Texto original y traducción de Qiu Wenyan

1.Editor original: agitar.

Apreciación del texto original y traducción de "The Well Digger"

Texto original

La familia Song no tenía pozo para riego y muchas veces vivía sola . Cuando su familia estaba cruzando el pozo, le dijo a la gente: "Mi familia está cruzando el pozo sola".

La gente que se enteró dijo: "Shiding bajó solo al pozo". Vienen de la dinastía Song. Me enteré por el ejército.

Preguntado por Ding. Shi Ding le dijo: "Si quieres estar solo, tienes que estar solo en el pozo".

Huele si quieres, pero no lo huelas si no.

Anotar...

① De "Biografía del té Shilu Hechun Shenhanglan".

(2) Riego: tomar agua de pozos para regar la tierra. Riego: mendigo sonoro, riego. Ji: Yin Ji, trae agua del pozo.

3 y - y así sucesivamente.

(4) Al estilo chino: la gente en la capital lo discute. País: En la antigüedad, un país también se llamaba "país".

⑤ Escuché sobre Song Jun - Song Jun escuchó sobre esto. El pronombre se refiere a "Shi Ding atrapó a una persona del pozo" y es el objeto del "olor". En: Preposición: Tomar la iniciativa de introducir cuando se le dice. Ejército Song: Song Guojun.

6. Pregúntale a Ding, solo pregúntale. En: preposición: decir.

⑦make-use se refiere a la fuerza laboral.

Traducción

En la dinastía Song, había una familia llamada Ding. No había pozo en casa, por lo que tenían que ir a buscar agua para regar los campos afuera, por lo que a menudo una persona vivía afuera. Después de que su familia cavó un pozo, dijo a los demás: "Mi familia cavó un pozo y encontraron a un hombre".

Alguien escuchó esto y corrió la voz: "La familia Ding cavó un pozo y un hombre Fue encontrado." "La gente en la capital lo discutió hasta el Rey de Song.

El Rey de la Canción envió a alguien a interrogar a Ding. La familia Ding respondió: "Para obtener el trabajo de una persona, no es sacar a una persona de un pozo.

2. Proporcione la traducción al chino clásico, el texto original, la anotación y el significado de "El Well Digger"

Resulta que la familia de Song no tenía un pozo para riego y a menudo vivía sola. Su familia cruzó el pozo y le dijo a la gente: “Caminé solo por el pozo. "La gente que vino después de escuchar la noticia dijo: "Shi Ding le pidió a un hombre que bajara al pozo. "El pueblo chino lo sabía. Lo habían oído del ejército Song. Ding preguntó. Shi Ding le dijo: "Si quieres estar solo, tienes que estar solo en el pozo. "Huele si quieres, pero no huelas si no quieres.

Había un hombre llamado Ding en la dinastía Song. No tenía un pozo en casa y necesitaba salir. A menudo enviaba a una persona a buscar agua. Su familia cavó el pozo, y les dijo a los demás: “Mi familia consiguió mano de obra gratuita para cavar el pozo. Alguien escuchó esto y difundió la noticia: "La familia Ding cavó un pozo y sacó a un hombre". La gente de la capital se contó la noticia y se la hizo saber al rey de Song. Envía a alguien a preguntar sobre la situación de Ding. El hombre de apellido Ding respondió: "Para obtener un excedente de mano de obra, no es cavar a una persona viva en el pozo. Es mejor recibir esas noticias que no escuchar nada".

Anotar...

2 Riego: sacar agua para regar el terreno: cobertura de riego. Perdón por sacar agua del pozo.

3 y: Espera.

4 Los chinos decían: Personas de todo el mundo cuentan esta historia. Tao: (contando)

5. Personas que escucharon la difusión: "Algunas personas lo escucharon y difundieron: (difusión)

5 Yu: Hágaselo saber al rey de Song. Olor: (Hazle saber a la gente)

Wen Ding: Preguntar

7 Encuentra a alguien que lo haga: (trabajo).

8. Para "perforar" y "perforar"

10 Chino: se refiere a la gente de la capital

11 Respuesta a Yue: La respuesta de Ding es correcta: (respuesta)

12 personas:

Inspiración

1. No creas en los rumores, ver para creer, oír es vacío.

2. la palabra sin hacer tu propia investigación

3. No escuches rumores

Traducción de la oración:

1. La familia Song no tiene pozo para riego y a menudo vive afuera.

Había un hombre llamado Ding en la dinastía Song. No tenía pozo en casa y necesitaba salir a buscar agua.

