Cuando Munch era niño, recitaba poesía mientras su madre tejía. El pequeño Munch de repente dejó de recitar y luego recitó. La madre de Meng Xiao Ke sabía que había olvidado el contenido del libro porque estaba distraído, así que lo llamó y le preguntó: "¿Por qué no lo memorizas?". Meng Xiao Ke respondió: "Olvidé algunos lugares del libro". Pero luego lo recordé." En ese momento, la madre de Meng Xiao Ke tomó un cuchillo y cortó la tela que estaba tejiendo para advertirle (que no se rindiera a mitad de camino). A partir de entonces, el pequeño Munch nunca olvidaría el contenido del libro debido a las distracciones.
Traducción de Tao Mujie
Cuando era joven, Tao Kan era un pequeño funcionario que observaba rayos de pescado. Envió a alguien a llevarle una olla de pescado en escabeche a su madre. Su madre selló el frasco original y lo devolvió al remitente. También adjuntó una carta culpando a Tao Kan. La carta decía: "Como funcionario pequeño, usar cosas públicas para bloquearme no sólo no me hace ningún bien, sino que también me preocupa".
"Wen" Traducción de "Shu Jie Zi"
Han Wang Changlu, nombre de cortesía Ji, era modesto y de buen corazón. Los nombres de su hermano mayor y sus hijos estaban en línea con este tipo de modestia y bondad. llamados Liu Mo y Liu Shen respectivamente, Liu Hun, Liu Shen, Liu Lun, Liu Zhan.
Escribió una carta para advertir a sus sobrinos: "La razón por la que les di ese nombre es para que vean. este nombre, date cuenta de las altas expectativas que pongo en ti y no actúes en contra de mis advertencias. "La verdad de todas las cosas: el éxito es rápido, la destrucción es rápida; los logros tardíos pueden terminar bien; se puede lograr un compromiso, la humildad puede lograr la virtud, mostrar debilidad pero ser fuerte. Actuando de acuerdo con este principio, hay pocas cosas que no logren logra el objetivo. Si alguien te critica, debes examinarte a ti mismo. Como dice el refrán, si sientes frío, ponte un abrigo grueso para protegerte del frío. Si dejas de criticar y calumniar a los demás, debes examinarte a ti mismo. corrígete. "
Así que este es un dicho sabio. Sima Yi recomendó a Chang Lu a la corte, creyendo que tenía capacidad e integridad política.
2. ¿Cuál es la traducción clásica china de "La interpretación de Confucio de Xunzi"?
Zheng Xiaoshang Shu advirtió a su hijo Lu Chun que
Una persona debe ser audaz y agresiva al hacer las cosas, pero considerar las cosas cuidadosa y minuciosamente, ser inteligente y flexible, y comportarse de manera íntegra y honesta; generoso. Una gran ambición es inseparable del talento, y un gran talento es inseparable del estudio diligente y la práctica intensa. Leer no se trata de memorizar de memoria, sino de explorar las razones de las cosas, como la práctica personal. Zhuge Liang, que vivía recluido en Nanyang, se convirtió en primer ministro tan pronto como fue expuesto, y Han Xin de Huaiyin fue adorado como general tan pronto como fue ascendido. Todos ellos son talentos sobresalientes, que es el resultado de ser bueno aprendiendo. Una persona con grandes aspiraciones debería saber esto cuando estudia. De lo contrario, habrá demasiadas personas en el mundo que sepan leer y escribir artículos, pero que no sean buenas como funcionarios ni como seres humanos. "
Texto original:
Lu Chun, un erudito en "Shangshu", dijo: "Debes tener coraje y ambición, y hacer lo que quieras hacer. Si lo olvidas, no aprenderás. Si aprendes de ello, aprenderás de ello. Si no lo recuerdas, aprende la lección. Siempre que uses tu cerebro, puedes hacerlo tú mismo. Nanyang está fuera, Huaiyang saldrá pronto y podrás destacar. De lo contrario, simplemente vas a la vieja escuela. "
3. "Li Cun Shen Jie" en chino clásico (texto original, traducción, anotación) Li Cun Shen Jie
Texto original:
(1 ) En mi humilde posición sobre el tema, a menudo prohíbo a los filósofos decir: "Mi padre rara vez mencionaba (2) una espada a (3) una aldea, y durante cuarenta años, su estatus fue el mismo que (4) un general. " Entre ellos, (5) diez mil muertes, (6) huesos rotos y (7) destrozados. "Debido a la etiqueta, ordenó (8) que lo ocultara, diciendo: "Er Cao (9) nació en Gaoliang (10), y fue lo mismo cuando conoció a su padre. "Todos los descendientes son (11) prometidos (12).
