La tienda de vinos está ubicada en los ríos y lagos, con una cintura esbelta y palmas claras. Después de diez años de sueño, soñó con ser un estudiante de secundaria y se ganó la reputación de un burdel.

De "Revelación" de Du Mu

En una tienda de vinos modesta, la cintura es esbelta y la palma ligera.

Después de diez años de soñar con Yangzhou, me gané la reputación de un burdel.

Notas

1. Abajo y afuera: deambulando.

2. Chu Yao: Una alusión a la delgada cintura del rey Chu Ling. Todos estos se refieren a las prostitutas de Yangzhou.

3. Burdel: se refiere a la residencia de prostitutas.

Traducción

Vagando por ríos y lagos, viviendo una vida pobre, a menudo viajando con vino.

Vuélvete loca y deléitate con la belleza, admirando la cintura esbelta y la ligereza.

Diez años en Yangzhou son insoportables para recordar, resultó ser un sueño de amor;

Quedarse en un burdel solo resultó en la reputación de un amante débil.

Apreciación Este es el recuerdo del autor de su vida disoluta en el pasado, y su arrepentimiento y hundimiento. La primera frase narra la vida en Yangzhou: vivir bajo la valla de los demás. La segunda frase trata sobre ser salvaje e indulgente con el vino y el sexo. Dos alusiones, "El rey de Chu tiene una cintura delgada" y "Zhao Feiyan es tan liviana que puede bailar en la palma de una mano" describen la belleza de las numerosas prostitutas en Yangzhou y la profundidad del hundimiento del autor. Se escriben tres frases sobre persistir demasiado en la belleza, he estado viajando durante diez años y me acabo de dar cuenta ahora. Cuatro frases describen la tristeza después del despertar. Se pierde toda la reputación en la vida y solo queda el nombre del burdel. Autocrítico y culpable, deprimido y divertido. "Full Tang Poetry" dice que Wu Wuling leyó el poema de Du Mu y recomendó su "Afang Palace Fu" a Cui Xi, y Du Mu fue ascendido. ?

?

¿Información ampliada?? Du Mu (803 d.C.-852 aproximadamente), nombre de cortesía Muzhi, alias Fanchuan Jushi, nacionalidad Han, nativo de Jingzhao Wannian (ahora Xi' an, Shaanxi), poeta de la dinastía Tang. Du Mu fue llamado "Xiao Du" para distinguirlo de Du Fu. Junto con Li Shangyin, se le conoce como "Pequeño Li Du". Debido a que vivió en Fanchuan Villa en el sur de Chang'an en sus últimos años, las generaciones posteriores lo llamaron "Du Fanchuan" y escribió "Obras completas de Fanchuan".

Material de referencia Texto original de Qianhuai|Traducción|Apreciación_Poemas antiguos de Du Mu_Ancient Poetry Network?