2. Cuando su familia pasó por el pozo, le dijeron a la gente: "Tengo un hombre que pasa por este pozo".

Cuando su familia estaba cavando el pozo, él y otros Dijo: "Mi familia consiguió mano de obra gratuita para cavar un pozo.

3. Personas que escucharon: "Shi Ding consiguió un hombre para bajar al pozo. "

"Alguien lo escuchó y lo difundió: "La familia Ding cavó un pozo y sacó a un hombre".

4. Ejército Song.

La gente de la capital se lo contó entre sí y se lo hizo saber al rey de Song.

5. Si quieres estar solo, debes estar solo en el pozo.

Envía a alguien a preguntar sobre la situación de Ding. La persona de apellido Ding respondió: "Encontrar una persona ociosa, ¿no es como cavar a una persona viva en un pozo?"

(Este material proviene de la Biblioteca Baidu).

3. Traducción clásica china "Otoño": Todas las prendas hechas de piel de animal se llaman abrigos de piel.

Las más caras son las de visón y zorro, mientras que las más baratas son las de oveja y ante. Hay cientos de niveles de precios. El visón se produce en zonas fronterizas como Liaoning y Jilin y Corea del Norte.

Probablemente porque a los visones les gusta comer piñones, las minorías étnicas del este de China suelen mirar y observar bajo los árboles por la noche, conteniendo la respiración y tomando fotografías en silencio. Una piel de visón tiene menos de un pie cuadrado, y más de 60 pieles de visón sólo se pueden convertir en un abrigo de visón.

Las personas que usan ropa de visón se sienten más abrigadas cuando están de pie en la nieve que las personas que se quedan en el interior; si le entra arena gris en los ojos, puede frotarla con visón y saldrá, por lo que es muy valiosa. Hay tres colores de visón, uno es blanco llamado visón plateado, uno es negro puro y el otro es amarillo oscuro.

En general, los zorros y los mapaches se encuentran en Yan, Qi, Liao y Bian. El precio de un abrigo de piel de zorro blanco puro en las axilas es aproximadamente el mismo que el de un visón, mientras que un abrigo de piel de zorro leonado equivale a una quinta parte del precio de un visón, y su capacidad para protegerse del frío y mantenerse caliente No es tan bueno como el de un visón.

En términos generales, los zorros del noreste deben comprobar si el fondo del zorro es azul y negro, y los zorros del continente deben comprobar si el fondo blanco se puede ver después de abrirlo, para distinguir bueno del mal. La piel de oveja, la piel de oveja es barata, la piel de oveja es cara.

La gestante se llama oveja celular (el peinado es levemente), la recién nacida se llama oveja lactante (la piel tiene pelos como aretes y patas), y la que tiene tres meses Se llama oveja lactante. La que tiene siete meses se llama oveja que corre (el peinado se estira ligeramente), y la que tiene siete meses se llama oveja que camina (el peinado se alisa gradualmente). Las ovejas celulares, las ovejas lactantes y las prendas de cuero hechas con ellas no tienen olor. En la antigüedad, los funcionarios de nivel medio usaban abrigos de piel de oveja, pero ahora incluso los viejos burócratas del noroeste los encuentran caros.

Las pieles de ovejas viejas y grandes se curten con sal de Glauber y se confeccionan prendas de cuero. Las chaquetas de cuero tienen una textura pesada y sólo las usan las personas pobres. Sin embargo, todos esos son piel de oveja.

Si la piel del Southern Shorthair se curte con nitrato, el pelaje de la piel del animal sólo se puede utilizar como lámpara de pintura. Las personas que visten ropas de piel de oveja se acostumbran con el tiempo al olor del pescado, y los del sur no pueden soportarlo si no están acostumbrados.

Pero cuando bajan los niveles de frío, las chaquetas de cuero son inútiles.

