El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo.

¡Oye, qué peligroso es! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo!

Con gusanos de seda y yufu, ¡qué confusa fue la fundación del país!

Tienes cuarenta y ocho mil años y no estás en las cercanías de Qin Sai.

Hay un sendero para pájaros en Taibai, Xidang, que puede cruzar la cima de Emei.

La tierra se derrumbó y las montañas destruyeron a los hombres fuertes hasta la muerte, y luego las pilas de piedra de la escalera al cielo se conectaron.

En la parte superior está la marca alta de los seis dragones que regresan al sol, y en la parte inferior está la ola que se precipita y regresa a Sichuan.

La grulla amarilla no puede pasar volando, y el simio se aferra a ella para superar su pena.

¿Cómo se enrolla el barro verde entre las rocas?

Mon fue al Pozo Lijing, levantó la cabeza y respiró. Se sentó con las manos en la espalda y suspiró.

Información ampliada:

"El difícil camino hacia Shu" es una obra representativa de Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang en China. Este poema sigue el antiguo título de Yuefu, utiliza el romanticismo para desarrollar una rica imaginación y reproduce artísticamente el majestuoso, impresionante e insuperable impulso majestuoso de la carretera Shu, como los caminos imponentes, abruptos, poderosos y accidentados, alabando así las montañas y Ríos de Shu La majestuosidad del poema muestra la majestuosidad de las montañas y los ríos de la patria, y demuestra plenamente el temperamento romántico del poeta y su amor por la naturaleza. Todo el poema tiene 294 palabras, usando una mezcla de ritmo y prosa, con oraciones desiguales, escritura vertical y horizontal, emociones fuertes audaces y desenfrenadas y tres suspiros en una canción. Muchas escenas del poema aparecen una tras otra, ya sea la altura de las montañas, el torrente del agua, los cambios en los ríos y las montañas, la desolación de los árboles o los peligros de los picos y acantilados de las montañas. Son todos convincentes, majestuosos y vastos. Refleja las características artísticas y la personalidad creativa de los poemas de Li Bai. Shen Deqian, crítico de poesía de la dinastía Qing, comentó sobre este poema: "La escritura es vertical y horizontal, como una hierba voladora, tronando entre los dedos".