Traducción:
Li Cun nació en la pobreza y no tenía estatus. Una vez advirtió a sus hijos: "Cuando tu padre era Joven, solo trajo. Cogió una espada y abandonó su ciudad natal. Cuarenta años después, su estatus es aún mayor. Durante ese tiempo, evitó la muerte y tenía una probabilidad entre 10.000 de sobrevivir. Le clavaron flechas afiladas en los huesos y las sacaron cientos de veces. Entonces sacó sus flechas y les dijo que las guardaran, diciendo: "Vuestra generación ha nacido rica". "Todos los niños estuvieron de acuerdo.
Notas:
(1) Chu: Origen (2) Li: Tomar (3): Permanecer (4) Ji: Da (5) Chu: Li (6): Dividir (7) Flecha (8) Comando (9) Ercao: Tú (66
¡Espero adoptarlo!
4. La traducción clásica china de "La advertencia del duque Zhou" ( Texto original) hizo que Wang Feng Birds en Lu. Zhou Gong amonestó a su hijo: "En el pasado, mi hijo no estaba orgulloso de Lu. Soy el hijo del rey Wen, el hermano mayor y el tío del rey Wen. Lo soy. No es glorioso en este mundo. Sin embargo, si me pego. Si pierdo el cabello tres veces, vomitaré y alimentaré a todas las personas del mundo. "La tierra es vasta y los recursos son abundantes, y los ahorrativos están a salvo; Lu respeta. la vida, y su humildad es noble; el pueblo es fuerte y el ejército es fuerte, y los temerosos vencerán los sabios y los sabios se engañan." Los filósofos lo guardan; los que tienen buen conocimiento y lo mantienen simple son todos sabios; "Tu marido es el emperador y es muy rico en el mundo. Si no es humilde, perderás el mundo y morirás".
El rey Zhou Cheng le dio la tierra de Lu al duque. El hijo de Zhou, Boqin, el duque Zhou, advirtió a su hijo: "Después de que te vayas, no desprecies los talentos solo porque estás sellado en Lu. Soy el hijo del rey Wen, el hermano menor del rey Cheng y el tío del rey Cheng. también responsable de ayudar al Emperador del Cielo, por lo que mi estatus en el mundo no puede considerarse despreciable. Sin embargo, todavía (siempre) cuido la vasta tierra con frugalidad, y habrá estabilidad. Mantener una posición oficial prominente con humildad es noble; mantener una gran población y protegerse de caballos fuertes es la victoria; mantener la inteligencia y la sabiduría con estupidez es sabio; mantenerse humilde y profundo es también una especie de sabiduría. Estos seis puntos son las virtudes de la modestia y la prudencia. mundo porque sigues estas virtudes, si no eres humilde y prudente, perderás el mundo, lo que te llevará a tu propia muerte”
5? El texto original en chino clásico de "El libro de la interpretación de las palabras" se divide en dos partes:
Primera, búsqueda de experiencia académica autoinformada
Zheng Xuan informó por primera vez a The. Mi hijo contó su experiencia de vida. Dijo que su familia vivía en la pobreza. Cuando yo era joven, yo era un funcionario pequeño y un avaro en el campo. No me gustaba ser funcionario, pero estaba dispuesto a continuar. mis estudios. Con el permiso de mis padres y hermanos, renuncié a mi puesto oficial y salí a estudiar. Fui a Xi, Luoyang, Xianyang y otras ciudades de las dinastías Zhou y Qin, y viajé a Hebei, Shaanxi, Shandong. , Henan y otros lugares. Tuve la suerte de conocer a generales eruditos y personas eruditas en puestos oficiales, y también recibí enseñanzas de eruditos confucianos que vivían aislados. Al ver a estas personas que tuvieron mucho éxito en sus estudios, les pedí humildemente. Consejos Me he beneficiado mucho de esta manera, he estudiado extensamente libros antiguos como "Poemas", "Libros", "Li", "Yue", "Yi" y "Primavera y Otoño", y también de manera aproximada. Leía algunas biografías y consultaba a menudo libros difíciles de conseguir en el exterior, para comprender algunos misterios astronómicos.