4. Seleccione el texto original y la traducción del texto chino clásico de las obras completas de Zheng Banqiao.

Tres chozas con techo de paja, con brisa primaveral a diez millas de distancia, orquídeas dentro de las ventanas y bambú afuera de las ventanas. Qué elegante es esto, la gente que lo disfruta no lo sabe. Mengmeng

Comprende que sin tinta no hay alegría. Pero los que trabajaban duro, eran pobres y estaban enfermos, de repente tuvieron entre diez y cinco días libres, dejando de leña y barriendo senderos de bambú.

Para Lanfang, bebiendo té amargo, con una suave brisa y llovizna de vez en cuando, humedeciendo los setos y los caminos, cuando no llegaban invitados legos sino buenos amigos, era apropiado sorprenderse de la rareza de este día. Siempre que pinto azul, bambú o piedra, lo uso para consolar a los trabajadores del mundo, no para el disfrute de la gente del mundo.

Traducción:

Tres cabañas, diez millas de brisa primaveral, con vista al tranquilo bosque de bambú en la montaña desde la ventana, esto es algo tan elegante e interesante, pero es un Lástima que nadie pueda disfrutarlo tanto. Los que son ignorantes y no tienen noción de tinta están en esta situación y no saben dónde disfrutarla.

Solo aquellos que trabajan duro y de repente tienen unos días de 65.438 00 de tiempo libre cerrarán la puerta de la leña, barrerán el camino, se enfrentarán al pandan y probarán el té amargo, y a veces la brisa y la llovizna lo harán. nutrirlos. Un camino con una valla.

No hubo invitados vulgares, sólo algunos amigos cercanos y confidentes. Estaba tan feliz que no pude evitar maravillarme de lo raro que es un día así.

Por eso pinto orquídeas, bambúes y piedras para consolar a las personas que trabajan duro, no para las personas ávidas de disfrute.

Tao Qian tiene una personalidad distintiva, es noble y conocedor. El inteligente y rebelde Ren Zhen está muy orgulloso de sí mismo. Según "La biografía del Sr. Wu Liu": "El ambiente está bloqueado y el viento no está bloqueado. Los nudos marrones cortos están anudados y las mariquitas están vacías una y otra vez". palabras, y la gente lo llama una victoria. Incluso si son familiares y amigos o traen vino y comida, no hay nada que decir. . Me siento bien cada vez que me emborracho. Nunca he tenido el color de la alegría, pero bebo cuando encuentro vino. Cuando no hay vino, todavía canto con gracia. El sexo no puede entender la música, los animales son arpas y los símbolos de cuerda no están disponibles. Cada amigo tiene un juego de vino. Luego lo acarició y Dios dijo: "Si sabes tocar el piano, ¡para qué molestarse en afinarlo!" (Extraído de "Libro de Jin")

Traducción:

Tao Qian tiene una personalidad brillante y era ambicioso cuando era joven, tenía conocimientos y era bueno escribiendo. Una persona talentosa es inteligente e informal, y disfruto de su verdadera naturaleza. Una vez escribió "La biografía del Sr. Wu y Liu" y dijo: "Mire el entorno en el que vivo, no hay refugio contra el viento y la lluvia. ¿Qué debo hacer si estoy mal vestido y a menudo me quedo sin comida o comida?". ¿Agua?" Él mismo dijo esto, y la gente también lo explicó en ese momento. Familiares y amigos acudieron a él con comida y bebida, pero él no se negó. . Cuando estoy borracho, duermo muy cómodamente. No parezca feliz ni enojado y beba cada vez que vea alcohol. Si no hay vino, puedes seguir cantando. No entendía música, pero tenía un Zhang Suqin y cada vez que sus amigos venían a beber, las cuerdas no estaban afinadas. Simplemente toca el piano y canta, diciendo: "¡Mientras puedas experimentar el placer de tocar el piano, no tienes que preocuparte por la entonación!"

5. texto antiguo "Palacio Beiqiu" en el texto original.

