Ensayos chinos clásicos sobre el año del tigre

1. Traducción del texto clásico chino "Speaking of Tiger":

El poder de los tigres es más del doble que el de los humanos. Los tigres tienen garras afiladas, pero los humanos no, lo que los hace varias veces más fuertes que los humanos. Entonces no es de extrañar que los tigres se coman a la gente.

Pero no es común que los tigres se coman a las personas, y las pieles de tigre se utilizan a menudo como objetos para sentarse y tumbarse. ¿Por qué? Los tigres usan la fuerza y ​​los humanos usan la sabiduría; los tigres solo pueden usar sus garras y dientes, mientras que los humanos pueden usar herramientas. Por tanto, el efecto de la fuerza es uno, el efecto de la sabiduría es cien; el efecto de las garras y los dientes es uno, y el efecto de las herramientas es cien; Uno contra cien, por muy feroz que sea, es posible que no ganes.

Así que los tigres se comen a las personas porque tienen sabiduría y herramientas, pero no pueden usarlas. Por lo tanto, aquellas personas en el mundo que solo usan la fuerza en lugar de la sabiduría, que solo desempeñan su propio papel sin depender de los demás, son como tigres. ¿Es de extrañar que se sienten y esperen la muerte como tigres capturados (matados) por otros?

Texto original:

Hablando de Tigre - Ji

El poder de los tigres no es menor que el de los humanos. El tigre tiene garras y dientes, pero el hombre no tiene ninguno y su poder se duplica. No es de extrañar que la comida de la gente sea para los tigres.

Sin embargo, el canibalismo del tigre no es constante, y la piel del tigre a menudo duerme allí. ¿Por qué? Los tigres usan la fuerza y ​​los humanos usan la sabiduría; los tigres usan garras y dientes para sus propios fines, y los humanos usan cosas. Por tanto, el uso del poder es uno, el uso de la sabiduría es cien; el uso de los esclavos es uno, y el uso de las cosas es centenares. Si uno está contra cien, aunque sean feroces, serán invencibles.

Los viejos amigos son devoradores de tigres, y aquellos con sabiduría y recursos no pueden utilizarlos. Por lo tanto, aquellos que trabajan duro sin sabiduría y se utilizan a sí mismos en lugar de a los demás son como tigres. ¿Por qué es extraño que haya dormido en su propia piel por otra persona?

Datos ampliados:

Fuente:

Autor de "Yu Ion": Liu Ji (1 de julio de 1311-16 de abril de 1375), nombre real, Shi Yue Wencheng, nacionalidad Han, nativo de Qingtian, Zhejiang, mayor.

En el tercer año de la dinastía Ming, Hongwu se convirtió en un hombre sincero y la gente también lo llamaba Liu. Los estrategas militares, políticos y poetas de finales de las dinastías Yuan y principios de las Ming estaban familiarizados con los clásicos y la historia, dominaban la astronomía y eran buenos seleccionando tropas.

Es famoso en todo el mundo por ayudar a Zhu Yuanzhang a completar su carrera imperial, establecer la dinastía Ming y hacer todo lo posible para mantener la estabilidad del país. Generaciones posteriores lo compararon con Zhuge Wuhou. . Zhu Yuanzhang llamó repetidamente a Liu Ji: "Tengo un ovario".

En el noveno año de Zheng De, Wuzong de la dinastía Ming fue nombrado póstumamente Gran Maestro, y las generaciones posteriores también lo llamaron Liu Wencheng y Wen. Chenggong. En 1948, la aldea de Nantian Wuyang se incluyó en el condado de Wencheng recién separado, y el condado recibió su nombre en memoria de Liu Ji.

En la historia de la literatura, Liu Ji, Song Lian y Gao Qi son conocidos colectivamente como los "Tres grandes poetas de la dinastía Ming temprana".

Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou - Hablando de tigre

2. Traducir artículos clásicos chinos sobre halagar a los tigres. Había un hombre llamado Gore en Laizhou, Shandong. Es un granjero que vive en la ladera de una montaña.

