El uso de la voz y el tiempo en resúmenes de artículos en inglés

El uso de la voz y el tiempo en los resúmenes de artículos en inglés

El recuento de palabras de los resúmenes en inglés en la mayoría de las revistas no supera las 250 palabras y el contenido debe corresponder al resumen en chino. En los artículos médicos, la primera persona y la voz activa generalmente se usan con menos frecuencia, y la tercera persona y la voz pasiva se usan más para reflejar hechos objetivos. El tiempo utilizado debe ser coherente con el momento en que sucedieron las cosas. Las reglas básicas pueden describirse en tiempo presente, objetos, métodos y resultados de la investigación y tiempo pasado. Los ejemplos son los siguientes.

Propósito: El propósito de este estudio fue determinar si los escáneres de TC portátiles de hospitales pueden proporcionar imágenes cerebrales de diagnóstico y comparar la calidad de estas imágenes con los escáneres de TC fijos tradicionales. Escáner CT de superficie plana.

Sujetos y Métodos: Se examinaron mediante escáneres móviles y fijos veintisiete pacientes con lesiones intracraneales conocidas o sospechadas. El intervalo de tiempo entre escáneres de superficie plana es de 1 hora. Las imágenes de cada examen de TC fueron evaluadas de forma independiente por dos neurorradiólogos que desconocían el historial médico del paciente. ¿Cuál es la importancia de la patología intracraneal y la anatomía normal? Escala de puntos (1 punto 'óptimo'; 5 puntos para 'malo o no visible'. Las comparaciones estadísticas se realizaron mediante pruebas no paramétricas.

Resultados: 7 tomografías computarizadas se interpretaron como resultados normales y 20 tomografías computarizadas mostraron resultados normales mostró patología intracraneal en ambos escáneres de TC. La calidad de la imagen fue mejor en el escáner estacionario (puntuación media '2,42' SE = 0,12) que en el escáner móvil (puntuación media '3,10' SE = 0,12) (p = 0,001). ¿El escáner fijo del 'cerebro medio' y supratentorial mostró una mejor materia blanca (p<0.05=. Sin embargo, no encontramos diferencias significativas entre los escáneres en la detección de lesiones intracraneales. Dos radiólogos médicos encontraron que las imágenes de ambos escáneres no eran diagnósticas en los 27 pacientes

Conclusión: Las imágenes cerebrales en escáneres de TC portátiles no fueron tan claras como las de los escáneres fijos. Las imágenes del escáner se utilizaron para diagnosticar a 27 pacientes consecutivos. Este hallazgo tiene implicaciones importantes para la prestación de servicios de TC a pacientes en estado crítico. que no pueden ser enviados a los departamentos de radiología.

Lo anterior es del American Journal of Radiology ), del cual podemos ver sus características:

(1) La redacción es concisa y. preciso;

②El tiempo es pasado;

③ Utilice voz pasiva en lugar de la primera persona

④ Énfasis en métodos estadísticos y datos en métodos y resultados;

Para los autores que no hablan inglés, la calidad de la redacción de los resúmenes en inglés está directamente relacionada con el nivel de inglés del autor. En este sentido, solo leyendo más literatura en inglés se puede mejorar su nivel de escritura y escritura en inglés. resúmenes en inglés de alta calidad

;