Pidiendo una carta de amor en inglés

Selección de cartas de amor en inglés de celebridades

Lawrence Stern a Miss L.

¡Sí! Quiero dejar este mundo en silencio y nadie que hable podrá decir dónde estoy. El eco ni siquiera dirá dónde me escondo. Usa tu imaginación e imagínala como una cabaña soleada ubicada en una ladera romántica. ¿Crees que dejaría atrás el amor y la amistad? no quiero! Serán mis compañeros en mi soledad, porque se sentarán y se levantarán conmigo en la forma amable de mi L... Antes de que el diablo entre en ese escenario indescriptible, seremos como nuestros primeros en el cielo. Los padres son igualmente felices e inocentes.

Los afectos más bondadosos tienen espacio para brotar y expandirse después de que nos jubilemos, y dar frutos que se cortan de raíz como la locura, los celos y la ambición. Que las tormentas y los huracanes del hombre rugan a lo lejos, y que la desolación trascienda el horizonte de la paz. Mi L... vio florecer una multiflor en diciembre... mi amigable pared la protegió del viento frío y cortante. Ninguna influencia planetaria puede alcanzarnos excepto la que gobierna y acaricia las flores más dulces. ¡Dios nos bendiga! ¡Qué perspectiva tan encantadora es ésta! Construiremos y plantaremos a nuestra manera... La simplicidad no será torturada por el arte. Aprenderemos de la Naturaleza cómo vivir... ella será nuestra alquimista, mezclando todas las cosas buenas de la vida en una fuerza saludable. Las oscuras familias de la preocupación y la desconfianza serán expulsadas de nuestra morada, custodiadas por un santo patrón benevolente. Celebraremos el final de nuestra peregrinación con un canto de acción de gracias.

Adiós, mi L...

Vuelve con un hombre que ha languidecido por tu sociedad.

Traducción:

Lawrence Stern a Miss L.

Sí, estoy a punto de dejar este mundo tranquilamente, y ningún rapero puede decirme dónde estoy. Ni siquiera ese eco pudo decirme dónde me escondía. Piensa que te gusta: Tal vez lo describirías como una cabaña en las montañas, llena de alegría romántica y un sol dorado. ¿Crees que abandonaré el amor y la amistad? ¡de ninguna manera! Son mis compañeros solitarios, porque no importa lo que haga o haga, siempre sentiré el calor del amor. Antes de que Satanás intervenga en la maravillosa vida del cielo, seremos tan felices e inocentes como nuestros antepasados.

Nuestro amor más hermoso aún tendrá espacio para profundizarse y desarrollarse. Semejantes amores, locuras, celos y caprichos serán cortados de raíz. Deja que la tormenta lejana haga estragos y que la soledad corte el silencio en el horizonte lejano. Mi L... vio el nardo florecer en diciembre... sólo una pared para protegerse del viento frío. Aquí no hay distracciones terrenales, sólo flores dulces para disfrutar. ¡Que Dios nos bendiga! ¡Qué perspectiva tan prometedora! Aquí nos asentaremos y cultivaremos libremente... nunca más la inocencia será intimidada por la traición. Aprenderemos a sobrevivir de la naturaleza... Ella es nuestra alquimista que combina todas las cosas buenas de la vida en una fuerza armoniosa. Donde vivimos, ya no hay sombras de preocupación y desconfianza, sólo santos patrones benevolentes que nos protegen. Cantaremos juntos, daremos gracias a los dioses y nos regocijaremos hasta completar el viaje de la vida.

Adiós, mi l...

Vuelve con tu pareja que te está esperando. Él languidece tratando de estar contigo.

Julieta Drouet a Víctor Hugo

¡Oh! Piensa en mí, mi querido amor, para que pueda sentir tus pensamientos, y para que la alegría que tienes con tus familiares, amigos y admiradores no se convierta en dolor y tristeza por mi culpa. Piensa en mí. Eres su vida y su alma. Piensa que mi amor es tan profundo, tan puro, tan leal, y desearía poder estar contigo. Voy a acostarme y orar a Dios por ti y tu familia. Confío en que mis oraciones no serán en vano, pues oro por su felicidad y la de ustedes, incluso a costa de mi propia vida. ¡Si supieras cuánto necesito saber que eres feliz, querida, tanto como saber que soy amado por ti! Te amo más que a nada en el mundo. Esta noche, disfruta de tu éxito, mi ganador, de tu belleza, de tu genio, y sé feliz con tu encantadora familia. Si no me olvidaras cuando pasó todo esto, yo también estaría orgulloso y feliz. Lo más importante es que no quiero forzarte ni socavarte. Sólo quiero amarte hasta el final.

