La pregunta de lectura nacional del segundo volumen del examen de ingreso a la universidad de 2017 extrajo parte de "Más allá de la ventana" de Lin Huiyin.
El análisis decía que la "ventana" en el artículo se refiere a ventanas específicas como mamparas de hierro y ventanas de vidrio, pero también se refiere a la "ventana invisible", es decir, la separación entre el yo y el mundo exterior.
El cambio de pronombre de la persona muestra la actitud tranquila del autor hacia sí mismo: el "tú" en el artículo es el propio autor, que observa y analiza su propio comportamiento y pensamientos desde la perspectiva de una descripción "externa". para realizar un análisis y una reflexión más objetiva sobre uno mismo.
La segunda persona no se utiliza en todo el artículo: está escrito en primera persona al principio, y "tú" se utiliza sólo a partir del cuarto párrafo. El autor expresa lo que ve, oye y siente a través de la segunda persona. El último párrafo termina con "Simplemente no te pongas demasiado feliz y hables de ello. Has hecho contacto y has conocido algunas cosas y personas. ¡Dios sabe que eso es un pecado!" "Tú" aquí se refiere al autor mismo, por lo que el autor se autocrítica.
Después de leer el artículo completo, el autor no está satisfecho con la "ventana" que lo aísla del mundo exterior. Quiere escapar por la ventana, pero no puede, porque esta "ventana". no sólo está incrustado en el edificio en la pared y todavía en el corazón de todos. Las personas se resisten al mundo exterior y no pueden integrarse completamente en el mundo exterior, por lo que esta "ventana" también se abre en el corazón de todos. Incluso si te vas lejos, siempre mantendrás cierta distancia del mundo exterior, intencionalmente o no, porque no importa a dónde vayas, no puedes olvidar quién eres y cuál es tu identidad. Aunque estés lejos, una parte de tu corazón permanece en casa, porque allí siempre hay que volver. Entonces, cuando llegas a un lugar, incluso si el paisaje es hermoso, con aguas verdes y montañas verdes, todavía no te permitirá integrarte completamente en él. Eso es porque todavía tienes las constantes ataduras del mundo y los asuntos triviales. de vida en tu corazón.
Lo anterior es solo mi comprensión (respuesta) de este artículo de lectura, no mis sentimientos.
Mi verdadera sensación después de leer este artículo es que en realidad no entiendo al autor.
La autora ha estado enfatizando que la "ventana" la aísla del mundo exterior y expresa su fuerte deseo de deshacerse de la ventana, así como su incapacidad final para deshacerse de la autodesprecio. e impotencia.
Pero a mí me gustan las ventanas. La "ventana" en la pintura de Lin Huiyin representa la separación entre ella y el mundo exterior, pero creo que la ventana simboliza la apertura que la gente abre para mantener contacto con el mundo exterior (aquí se debe completar un sustantivo apropiado OvO) .
Hace miles de años, los humanos vivían en cuevas. La cueva sólo sirve como refugio del viento y la lluvia, y sólo existe la entrada, es decir, la "puerta", y no hay ventanas.
Después de eso...
Continuará...(*`)