Resumen de cada capítulo de Viaje al Oeste

Resumen de cada capítulo de Viaje al Oeste:

Capítulo 1: La fuente de raíz y nutrición espiritual fluye, se cultiva la mente y nace el gran camino

El universo es destruido y renace, Pangu atravesó Hongmeng y dividió el mundo en cuatro continentes. Hay una piedra de hadas en la cima de la montaña Huaguo en Dongsheng Shenzhou. Un día se rompió y dio a luz a un mono de piedra. Stone Monkey lideró a un grupo de monos a descubrir la Cueva de la Cortina de Agua y se convirtió en el Rey Mono. Pasaron otros trescientos o quinientos años, y el Rey Mono de repente lloró tristemente porque no podía vivir para siempre. Siguiendo las instrucciones del viejo mono, cruzó el mar dos veces y llegó a Xiniuhezhou vía Nanfanbuzhou. Adoró en la puerta del Patriarca Subhuti y recibió el nombre de Sun Wukong.

Capítulo 2: Comprender los verdaderos y maravillosos principios de Bodhi, cortar demonios y regresar al alma original para unirse con el alma

Wukong trabajó como persona miscelánea durante siete años y estudió durante tres años, y le enseñaron el secreto de la longevidad, setenta y dos cambios y nubes de volteretas. Un día, Wukong y sus compañeros discípulos estaban juguetones y se convirtieron en árboles, lo que alarmó al Patriarca y fue enviado de regreso a la montaña Huaguo. Wukong fue solo a la cueva sucia de Kanyuan Shanshui, cortó al Rey Demonio con su espada y trajo de vuelta a los monos secuestrados y los objetos de la cueva de la cortina de agua.

El tercer capítulo: Miles de montañas en todo el mundo están agachadas, y los Nueve Inframundos y diez categorías son eliminados

Wukong robó innumerables armas del Reino de Aolai y entrenó a los monos. Otros monstruos de la montaña Huaguo inclinaron la cabeza uno tras otro. Wukong le pidió al Rey Dragón del Mar de China Oriental un garrote dorado y una túnica, e hizo un gran escándalo en el inframundo para obligar a desaparecer el libro de la vida y la muerte. El Rey Dragón del Mar de China Oriental y el Rey Guang de Qin se presentaron al Emperador de Jade y le pidieron que subyugara al mono monstruo. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing al monte Huaguo para reclutar a Wukong.

Capítulo 4: ¿Cuál es el punto de que se le conceda el título oficial de Bi Ma? Su nombre aún no es pacífico.

A Wukong se le otorgó el título oficial de Bi Ma Wen. Diligentemente criar caballos durante más de medio mes, pero de repente escuchó de sus subordinados. Dijo que este funcionario era extremadamente pequeño, por lo que regresó enojado a la montaña Huaguo y se proclamó el "Rey Mono". A Li Jing y su hijo se les ordenó capturar a Wukong, pero fueron derrotados por Wukong. El Emperador de Jade ordenó una vez más a Venus que reclutara a Wukong, lo nombró personalmente "Rey Mono" y supervisó la construcción de la Mansión del Rey Mono para que viviera Wukong.

Capítulo 5: El Gran Sabio Caótico Robando Píldoras de Melocotón, Contra los Dioses del Palacio Celestial para atrapar monstruos

Wukong fue ascendido a hacerse cargo del Jardín de Melocotón por el Emperador de Jade, y robó todos los melocotones maduros. En la Feria del Melocotón, Wukong capturó a las siete hadas y se transformó en un inmortal descalzo para ir a la reunión a investigar. Se dio un festín con vino y delicias de hadas, se emborrachó y robó el elixir dorado de Laojun. Huyó de regreso a la montaña Huaguo con miedo. del crimen, y regresó a la invisibilidad de Yaochi para robar el vino de hadas y disfrutarlo con los monos. El Emperador de Jade ordenó a Li Jing y su hijo que lideraran 100.000 tropas celestiales para capturar Wukong. Ganaron la primera batalla, pero no se capturó ni un solo espíritu mono.