Traducción:

Julieta Drouet a Victor Hugo

Ay, extrañame, a la que más amo, para que pueda sentir A tu dulzura, para que la alegría que tengas con tu familia, amigos y quienes te admiran no se convertirá en celos y tristeza. Extrañame porque eres mi vida y mi alma. Nunca imaginé que mi amor por ti fuera tan profundo, tan puro y tan dedicado. Ojalá pudiera estar contigo. Ya casi es hora de acostarme y todavía estoy orando a Dios por ti y tus seres queridos. Creo que mis oraciones no quedarán sin respuesta, porque no dudaré en sacrificar mi vida por la felicidad de tus seres queridos y de ti mismo. Si supieras cómo te bendigo, amor mío, entonces sentirías que amas mi corazón así como creo que sabes cuánto te amo. Te amo. Te amo más que a nada en el mundo. ¡Disfruta del éxito de esta noche, mi Víctor, alaba tu belleza, alaba tu genio y regocíjate al reunirte con tu feliz familia! Estaría orgulloso y feliz si no me olvidaras en tus momentos felices. De todos modos, lo más importante es que no quiero obligarte, ni quiero hacerte daño, solo quiero hacerte sufrir hasta que cierre los ojos.

Shelley a Elizabeth Sichler

Acabo de recibir tu carta del día 1. Respondo según nuestro acuerdo, que no puede ser violado. Dijiste que la naturaleza adquiere un aspecto diferente en nuestras primeras horas de la mañana. ¿Quién puede adivinar el contenido de mi última carta? Amigo del alma, esto es terrible, deprimente: hunde el corazón, marchita la vitalidad... Querida criatura, soy tuyo otra vez; el placer volverá a dominar este interés fugaz. ¿Pero quién no lo siente ahora? ¡Oh, "es una temeridad intentar aniquilar las percepciones cuando están presentes, como embotar el sexto sentido ante estas impresiones!... ¡Perdóname, querida amiga? Te confío mi alma entera. Te escribo en intervalos fugaces: mi pluma se escapa con mis sentimientos, y mis sentimientos tienen una fuerte influencia sobre mí, esta interacción nunca se detendrá, es el amanecer de mi existencia, es el sol, irradia calidez a mi visión de la vida futura. . El prejuicio puede requerir sacrificio, pero ella es un ídolo, y no nos inclinaremos ante ella. El mundo puede necesitarlo, su opinión puede exigirlo: pero las nubes que vuelan sobre la montaña son igualmente importantes para nuestra felicidad, para nuestra utilidad. nunca mientras esta existencia continúe; cuando el tiempo nos registre en el pasado, esta amistad definitivamente continuará y llevará nuestra identidad al cielo. ¿Qué es el amor, o la amistad? una manzana, un juguete... debe partir de lo que uno le quita y le da a otro. ¿No puede extenderse, no comunicarse? Lord Kemes define el amor como la encarnación de la pasión universal. Pero es el amor del sentimiento, el amor de. sentimiento... el más absurdo: es el amor al placer, no a la felicidad. Un amor egocéntrico y egoísta: desea sus propios intereses; es la madre del juguete, del monopolio. es su alma, y ​​comunicar una parte de este amor a los demás es destruir su esencia, destruir la cadena de paja. Pero el amor, el amor que adoramos,...la virtud, el cielo, el desinterés...en una palabra, la amistad...tiene mucho que ver con los sentidos y con esas montañas; la búsqueda del bien de todos...el bien de su objeto primero, no porque el objeto sea sacerdote de su placer, ni siquiera porque sea él mismo. contribuye a su felicidad, sino porque es realmente valiosa, porque tiene poder, emoción, es capaz de abstraerse y ama la belleza de la virtud misma... No está fuera de discusión desear la felicidad de los demás ni tampoco. por miedo al infierno o por deseo del cielo: pero por la virtud de la pureza, de la sencillez y de la sencillez. Adiós, mi querida amiga, sigue creyendo, que cuando sea indiferente a tu excelencia, dejaré de existir. >

Traducción:

Shelley a Elizabeth Schindler

Acabo de recibirla a su carta número 1, le responderé según nuestro acuerdo, que es inviolable. Dijiste que cuando nos levantamos temprano, la naturaleza siempre tiene una cara diferente. ¿Quién puede adivinar lo que escribí? Situación de la carta, mi alma gemela, es terrible y frustrante. Mi corazón se hunde y mi espíritu está agotado... Querido corazón. , soy tuyo otra vez, esta felicidad abrumará mi narcisismo temporal.