Yanling Jizi estaba viajando y vio uno abandonado en el camino en el verano y mayo, algunas personas vestían ropa de piel y recibían su salario. para la temporada dijo: "¡Toma el oro de ahí!" "El asalariado arrojó la hoz al suelo, miró su mano y dijo: "¿Qué tan alta es su residencia, qué tan alta es su apariencia y qué tan salvaje es su lenguaje?" Cuando estaba en verano y mayo, estaré pagado en pieles. ¿Cómo puedo conseguir el oro? "Kiko, gracias. Por favor, dime tu apellido. El asalariado dijo: "¡Un hombre que parece un niño no merece un apellido! “Así que lo ignoré.

Traducción

Yanling (Yanling, el nombre de la ciudad antigua, uno de los nombres antiguos de la ciudad de Changzhou, provincia de Jiangsu, China) Jizi (Ji Zha, el cuarto hijo del rey Wu, que mantuvo la alianza durante el período de primavera y otoño) salió y estaba en el camino. Vio el oro perdido por otros. En pleno verano de mayo, un hombre vestido con un abrigo de piel de oveja pasó cargando leña. Noriko lo llamó y le dijo: "Recoge el oro del suelo". El hombre que llevaba la leña arrojó la hoz al suelo, abrió mucho los ojos, agitó las manos y dijo: "¿Cómo es que eres de tan alto rango y "Tan miope, te ves elegante, pero hablas tan vulgar. "Yo en mayo, con una chaqueta de cuero y cargando leña. ¿Eres de los que recoge oro que otros han perdido? Noriko le dio las gracias y le preguntó su nombre. El hombre que llevaba la leña dijo: "¡Eres una persona que sólo mira la apariencia y no mereces que te llamen por tu nombre!". “Así que me fui sin mirar atrás.

6. Un traductor de chino clásico que amaba a Mao y se oponía a Qiu estaba viajando cuando vio a los transeúntes que estaban en contra de Qiu, dijo: "Hu es responsable de oponerse a Qiu". como su cabello". Hou Wen dijo: "Si no sabes lo que hay dentro, ¿Mao no confía en el mal?"

En un viaje a Wei Wenhou, vi a un hombre que llevaba un abrigo de piel. (con el lado de piel hacia adentro) caminando con leña en la espalda. Hou Wen le preguntó: "¿Por qué llevas pieles y leña al revés?" El hombre dijo: "Porque aprecio demasiado el pelaje y tengo miedo de que se desgaste". ¿Sabes si el forro de la piel es de piel? Cuando se usa, ¿la piel del pelaje perderá su soporte? "

Hay un viejo dicho que dice que si la piel se pierde, el cabello desaparecerá. estar apegado, y también hay un dicho que dice que los labios están muertos y los dientes fríos, lo que significa que las cosas no están mal. No puede existir sobre la base de la supervivencia. Esta alusión satiriza a quienes desconocen la importancia de las cosas y anteponen el carro al caballo. La piel es la base y el cabello es lo único que depende de ella para existir.

7. Yanzi viajó y vio el Tao y el legado.

En verano y mayo, algunas personas visten ropas de piel para recibir el salario, y la gente que paga la temporada dice: "¡Toma el oro de ahí!". El asalariado arrojó la hoz al suelo, miró su mano y dijo: " ¿Qué tan alta es su residencia, qué tan alta es su apariencia y qué tan salvaje es su lenguaje? "Cuando esté en verano y mayo, me pagarán en pieles. ¿Cómo puedo conseguir oro, Kiko, gracias? Por favor dime tu apellido. El asalariado dijo: "¡Un hombre que parece un niño no merece un apellido!" "Así que lo ignoré.

Yanling Jizi estaba viajando y vio oro perdido por otros en el camino. Fueron cinco años. Hace años, en el verano de octubre, un leñador vestido con un abrigo de piel (que pasaba por allí) le gritó al leñador: "¡Tráeme el oro al suelo!". ""El leñador arrojó la hoz al suelo, lo miró fijamente, hizo un gesto con la mano y dijo: "¿Por qué tienes una posición tan alta pero un conocimiento tan humilde? Eres guapo, pero hablas con tanta grosería". el verano de mayo, usando una chaqueta de cuero para cortar leña. ¿Es él la persona que recogió el oro para ti? "Kiko le pidió disculpas. ¿Cómo se llama? El leñador respondió: "El leñador dijo: "Eres una persona que sólo mira la apariencia. ¿Cómo puedes decir tu nombre?". Entonces lo dejó y nunca miró hacia atrás. sin mirar atrás.