Capítulo 6: Guanyin fue a la reunión para preguntar el motivo, y el pequeño sabio mostró su poder para rendirse al gran sabio

Guanyin fue a la reunión y envió a Mu Cha a Preguntó sobre la situación militar y recomendó Erlang Shen al Emperador de Jade. A Erlangshen se le ordenó llevar a seis hermanos a luchar contra Wukong. Taishang Laojun impidió que Guanyin usara la botella para ayudarlo a luchar y dejó caer a King Kong Zhuo para derrotar a Wukong. Wukong fue capturado y el Emperador de Jade ordenó su ejecución.

Capítulo 7: El Gran Sabio Escapó del Horno de Bagua, el Mono Calmante al pie de la Montaña de los Cinco Elementos

El Señor Supremo puso a Wukong en el Horno de Bagua para refinarlo, pero desarrolló ojos penetrantes y ojos dorados. Wukong aprovechó la apertura del horno para saltar del horno Bagua y luchar hasta el Palacio Lingxiao. El Emperador de Jade invita al Tathagata. Wukong hizo una apuesta con el Tathagata pero no logró saltar de la palma de la mano de Buda y fue aplastado bajo la Montaña de los Cinco Elementos. Después de la Conferencia de Antiian, el Tathagata colocó un talismán divino en la cima de la montaña y ordenó a los dioses de la tierra vivir en la montaña y protegerla.

Capítulo 8: Mi Buda creó escrituras y predicó la bienaventuranza, y Avalokitesvara fue a Chang'an siguiendo el edicto

Quinientos años después, el Tathagata convocó la Conferencia de Ullambana, con la esperanza de encontrar un coleccionista de escrituras budistas para traer el Tripitaka Sutra. Se transmitirá al este para siempre. Guanyin condujo a Mucha a la Tierra del Este en mitad de nube y mitad de niebla, llevando la sotana, el bastón de hojalata y tres aros apretados que le regaló el Tathagata. En el camino, persuadieron a Sha Wujing, Zhu Wuneng, Xiao Bailong y Sun Wukong para que esperaran a los monjes budistas. Al entrar en Chang'an, fingió estar visitando a personas que buscaban escrituras budistas.

Capítulo 9: El inteligente plan de Yuan Shoucheng es desinteresado, pero el torpe plan de Qu Laolongwang viola las reglas del cielo

Para salvaguardar los intereses de la Tribu Shui, el Rey Dragón de Jinghe Decidió ahuyentar a Yuan Shoucheng, se convirtió en un erudito y entró en Chang'an para encontrarse con Yuan Shoucheng. Apostar por la lluvia y cambiar el tiempo de lluvia sin permiso viola las reglas del cielo Mañana al mediodía, iré a casa de Cao Guan Wei Zheng. lugar para ser ejecutado. Yuan Shoucheng sugirió que el Rey Dragón buscara ayuda del emperador Taizong de la dinastía Tang. El emperador Taizong de la dinastía Tang soñó que el Rey Dragón suplicaba clemencia y accedía. A la mañana siguiente, el emperador Taizong anunció que Wei Zheng entraría a la corte y acompañaría al emperador a jugar al ajedrez, para que no pudiera escapar y matar al dragón.

Capítulo 10: El segundo general reprimió los fantasmas en la puerta del palacio, y Tang Taizong regresó al inframundo.

Al mediodía, Wei Zheng soñó con matar al Rey Dragón, lo cual estaba completamente más allá. Las expectativas de Taizong. Esa noche, Taizong soñó que el Rey Dragón pedía por su vida y era rescatado por Guanyin, pero cayó enfermo. El duque Yuchi, Qin Shubao y Wei Zheng custodiaban la puerta del palacio por la noche. No mucho después, Taizong murió sosteniendo la carta de Wei Zheng con los ojos cerrados. Cuando llegó al inframundo, conoció al viejo amigo de Wei Zheng, el juez Cui Jue, a quien le dieron veinte años de vida. En el camino de regreso a Yang, Taizong se vio enredado por fantasmas, por lo que tomó prestado el oro y la plata de Xiangliang para distribuirlos entre los fantasmas y prometió una recolección de tierra y agua.