Un día, mientras cortaba leña en una montaña árida, hubo una repentina ráfaga de viento y en un abrir y cerrar de ojos apareció un hermoso tigre. Gore cayó al suelo en estado de shock. El tigre le puso los labios en el cuello pero no lo mordió. Agarró a Gore por el cuello, escaló dos montañas y lo arrojó al cañón.

Las hojas caídas en la zanja tenían cuatro o cinco pies de espesor. El tigre apartó las hojas con los pies, escondió a Gore dentro, lo cubrió con hojas y lo miró fijamente durante un largo rato antes de irse. Adivinando que el tigre se había ido muy lejos, Gore salió de entre las hojas caídas y miró alrededor del valle. Resultó que había un árbol grande, y rápidamente trepó y se escondió entre las ramas y las hojas.

La cuerda que ataba la leña todavía estaba alrededor de su cintura. Él mismo la desató y se ató al árbol para no caerse fácilmente. Vi un tigre cargando una bestia a lo lejos.

La bestia tiene rayas y forma de tigre, pero tiene cabeza de caballo y un cuerno. El tigre caminaba lentamente sobre su lomo, como un conductor que lleva a una persona noble. Acercándose lentamente al barranco y sentándose, se dispuso a aportar sangre para alimentarlo.

De repente, no pude encontrar a Gore en el mismo lugar. El tigre estaba muy asustado y temblaba por todos lados. Dobló las patas delanteras y se arrodilló. La bestia, enojada, tocó la frente del tigre con su cuerno. La cabeza del tigre fue aplastada y murió. Gore bajó del árbol y huyó a casa.

Hay algunos animales salvajes llamados "Seis" en la investigación, como caballos, de cola negra, un cuerno y dientes en forma de sierra, que pueden comerse tigres y leopardos. ¿Fueron los llamados "seis" los que vio Gore? Gore fue atrapado por el tigre. Tiger planeó dedicar Gore a Liu Er y dejarle disfrutarlo para proteger su piel y sus huesos de cualquier daño. Ocultó el secreto de Gore y se negó a dejarlo salir. Bajó y usó la zanja como montura, usando la zanja como tabla de cortar para satisfacer el deseo de Liu Er.

El noviazgo de Tiger con Liu Er realmente llegó al extremo. Pero "Seis" no recompensó al tigre por su trabajo, sino que lo culpó por engañarlo. Al final, "Seis" se hizo famoso, el cuerpo del tigre se partió y el disparo del tigre falló, lo que provocó el fracaso y la muerte.

Las ganancias y pérdidas en este mundo son inesperadas. La respuesta anterior proviene de Baidu/z/q748791497.

3. Prosa antigua; (Hablando como tigres) (-) ¿Cuál es el significado de los consejos de autolectura?

Liu Ji (1311 ~ 1375) fue un bloguero. Murió al final de la dinastía Yuan y sirvió como funcionario durante un tiempo. Fue despedido debido a las circunstancias y se retiró a vivir en reclusión. Escribió un libro "Jade Ion" (una colección de fábulas).

Más tarde, ayudó a Zhu Yuanzhang a establecer la dinastía Ming, planificar estrategias y establecer sistemas. Fue nombrado viceprimer ministro bajo la censura imperial oficial y se convirtió en un hombre sincero. Los poemas de Liu Ji son audaces y atrevidos, con ricos significados alegóricos.

El artículo "Hablando de Tigre" tiene sólo 153 palabras, un contenido conciso y un significado profundo. De esto se puede ver por qué los tigres, cuya "fuerza" supera con creces la de los humanos, fueron derrotados por los humanos y eventualmente se convirtieron en "lugares para dormir", dejando una profunda lección para las generaciones futuras. Al leer este artículo, preste atención a cómo el artículo expresa su significado paso a paso; preste atención a los diferentes usos de las palabras funcionales "zhi, yu, ye, er, zai" en el artículo.

(2) Análisis clave. Primer párrafo ("La fuerza del tigre... no es de extrañar").

Este pasaje sobre los tigres es mucho más poderoso que los humanos. No es sorprendente que los tigres se coman a los humanos. Los tigres son tan poderosos como los humanos.