Cuando Qi Jinggong estaba en el cargo, nevó durante varios días, pero el tiempo no mejoró. El rey Jing vestía un abrigo de zorro blanco y estaba sentado en los escalones de la corte. Yanzi entró en la cancha y se quedó de pie un rato. Gong Jing dijo: "¡Qué extraño! Ha nevado durante unos días, pero no hace frío". Yanzi respondió: "¿No hace frío?". Yanzi dijo: "Escuché que los reyes sabios de la antigüedad conocían el hambre de los demás cuando estaban llenos, el frío cuando tenían calor y las dificultades de los demás cuando estaban tranquilos. Ahora el rey no lo sabe". Jing dijo: "¡Bien dicho! Entiendo tu educación". Así que ordenó a la gente que distribuyera ropa de piel y comida a la gente hambrienta y fría. Comandante: Cuando los encuentre en el camino, no les pregunte de dónde son; cuando los encuentre en un callejón, no les pregunte de quién son, al inspeccionar las estadísticas nacionales, no recuerda sus nombres; . A los que estaban empleados se les dio alimento durante dos meses, y a los que estaban enfermos y con sueño se les dio alimento durante dos años. Confucio escuchó y dijo: "Yanzi puede aclarar sus deseos y Gong Jing puede implementar las políticas morales que ha logrado".

Qi Jinggong quería construir una plataforma elevada y movilizar a mucha gente para trabajar. Después de que se construyó la plataforma alta, Qi Jinggong quiso reconstruir la campana. Yan Zijin amonestó: "El llamado monarca es aquel que no puede lograr su propia satisfacción a través del arduo trabajo de la gente. El monarca no puede controlar sus propios deseos. Construyó una plataforma alta y ahora tiene que construir una campana. Esto es una gran carga para el pueblo y el pueblo será infeliz. El monarca no será feliz. No es una buena idea ganarse el placer aumentando la carga para el pueblo, ni es la forma de gobernar un país. Qi Jinggong dejó de fabricar relojes.

~~

9. Traducción al chino clásico: mil yuanes de piel no es piel de zorro. Tai Shigong dijo: Hay un dicho: "Un abrigo de cuero que vale mil yuanes no es la piel de la axila de un zorro; las vigas de un pabellón no son ramas; los logros de Xia, Shang y Zhou en ese momento no son la sabiduría". de un santo." ¡Es verdad! El levantamiento de Gaozu comenzó con civiles humildes, pacificó el mundo, planificó planes y luchó con tropas. Se puede decir que hizo lo mejor que pudo. Sin embargo, Liu Jing quitó el travesaño del carruaje, fue a ver al emperador una vez y pronunció un discurso que estableció una carrera estable que se transmitiría de generación en generación. ¿Cómo es posible que el talento y la sabiduría sean dominio exclusivo de unos pocos? Shu era bueno observando el viento y dirigiendo el barco, sopesando los asuntos, formulando etiqueta y regulaciones, adoptando y descartando, y fue capaz de seguir el ritmo de los tiempos y, finalmente, se convirtió en un maestro del confucianismo en la dinastía Han. “Las cosas más erguidas son como curvas, y las cosas dan vueltas y vueltas”, probablemente eso fue lo que dije.

La piel que cuesta mil dólares no es la de un zorro; las correas de un templo taiwanés no son las ramas de un árbol; las leyes de los reyes pasados ​​no son las de los eruditos.

Sabiduría. Por lo tanto, el interrogador es la base de la sabiduría y el pensador es también el camino hacia la sabiduría. La media dorada: "Cuestionar está cerca de la sabiduría, la práctica está cerca de la benevolencia y la rectitud, saber que la vergüenza está cerca de la valentía". ¡Zhongni es el único que puede acumular pequeñas cosas! Como erudito, darás la espalda a tus sentimientos y terminarás siendo virtuoso; lo mismo ocurre cuando se trata de hacer amigos. Como dice el poema, "perspicaz como una medida, afilado como una muela", esto también se llama.