Capítulo 11: El rey Zunshan de la dinastía Tang reencarnó y el alma solitaria Xiao Yu fue salvada en la puerta vacía

Taizong de la dinastía Tang resucitó y llegó a la corte. para conceder amnistía al mundo. Liu Quan sacrificó su vida y envió calabazas a la décima generación de Plutón. Al duque Yuchi se le ordenó devolver el dinero a Xiangliang, pero se le negó, por lo que reconstruyó el templo de Daxiangguo para compensar la deuda.

Taizong ordenó a Fu Yi que se preparara para la Conferencia sobre Agua y Tierra, pero fue rechazado. En cambio, asignó a Wei Zheng, Xiao Yu y Zhang Daoyuan como responsables de seleccionar a los monjes, y prohibió explícitamente difamar a los monjes y difamar al Buda. Todos recomendaron a Chen Xuanzang como líder del altar.

Capítulo 12: Xuanzang construyó la conferencia con sinceridad, y Guanyin apareció como una cigarra dorada

El tercer día de septiembre del decimotercer año de Zhenguan, se inauguró la Conferencia de Tierra y Agua. según lo programado. Al día siguiente, Guanyin y Mucha se transformaron en dos monjes errantes leprosos y enviaron el bastón de hojalata y las sotanas a Xuanzang a través del emperador Taizong de la dinastía Tang. Durante la reunión principal del séptimo día, Guanyin interrumpió la conferencia de Xuanzang para explicar las maravillas del budismo Mahayana y apareció en el aire. Xuanzang estaba dispuesto a ir a Occidente para obtener escrituras budistas. El emperador Taizong de la dinastía Tang adoraba a Xuanzang como a su hermano y lo envió personalmente fuera de la aduana a la mañana siguiente.

Decimotercero: Al caer nuevamente en la guarida del tigre y ser rescatado por Venus, Boqin permaneció como monje en E Shuangcha Ridge

Tang Monk y sus tres hombres escalaron Shuangcha Ridge por la noche y fueron capturado vivo por el demonio tigre. El monstruo tigre y los dos monstruos, el oso y la vaca, se comieron a dos seguidores. Taibai Jinxing rescató a Tang Seng. Tang Monk viajó hacia el oeste y fue asediado por insectos y bestias, pero fue rescatado por el cazador Liu Boqin. Tang Monk pasó la noche en la casa de Liu y al día siguiente ayudó al padre de Liu a cantar sutras y lograr el renacimiento. Al día siguiente, Liu Boqin envió a Tang Monk a la montaña Liangjie y, de repente, escuchó gritos como un trueno: "¡Mi maestro viene!".

Decimocuarto: El Mono Huixin volvió a su camino correcto, y los seis ladrones desaparecieron

Tang Monk rescató a Wukong, se despidió de Liu Boqin y se encontró con un tigre nuevamente. Wukong mató al tigre. Y el maestro y el aprendiz pasaron la noche en la casa de Chen. Después de caminar durante otros dos días, Wukong mató a seis ladrones. Tang Monk se quejó sin cesar y se fue enojado, y Guanyin se disfrazó y le enseñó a Tang Monk la Maldición Apretante. Wukong escuchó el consejo del Rey Dragón y regresó, y lo pusieron en una banda estrecha.

Capítulo 15: Los dioses de la montaña Snake Pan bendicen en secreto, el águila está triste y el caballo frena hacia atrás

El pequeño dragón blanco se come al caballo blanco, los dioses aparecen para proteger a Tang Monje, Wukong lucha contra el pequeño dragón blanco Dragón blanco. Xiao Bailong fue derrotado dos veces, se convirtió en una serpiente y desapareció. Wukong convocó a la tierra para investigar. La cabeza dorada reveló la verdad e invitó a Guanyin a convertir al pequeño dragón blanco en un caballo blanco sin silla ni brida, y le dio a Wukong tres pelos que le salvaron la vida. Después de pasar el arroyo Yingchou, el maestro y el aprendiz pasaron la noche en un templo transformado del dios del monte Luojia, y recibieron sillas de montar y bridas.