"Zhi", derecha; "Yu", Bi; "滀", "滀" de Xia Houyuan; "Sí", no solo "Sí" significa que la fuerza de un tigre es el doble; el de un humano muchos. Los tigres se benefician de sus garras y dientes, pero los humanos no los tienen. No es de extrañar que los humanos también coman de los tigres.

"Y", pero, "Wu", no; "Zhi" significa garras afiladas; "Qi" se refiere a tigre; "Yan", la conjunción modal "entonces"; La partícula "的" se utiliza para cancelar la independencia de la oración. "El hombre come al hombre y al tigre" era originalmente una frase, pero ahora es un dialecto; "Yu" significa existencia; "Ye" significa una pausa en la frase; "Nada" significa nada. . De esta manera, la fuerza del tigre se duplica, por lo que no es sorprendente que el tigre se coma a personas que son mucho menos poderosas que el tigre.

Este pasaje explica por qué los tigres se comen a las personas, porque las personas son mucho más débiles que los tigres. La "fuerza" del tigre en sí es mucho mayor que la de los humanos, y también tiene "garras" afiladas, las cuales son muy inferiores a las de los tigres, por lo que los tigres se comerán a los humanos.

Este artículo es conciso y específico, con materiales poderosos, fuertes contrastes, fácil de entender y profundas implicaciones; los débiles y los desfavorecidos serán absorbidos por los fuertes y los favorecidos. El segundo párrafo ("No siempre es así que los tigres se coman a las personas... aunque son feroces, deben ser invencibles").

Este párrafo describe por qué el poderoso tigre no puede competir con las personas y cae en un "lugar para dormir" donde su piel y su cuerpo están a merced de las personas. Pero el canibalismo del tigre no es constante. La piel del tigre suele dormir allí.

"Ran", sin embargo; "Zhi" cancela la independencia de la oración; "Chan", a menudo; "Y", pero, "Zhi", sí, "lugar para dormir"; acostarse "Zhi", no piel de tigre "es", es una cuestión. Sin embargo, no es común que los tigres se coman a las personas, pero sus pieles se utilizan a menudo como esteras para sentarse y dormir. ¿Cuál es la razón? Los tigres usan la fuerza, los humanos usan la sabiduría, los tigres usan garras y dientes para sus propios fines y los humanos usan cosas.

"Y", pero, pero; "cosa", cosas extrañas, cosas distintas de las personas mismas, aquí se refiere a las herramientas poderosas para atrapar tigres. Los tigres usan la fuerza, la gente usa la sabiduría. Los tigres sólo pueden usar sus garras y dientes, pero los humanos pueden usar herramientas para atrapar tigres.

Entonces el uso de la fuerza es uno, el uso de la sabiduría es cien, el uso de garras y garras es uno, el uso de materiales es cien, uno es contra cien. Aunque feroz, será invencible. "Entonces", entonces; "Zhi", correcto; "Yong", función, rol; "Y", pero; "Tong", Tong, "enemigo", "debe", afirmativo.

Así que la fuerza solo juega un punto, la sabiduría juega un papel cien veces mayor, los minions juegan solo un punto y las herramientas para atrapar tigres juegan un papel mucho más importante. Un punto, no importa cuán feroz sea el tigre, no se puede ganar. Este pasaje explica por qué los tigres no pueden competir con la gente y deben ser controlados por la gente.

El tigre sólo puede usar su pequeña fuerza, mientras que las personas pueden usar sabiduría, objetos extraños y herramientas. En este momento, el poder de los humanos se ha vuelto mucho más fuerte que el de los tigres. Por lo tanto, el tigre sólo puede ser derrotado por personas y obedecer la disposición de las personas, y su piel será un "visitante frecuente".

Al comienzo de este artículo, el tema se destaca con una pregunta: "... ¿dónde suelen dormir las personas con piel de tigre?" Entonces tiene sentido, dóblalo por la mitad, exagera claramente y dilo de manera convincente, un tigre que Depende únicamente de su propia fuerza, inevitablemente será derrotado por personas que puedan "usar la sabiduría" y "usar las cosas".

