¿La gente como Torres le llama El Niño? o significa Niño Dorado, Santo Niño, El Niño también tiene un apodo llamado "Santo Niño". Es de Vila, en la provincia de Asturias en el norte de España. Es un hombre pequeño pero no muy alto, pero sus habilidades son muy buenas. A menudo juega al fútbol con sus amigos que son mucho mayores que él. Por eso a todos los golfistas les gusta llamarlo "Guajie". Esto en asturiano significa "niño, niño" y tiene el mismo significado que el apodo de Torres "¿El Niño?" Esto parece no tener nada que ver con las calabazas. Además, si es corto, según la costumbre, debería llamarse “melón de invierno enano” o algo así. ¿Por qué se convirtió en una "calabaza"? De hecho, en asturiano la palabra debería escribirse “guahe”. Al traducirse al idioma nacional español "Castellano", se cambió la escritura a "Guaye". "Guaraná" se traduce como "una planta con forma de calabaza" en español mexicano.
¿El apodo Calabash Baby está traducido por los chinos?
El apodo de "Calabash Baby" obviamente no logró extenderse entre la población española. Villa nació en Tuila, un pequeño pueblo de la provincia de Asturias. Cuando era niña, era baja pero rechoncha, lo que le valió el apodo de "Calabash". Hasta el día de hoy, este nombre en broma siempre ha sido la "etiqueta" única de Vera. Cuando este apodo llegó a boca de los fanáticos chinos, se convirtió en un "Calabash Baby" más cariñoso que fue elogiado por sus habilidades.