Sin embargo, ¿quién no sentiría lo mismo en este momento? Ah, si lo ignoraras mientras aún estás vivo, ¿no sería tan imprudente como embotar tu sexto sentido ante tales impresiones? Querido amigo, ¿puedes perdonarme? Te entregué todo mi corazón. Cogí el bolígrafo varias veces, pero no fue suficiente. Pero finalmente recuperé el sentido de la razón y tu carta me afectó profundamente. Nunca pensé que nuestra comunicación terminaría alguna vez. La comunicación entre tú y yo me ha traído el amanecer de la vida, y es el cálido sol de la expectativa el que brilla en mi frío y largo viaje de la vida. El prejuicio puede requerir sacrificios humanos, pero es sólo un fantasma y ni tú ni yo sucumbiremos a él. El mundo secular puede pedirnos que hagamos sacrificios, y la opinión pública lo exigirá; pero, ¿no es un placer ver pasar las nubes sobre montañas lejanas, bueno para nuestro cuerpo y nuestra mente? Esto es imposible, mientras todavía quede aliento, nunca cederemos ni nos doblegaremos aunque el tiempo nos ponga en la lista de despedida, no hay duda de que nuestra amistad será juntos en el cielo; ¿Cómo regular el amor? ¿Qué es la amistad? ¿Es verdad? ¿Es una pelota, una manzana, un muñeco... algo que se le puede dar a cualquiera cuando quiera? ¿Es imposible comunicarse en profundidad? Lord Kemmes definió el amor como una manifestación especial de la pasión general, pero es amor sensual, amor erótico... Es ridículo jugar, es un amor por diversión, no un amor feliz. Este es un tipo de amor egoísta que sólo busca el beneficio personal y es fuente de celos. Su propósito es monopolizar el juguete que persigue. Su esencia es el egoísmo y el monopolio. Este tipo de expresión de amor es también una blasfemia contra el amor, haciendo que el amor sea tan frágil y desapareciendo como la hierba. Pero el amor que adoramos simboliza la virtud, la providencia y el altruismo. En resumen, se pueden sentir verdaderos sentimientos..., muy relacionados con las nubes en las montañas lejanas. Persigue la felicidad de todos... En primer lugar, es la felicidad de la otra persona, no porque la otra persona dé felicidad y se sienta culpable, sino por la fuerza, la emoción, la dedicación desinteresada, porque la virtud es hermosa, así que adquiere la virtud. .. No es buscar la felicidad de los demás por miedo a ir al infierno o al cielo, sino porque no tiene pretensiones. Recibirás el doble de dinero de mi parte en poco tiempo. Adiós, mi más querido amigo. Por favor, continúa creyendo esto: siempre que te engañe, dejaré de existir.

Napoleón a Josefina

He recibido tu carta, amor mío. Esto llena mi corazón de alegría... He estado triste desde que te dejé. Mi única felicidad está contigo. Sigo pensando en tus besos, tus lágrimas, tus dulces celos. El encanto de mi encantadora Josephine encendió un fuego ardiente en mi corazón. ¿Cuándo podré pasar cada minuto contigo, sin hacer nada más que amarte, sin pensar en nada más que decirte la alegría de amarte y demostrarte la alegría de amarte? Te amé hace algún tiempo; desde entonces siento que te amo mil veces más. Te adoro cada día más desde que te conozco. Esto demuestra lo equivocado que es el "amor viene de repente" de Zlatan Bruyère. Déjame ver algunos de tus defectos: menos bello, menos elegante, menos gentil, menos bello. Pero no tengas celos, no llores. Tus lágrimas me hacen desmayar... me hacen hervir la sangre. Por favor, créeme, no puedo tener un pensamiento que no te pertenezca, una fantasía que no obedezca a tu voluntad. que tengas un buen descanso. Restaurar la salud. Vuelve a mí, de todos modos, antes de morir, deberíamos poder decir: "¡Cuántos días felices tuvimos!" Millones de besos, incluso besos a tu perro.