La moraleja de este párrafo contiene dos contenidos: Primero, los débiles obedecen a los fuertes, que es lo mismo que el párrafo anterior. Primero, "usar la sabiduría" y "usar las cosas" pueden aumentar la fuerza de las personas y convertir al débil original en fuerte.

Este párrafo juega un papel importante en todo el texto. Es la base para el siguiente párrafo y la guía para todo el texto.

El tercer párrafo trata directamente de mostrar lecciones. Los viejos amigos son devoradores de tigres y aquellos que tienen sabiduría y material no pueden utilizarlos.

"So", entonces; "Zhi" anula la independencia de la oración: "para" y "ser"; "Zhe", la persona devorada por el tigre "Y", pero, pero; "Zhe" "Se refiere a personas que no pueden usar la sabiduría y las cosas; "Ye" significa razón. Por lo tanto, las personas que son devoradas por los tigres no pueden usarlos porque tienen sabiduría y herramientas.

Por lo tanto, es extraño que el mundo sea fuerte pero no tenga sabiduría, y la use para su propio beneficio pero no tenga gente. Es extraño que sea como un tigre, durmiendo sobre su piel para el bien. bien del pueblo. "Sí" significa así; "Zhi" significa correcto; "和" significa pero; y también; "Zhe" significa generación; "Ye" significa juicio afirmativo; la oración dice: "usa la fuerza sin sabiduría, úsala para ti mismo sin usar a otros"; "wei" significa sí; "personas" se refiere a otras personas y oponentes; "armonía" es la palabra secuencial "dormir en la piel"; " significa disposición arbitraria; "Vosotros", hay una pausa en la frase; "Suficiencia" es digno; "Sí" es ironía. Por lo tanto, aquellas personas en el mundo que solo pueden usar la fuerza pero no la sabiduría, y aquellas que solo pueden usar a los maestros para su propio beneficio pero no para los demás, son similares a los tigres y tienen el mismo destino. ¿Es de extrañar que fueran capturados por sus oponentes y dejados a su merced? Este párrafo está estrechamente relacionado con el anterior.

El último párrafo habla de personas que derrotan a los tigres "usando sabiduría" y "usando materiales". Este párrafo extrae una inferencia negativa basada en este argumento, concluyendo que si una persona "tiene".

4. Traducción al chino antiguo Ruhu I. Traducción

Un hombre en el estado de Chu fue molestado por un zorro. Intentó muchas formas de atrapar al zorro, pero no pudo atraparlo. Alguien le enseñó: "El tigre es el rey de las bestias de la montaña. Cuando todas las bestias del mundo lo vieron, se asustaron tanto que cayeron al suelo y esperaron órdenes. Entonces hizo un tigre falso y lo cubrió con". piel de tigre y la colocó debajo de la ventana. El zorro entró y se encontró con el modelo del tigre, gritando y tirado al suelo asustado.

Un día, un jabalí apareció en su campo, por lo que hizo enterrar en el suelo un modelo del tigre, y su hijo lo interceptó con un perro largo en el camino espacioso y llano. Gritó y el jabalí se escapó entre la hierba. Cuando se encontró con un tigre elefante, corrió de regreso a la calle. El jabalí fue atrapado. La gente de Chu estaba muy feliz, pensando que el modelo del tigre podría someter a las bestias salvajes del mundo.

Más tarde, apareció en la naturaleza una bestia que se parecía un poco a un caballo. Chu Ren se puso un modelo de tigre y atropelló. Alguien trató de disuadirlo y dijo: "Esto es una refutación (las bestias legendarias, como los caballos, se alimentan de tigres). Ni siquiera un tigre real puede resistirlo. Si vas, tendrás problemas (pero él)". no escuché. Ma Leming en la barcaza rugió y corrió hacia adelante. Si lo atrapas, muérdelo y si le rompen la cabeza, morirá.

2. Texto original

El pueblo Chu tenía zorros y utilizaba muchos métodos para atraparlos. O el maestro dijo: "El tigre es la bestia de montaña más poderosa. Todas las bestias del mundo lo verán y esperarán su destino". abajo. Si el zorro entra, llorará cuando se encuentre con Yan.