Décimo sexto: Los monjes regresaron al templo de Guanyin en busca de tesoros, y el monstruo de la Montaña del Viento Negro robó sotanas.

El maestro y el aprendiz se quedaron en el templo de Guanyin, y el élder Jinchi mostró su riqueza. de varias maneras. Wukong se negó a escuchar el consejo de Tang Monk y sacó su sotana para pedirla prestada y mirar. Los monjes prendieron fuego para matar a su maestro y discípulos por la noche. Wukong tomó prestado un refugio contra incendios para proteger a Tang Monk y ayudó al viento a quemar casi todo el monasterio. Los furbolg vinieron a rescatar a Jinchi y aprovecharon el caos para robar la sotana. Jin Chi se suicida y Wukong va a Black Wind Mountain en busca de monstruos.

Capítulo 17: Sun Xingzhe hizo un gran escándalo en Black Wind Mountain, Guanshiyin sometió al monstruo oso

Wukong vio a los tres demonios discutiendo sobre la Asociación de Ropa de Buda en la ladera, mató a la serpiente espíritu, y los persiguió. Después de una pelea de juego con Xiong Jing en la cueva Batu, lo dejaron fuera de la cueva y tuvo que regresar. Wukong fue a Black Wind Mountain nuevamente y mató al pequeño demonio que envió la invitación. Se convirtió en el mayor Jinchi y entró en la cueva, pero fue descubierto por el espíritu del oso. Regresó sin ningún resultado. Wukong invitó a Guanyin y mató al espíritu lobo en el camino. Guanyin se convirtió en un espíritu lobo y Wukong se convirtió en un elixir para asistir a la reunión. El espíritu del oso se tragó la pastilla y le entregó su sotana. Guanyin puso freno al espíritu del oso y lo aceptó como el guardián de la montaña.

Capítulo 18: Tang Monk en Guanyin Yuan escapa de los problemas, y los peregrinos de Gao Lao Zhuang someten al demonio

Wukong recuperó la sotana y se la dio a Tang Monk, y al maestro y El discípulo continuó hacia el oeste hasta Gao Lao Zhuang. Gao Taigong pidió que los monstruos fueran sometidos porque casó a un monstruo en su familia. Wukong se ofreció como voluntario para ir a la casa, rescató a la señorita Gao que estaba encerrada en el patio trasero por el monstruo y se transformó en la señorita Gao para esperar al monstruo. El monstruo llegó y Wukong mostró sus verdaderos colores. Estaba tan asustado que el monstruo se convirtió en fuego y huyó, con Wukong persiguiéndolo.

Capítulo 19: Wukong recoge los Ocho Preceptos en la Cueva Yunzhan, y Xuanzang recibe el Sutra del Corazón en la Montaña Futu

El monstruo regresa a la cueva para conseguir el paladio y lucha contra Wukong. escuchó que Wukong protegió al coleccionista de sutras para que no pasara. Aquí, dejó caer el clavo de paladio y fue con Wukong a rendir homenaje a Tang Monk, que se llamaba Bajie. Los tres abandonaron Gaolaozhuang y pasaron por la montaña Futu, donde conocieron al maestro zen Wuchao y les enseñaron el "Sutra del dúo del corazón". Wukong quería destruir Wuchao, pero Bajie lo detuvo y continuó hacia el oeste.

Capítulo 20: Huangfengling Tang Monk está en problemas, Bajie en medio de la montaña lucha por tomar la delantera

Huang Fengling Tiger Pioneer usa la cigarra dorada para escapar de su caparazón, y Lleva a Tang Monk a la cueva de Huangfeng para presentársela al rey Huangfeng y a los dos discípulos. Luego lo persiguió. Wukong hizo arreglos para que Bajie soltara su caballo cerca de Bajie, para poder luchar solo fuera de la cueva. La vanguardia del tigre salió de la cueva para luchar. Después de tres o cinco rondas, no pudo aguantar más y huyó colina arriba. Bajie Yipalladium lo mató a golpes. Wukong le pidió a Bajie que continuara con su emboscada y arrastró al tigre muerto de regreso a la cueva.