Están cayendo copos de nieve y no hay ni una nube en el cielo.
なかりけり
En japonés antiguo, "なぃのだなぁ" significa interjección.
「なかり」=「なし」
“なかり” es la forma conjunta de “なし”. No se usa solo. Va seguido de palabras (verbos, descriptivos). verbos), partículas y verbos auxiliares. Utilice su forma variante.
Debido a que va seguido de "けり", "なしけり" → "なかり"
"けり" expresa sorpresa y exclamación.