Un día, el chacal quedó expuesto en su campo y le pidió que se agachara como un tigre y dejara que su hijo lo empujara hasta el final. Cuando Ye Ye grita, huye de Mang. Cuando se encuentra con un tigre, corre hacia Qu para conseguir lo que quiere. La gente de Chu estaba encantada. Podían servir a todas las bestias del mundo como tigres.

El resultado es tan salvaje como un caballo, y como un tigre detrás. La gente podría dejar de decir: "Esto es una refutación, un tigre real no puede usarse como peón, sino que será derrotado". Marley sigue adelante, lo atrapa, se lo come y muere con su cráneo.

Tercero, fuente

Yu Ion

Datos extendidos

1. Fondo creativo

"Yu Ion" 》, sombrío y literario; Li, uno de los Ocho Trigramas, representa el fuego; la depresión significa civilización, lo que significa que si los descendientes del mundo usan las cuatro palabras, seguramente alcanzarán el dominio de la civilización. El contenido ideológico se basa en el Tao y se combina con la metafísica confuciana. La concepción impredecible y el estilo de escritura capturan la esencia de Zhuangzi. "Men Zi Ning Dao Ji" de Jiajing Chen Bing y Song Lian fue grabado conjuntamente en Kaifeng.

Liu Ji cree que todo tiene un camino, y el camino es irreversible; segundo, las cosas tienen dos polos, y los opuestos están unificados; tercero, gestionar una diferencia y descubrir su esencia; cuarto, la sabiduría es mejor que; el poder, es lo conocido; lo desconocido; quinto, razonar con las cosas y pensar con imágenes; El pensamiento adquiere la esencia del pensamiento taoísta.

"Ion" es la excusa de Liu Bowen. Liu Ji tenía entre 47 y 50 años cuando escribió "Jade Ion". Experimentó cuatro altibajos en la burocracia de la dinastía Yuan, que coincidieron con el punto más bajo de su vida. Esto lo deprimió durante la mitad de su vida y lo hizo incapaz de realizar sus ambiciones. Más tarde, fue privado de su poder militar, por lo que renunció a su puesto oficial y se retiró a su ciudad natal, la montaña Qingtian, para escribir Yuli.

No mucho después de terminar de escribir, se escapó de casa y se convirtió en el confidente de Zhu Yuanzhang, ayudando a Zhu Yuanzhang a establecer una dinastía Ming unificada.

2. Apreciación de las obras

"Yu Ion" es una obra escrita por Liu Anran, una persona real de la dinastía Yuan, que renunció a su cargo y vivió recluido en las montañas. . Mantenerse alejado de los chismes es un símbolo de civilización, y usarlos de manera oscura es la ley de una civilización próspera, de ahí el nombre.

Este libro consta de diez volúmenes y dieciocho capítulos. Sus palabras incluyen autodisciplina, cautela en la independencia, disciplina, ganancias a largo plazo, sinceridad, anticiparse al enemigo, juzgar la situación, utilizar talentos y gobernar al pueblo. "Confíe en la benevolencia, la rectitud y la moralidad, conozca el bien y el mal, y juzgue el éxito y el fracaso en el pasado y el presente". Es omnipresente, capaz de distinguir el bien del mal, bueno en elocuencia y estructura de oraciones inteligente. Hay muchas metáforas ingeniosas que explican de manera interesante el aburrimiento de la enseñanza.

Tres. Sobre el autor

Liu Ji (1 de julio de 1311-16 de abril de 1375), de nacionalidad Han, era nativo del municipio de Nantian, condado de Qingtian.

En el noveno año, Wu Zongzhengde recibió póstumamente el título de Gran Maestro, Wencheng, las generaciones posteriores también lo llamaron Liu Wencheng y Wencheng Gong. Los estrategas militares, políticos, sacerdotes taoístas y poetas de finales de las dinastías Yuan y principios de las dinastías Ming dominaban los clásicos, la astronomía y los soldados de élite. Ayudó a Zhu Yuanzhang a completar su carrera imperial, fundó la dinastía Ming e hizo todo lo posible para mantener la estabilidad del país. Por lo tanto, se hizo famoso en todo el mundo y las generaciones posteriores lo compararon con Zhuge Wuhou.