Traducción:

Napoleón a Josefina

He recibido tu carta, querida. Tu carta me llena de alegría... Desde que rompí contigo he estado triste y lúgubre. Mi única felicidad es estar contigo. Tu beso me produce un anhelo y un regusto infinitos, así como tus lágrimas y dulces celos. El encanto de mi encantadora Josephine ardía como un fuego ardiente en mi corazón. ¿Cuándo podré pasar cada minuto contigo sin hacer nada más que amarte? No necesito pensar en nada más que en decirte mi amor y demostrarte la alegría del amor. No puedo creer que me enamoré de ti no hace mucho. Desde entonces siento que mi amor por ti ha aumentado mil veces. Te admiro cada día más desde que te conocí. Esto demuestra cuán poco realista es el "amor llega de repente" de La Bruyère.

Muéstrame algunos de tus defectos. Un poco menos dulce, un poco menos elegante, un poco menos gentil y encantador, un poco menos hermoso. Pero no tengas celos, no llores.

Tus lágrimas me fascinan, tus lágrimas me hacen hervir la sangre. Créeme, pienso en ti todo el tiempo. Es imposible extrañarte. No hay pensamiento que no pueda ir en contra de tus deseos. Descansa bien y recupérate pronto. Regresa a mí. De todos modos, antes de morir, deberíamos poder decir: "¡Cuántos días felices tuvimos!". Un millón de besos, incluso un beso para tu perro.

Bettina Brentano a Goethe

Tú conoces mi corazón; conoces todos los deseos, pensamientos, sacudidas y anhelos que vives entre los dioses, que te dan la sabiduría divina; Tienes que alimentarme; me diste todo por adelantado y no entiendo por qué. Mi corazón tiene un abrazo pequeño y mi amor tiene un abrazo grande; hay que equilibrarlos. El amor no puede descansar hasta que la mente crezca; eres digno de mi amor; eres amigable, amable y perdonador, hazme saber cuando mi corazón está desequilibrado. Entiendo tus señales silenciosas.

Me miraste a los ojos, besaste mis labios, todo esto me enseñó, y para alguien que ha pasado por estas experiencias como yo, parece un placer aprender. Estoy lejos de ti; lo mío se ha vuelto un extraño para mí. Definitivamente recordaré ese momento en el que me sostuviste en tus brazos. Luego comencé a llorar, pero antes de darme cuenta, las lágrimas se secaron nuevamente. Sí, él me tiende la mano en este silencio escondido con su amor (eso creo); ¿no debería yo tenderle la mano a él desde la distancia con mi amor eterno? Oh, imagina lo que te diría mi corazón; está desbordante de todos los tiernos suspiros que te susurran. Tu amabilidad hacia mí es mi única felicidad en la tierra. Ah, querido amigo, dame una señal de que estás consciente de mí.

Traducción:

Bertin Brentano a Goethe

Tú conoces mi corazón; conoces mis únicos deseos, pensamientos, augurios y Deseo vives entre fantasmas y ellos; darte sabiduría divina. Debes darme alimento. Me has dado algo por adelantado que no supe pedir. Aunque mi inteligencia es pequeña, mi amor es profundo; hay que equilibrar los dos aspectos. Si la razón no puede seguir el ritmo del desarrollo del amor, el amor no puede ser pacífico. Sabes cuánto te amo; eres amigable, cálido y generoso. Dime cuando mi corazón esté desequilibrado. Entiendo tu silenciosa sugerencia.

La condensación en tus ojos y el beso que presionaste en mis labios me lo dijeron todo. Todo esto nos parece agradable a personas como yo y a quienes han experimentado este tipo de emociones. Tú y yo somos mundos separados, y las miradas y los besos que te doy son cada vez más desconocidos para mí. No puedo evitar pensar en los tiernos momentos en tus brazos. Luego comencé a llorar y, antes de darme cuenta, mis lágrimas se secaron. Sí, estaba obsesionado conmigo en profundo silencio (o eso pensé). ¿No debería comunicarme con mi corazón mediante un afecto familiar inquebrantable? Ah, ¿no sabes lo que quiero decirte? Quiero suspirarles suavemente infinitamente, susurrarnos el uno al otro y dejar que los sentimientos se desborden. Que mi única felicidad en esta vida sea tu infinita ternura hacia mí. Ah, querido amigo, dame una pista de que sólo me tienes a mí en tu corazón.