Wen Tianxiang, Zhang Shijie y Lu Xiufu, que libraron una batalla decisiva con el ejército Yuan a finales de la dinastía Song del Sur, fueron conocidos colectivamente como los "Tres héroes de la última dinastía Song". Han escrito historias evocadoras de lealtad y coraje con sus vidas.
Además de ellos, hay muchos eruditos íntegros. Frente a la desmoronada dinastía Song del Sur, se adhirieron a su integridad. Incluso si vagaron por el mundo y pasaron toda su vida, estaban decididos a no ser funcionarios de la dinastía Yuan. Por ejemplo, a finales de la dinastía Song del Sur, Jiang Jie, uno de los "cuatro grandes poetas de finales de la dinastía Song".
Jiang Jie es muy famoso. Nació en una familia noble y fue un erudito de la dinastía Song del Sur. Sin embargo, vivió a finales de la dinastía Song del Sur. Jiang Jie, quien experimentó la caída de la dinastía Song del Sur, el dolor de perder su país y su familia, y el dolor de vagar por el mundo, escribió el famoso poema "Un corte de ciruela" para expresar su nostalgia e impotencia interior. para el país.
Corta flores de ciruelo y navega por el río Wujiang
Un pedazo de tristeza primaveral espera al vino. El barco en el río se balanceó y la cortina se movió hacia arriba. En el ferry de Qiuniang y el puente Tainiang, sopla el viento y la lluvia susurra.
¿Cuándo volverás a casa y lavarás tu bata? La palabra "Yin" significa Sheng Tiao y la palabra "心" significa Fragancia. La serpentina arrojó fácilmente a la gente, convirtiendo las cerezas en rojas y los plátanos en verdes.
Este es un poema escrito sobre un viaje errante, que a veces describe paisajes, a veces expresa emociones. La mezcla de paisajes está llena de tristeza, llena del anhelo de un viajero por su ciudad natal y su lamento de que Shaohua ya no existe. aquí.
El tema de la frase inicial es "dolor primaveral". El poeta utiliza "una pieza" para escribir sobre el dolor primaveral, convirtiendo el "dolor" invisible en algo tangible. La frase "verterlo con vino" expresa el deseo del poeta de aliviar su melancolía.
Cuando el dolor es difícil de resolver, "el barco se balancea en el río, y el telón se mueve hacia arriba", parece comprender el humor del poeta, como si lo saludara con la mano, invitándolo a ir. arriba para beber y beber para alejar su pena.
El "Festival de Otoño" y el "Puente Tainiang" detrás de él son atracciones especiales de Wujiang, pero es fácil regresar a ellos. En ese momento, el viento frío y sombrío y la lluvia le impidieron regresar a casa, lo que solo aumentó sus problemas. Esto es aún más obvio. Se representa la atmósfera de Broken Hands Seven Degrees. Se resalta la tristeza. Apoyar a los agricultores y regresar a su ciudad natal. Corta sobre la marcha. Regresa a tus deseos internos.
"¿Cuándo volverás a casa y lavarás tus túnicas?" ¿Cuándo podrás regresar a tu ciudad natal? La lluvia primaveral mojó mi ropa. ¿Cuándo puedo llegar a casa y lavarlos? Aunque se trata de lavar ropa, expresa la tristeza del poeta por no saber cuándo podrá volver a casa. No pudo evitar pensar en el futuro lejano y las hermosas escenas después de regresar a China.
"Los caracteres plateados combinan con el ritmo y el corazón es fragante". Todos los objetos exquisitos muestran la buena vida en el hogar y la riqueza de la familia. Sin embargo, la realidad es cruel y fría. El viento frío y la lluvia formaron un fuerte contraste con la hermosa imagen en su corazón, y la tristeza en ese momento era aún más fuerte.
La última frase es la más famosa: "El tiempo pasa volando, las cerezas son rojas, los plátanos son verdes". La cereza y el plátano son dos plantas comunes, una es roja y la otra es verde, su color cambia. convertir el tiempo en algo perceptible.
El paso del tiempo en sí es difícil de expresar, pero las cerezas se vuelven rojas y los plátanos se vuelven verdes, lo cual es suficiente para que la gente sienta que el tiempo pasa volando. Este contraste entre lo tangible y lo intangible puede expresar los sentimientos del autor sobre la juventud perecedera. El contraste de colores brillantes también contrasta con el viento frío y la lluvia que se avecinan.
Sólo aquellos que han experimentado los altibajos de la vida pueden comprender su profundo significado. El primer poema de Jiang Jie se difundió por todo el mundo tan pronto como salió. Especialmente por las últimas palabras: "La cinta es fácil de tirar, las cerezas son rojas, los plátanos son verdes". También le dio la reputación de "Cherry Jinshi".