上篇: Información de Xishuangbanna¡Tengo más detalles aquí! ! ! ! Xishuangbanna El área escénica de Xishuangbanna está ubicada en la prefectura autónoma dai de Xishuangbanna, en el sur de Yunnan, a 740 kilómetros de Kunming. Los lugares escénicos incluyen el área escénica del condado de Jinghong, el área escénica del condado de Menghai y el área escénica del condado de Mengla. Cada bloque tiene varios lugares escénicos, incluidos 19 lugares escénicos y más de 800 lugares escénicos, con una superficie total de 1202,13 kilómetros cuadrados. Esta zona cuenta con una variedad de recursos animales y vegetales y es conocida como el Reino de Flora y Fauna. Entre ellos, muchos animales y plantas raros, antiguos, exóticos y en peligro de extinción son endémicos de Xishuangbanna, lo que ha despertado un gran interés entre turistas e investigadores nacionales y extranjeros. El paisaje está dominado por ricos y encantadores bosques tropicales y subtropicales, bosques monzónicos, bosques tropicales de valle, animales raros y coloridas culturas y costumbres étnicas. Con su paisaje único y gran popularidad, el área fue aprobada por el Consejo de Estado como uno de los primeros lugares escénicos clave a nivel nacional en 1982. La prefectura autónoma de Xishuangbanna Dai está ubicada en el extremo sur de la provincia de Yunnan, entre 21,08′~22,36′ de latitud norte y 99,56′~101,50′ de longitud este. Es la zona de transición del Asia continental a la península del Sudeste Asiático al sur del Trópico de Cáncer. Quanzhou tiene una superficie total de 19.184,45 kilómetros cuadrados y una población de 796.000 habitantes. Tiene jurisdicción sobre la ciudad de Jinghong, los condados de Menghai y Mengla. Aquí viven más de diez grupos étnicos, incluidos los Dai, Hani, Bulang, Jinuo, Lahu, Wa, Yao, entre los cuales los Dai representan 1/3, los Han representan 1/3 y otros grupos étnicos representan 1/3. Limita con Laos y Myanmar, con una línea fronteriza de 1.069 kilómetros. Xishuangbanna está a unos 700 kilómetros de Kunming, la capital provincial, y se puede llegar conduciendo en dos días o en un día y una noche. El aeropuerto de Banna puede despegar y aterrizar Boeing 737. Hay vuelos directos de Kunming a Xishuangbanna todos los días, y la duración del vuelo es de unos 50 minutos. Además, hay vuelos chárter directamente a Xishuangbanna desde Chengdu, Chongqing, Bangkok y otras ciudades. Las carreteras nacionales se extienden en todas direcciones y son muy convenientes. El nombre Xishuangbanna recibió su nombre del cuarto año de Longqing en la dinastía Ming (1570), y la División Xuanwei (el máximo jefe ejecutivo local) dividió la jurisdicción. Doce "Banna" (¿Dai "Doce"? ¿"Xishuang" y "Banna"? ¿Mil acres, es decir, un Banna? Una unidad de recaudación de impuestos). A partir de entonces, Ah-Dai tuvo el nombre de "Xishuangbanna". Xishuangbanna es uno de los 44 lugares escénicos clave del país. Tiene más de 3 millones de acres de reservas naturales, de los cuales 700.000 acres son bosques vírgenes bien conservados, que representan casi el 60% de la superficie total del estado. Es famosa por su belleza y riqueza. Xishuangbanna tiene más de 20.000 tipos de plantas, incluidas más de 5.000 plantas tropicales, más de 10.000 plantas comestibles, más de 50 tipos de frutas silvestres y más de 40 especies de árboles maderables preciosos de rápido crecimiento. Muchas plantas son maderas preciosas o tienen usos especiales, como el maytank y la guirnalda, que son medicamentos contra el cáncer; la madera de Luobu se usa para tratar la presión arterial alta; la nuez de areca se usa para las lombrices estomacales; el aceite de semilla de Hokkien es un lubricante especial para los tanques; , motores de automóviles y perforaciones petrolíferas en zonas alpinas, con aditivos de doble efecto que aumentan la viscosidad y reducen la condensación. el aceite de tung puede sustituir al diésel; el ylang ylang es conocido como el "rey de las flores" y se puede convertir en especias de alta calidad; hay árboles de té antiguos que datan de hace más de 1.700 años; puede bailar y comer mosquitos Hierba... Los vastos y densos bosques proporcionan un lugar ideal para que sobreviva una variedad de animales salvajes. Actualmente hay 429 especies de aves, que representan 2/3 del número total de aves en China, y 67 especies de mamíferos, que representan 16 del número total de mamíferos en China. La gran variedad de aves y animales de Xishuangbanna no tiene comparación con otros lugares de China. Entre ellos, los elefantes asiáticos, los buitres, los tigres y leopardos de Indochina figuran como animales protegidos de clase mundial. Hay 13 especies de animales protegidos a nivel nacional de primer nivel, como bisontes, antílopes y loris, y hay muchos animales protegidos de segundo y tercer nivel. Xishuangbanna también es rica en caucho. Es la segunda zona de caucho más grande del país y tiene el mayor rendimiento de caucho por unidad de superficie. Además, también es rico en arroz, diversas frutas tropicales y amomum villosum. Es un verdadero "Reino de las Plantas", "Reino de los Animales", "Reino del Verde" y "Reino de la Medicina del Sur". Cuando viajo a Banna, a veces veo hermosos pavos reales, faisanes plateados y cálaos volando en el bosque; a veces veo elefantes caminando por el camino; a veces veo antílopes, ciervos salvajes y conejos corriendo... Mira, fue tal. alegría llegar allí, fue un espectáculo y diversión que no podía imaginar en ningún otro lugar! Xishuangbanna tiene un clima de selva tropical con abundante sol y lluvia. El año se puede dividir en estación seca y estación lluviosa, con una temperatura media anual de 265.438±0℃. La estación seca es de noviembre a abril y la estación cálida es de mayo a octubre. No hay heladas ni nieve durante todo el año. Hay entre 108 y 146 días de niebla al año. 下篇: ¿Cómo fue la traducción de la biografía del Sr. Yuan?