Después de los 40 años, regresó a casa para mantener a sus padres y alquiló campos para plantar. para que sus padres pudieran disfrutar de su vejez. Estuvo encarcelado durante 14 años y no fue puesto en libertad hasta que el tribunal concedió la amnistía.
Después de que recuperé mi libertad, sucedió que la corte imperial estaba reclutando gente talentosa y la Tercera División de Generales me reclutó como funcionario. La persona que fue reclutada al mismo tiempo que yo ya era el primer ministro. Creo que son virtuosos y talentosos, dignos de ser príncipes y dignos de ser reutilizados. Además, he considerado repetidamente mis condiciones y siento que no soy apto para ser funcionario. Lo que nunca olvido hacer es registrar los pensamientos de los sabios de generaciones anteriores y organizar y anotar cientos de clásicos. Estoy ansioso por mostrar mis talentos de aprendizaje. Por lo tanto, la corte imperial me reclutó muchas veces, pero nunca fui reclutado como funcionario.
Zheng Xuan habló sobre su experiencia de vida. Aunque su lenguaje es sencillo y fácil de entender, demuestra plenamente su firme voluntad de continuar sus estudios con todo su corazón. Tenía un funcionario que no quería ser funcionario. La corte imperial le pidió que fuera funcionario, pero él persistió; después de estar encarcelado durante catorce años, su ambición de proseguir sus estudios era inquebrantable, trabajó incansablemente, viajó largas distancias por montañas y crestas, adoró a maestros famosos, estudió en todas partes y leer ampliamente. Su indomable espíritu de aprendizaje es sin duda un gran estímulo para su hijo.
En segundo lugar, enseñe a sus hijos cómo comportarse
1. Los maestros deben fortalecer su propio cultivo moral
Zheng Xuan ya tenía setenta años cuando escribió esta familia. lema. Sintió que estaba envejeciendo, por lo que le entregó la responsabilidad de dirigir la familia a su hijo. Espera que su hijo se convierta en una persona moral. Dijo: "He estado casado y nunca he vivido juntos. Sólo quiero ser un caballero y no quiero ser un sustituto. Soy respetuoso.
La fama y la fama hacen amigos, y la virtud se basa en la propia ambición. Si eres reclamado, también nacerás del honor, ¡así que no lo pienses mucho! ¡No pienses profundamente en el mal! "El significado de este pasaje es que considerando que estás solo y no tienes hermanos ni hermanas en quienes confiar unos en otros, debes animarte a explorar el camino de un caballero, estudiar mucho y cultivarte, no aflojar, ser respetuoso. y prudente, digno y educado, y ser una persona moral. Si una persona quiere destacarse y tener una reputación, debe confiar en la admiración de sus amigos y colegas. Sin embargo, si una persona quiere ser una persona de alto carácter moral. y estar en el mundo, debe confiar en su propia ambición y trabajo duro. Ser independiente en el mundo también es un honor para los padres. ¿No puedes pensar en esto en serio? sigue los pasos de su padre y aprende.
Dijo: " Aunque mi estado de ánimo actual está coronado de forma inalámbrica, todavía estoy muy orgulloso de mí mismo y también estoy feliz de hablar de elogios. Nunca olvidaré el vergüenza de las generaciones futuras. Aquellos que no están llenos de justa indignación sólo morirán en la tumba; los libros del buen regimiento son corruptos y no pueden escribirse en el auditorio y transmitirse a otros. Es interesante observar la puesta de sol en el oeste. "En otras palabras, aunque nunca he sido un alto funcionario o una persona poderosa en mi vida, tengo un carácter humilde y noble. Lo que me hace feliz es que he trabajado un poco para explorar el significado original de los libros antiguos y alabar Los pensamientos de los antiguos sabios y sabios. En este sentido, no he dejado nada para que las generaciones futuras puedan culpar y avergonzarse. Lo que me preocupa es que las tumbas de mis familiares fallecidos aún no se han construido. Al estudio para finalizarlo, solo puedo transmitirlo a las generaciones futuras.
Zheng Xuan es sincero y reflexivo, y espera sinceramente que su hijo lo herede. El padre ha trabajado duro durante toda su vida.
3. Enseña a su hijo a ser diligente y ahorrativo.
Finalmente, le advirtió: "Mi familia está peor que antes. Lo que más odio es ser trabajadora y despiadada, tener hambre y frío, tener ropa fina y tener un marido frugal. "¡Si de repente lo olvidas, te avergonzarás mucho!" En otras palabras, nuestra familia no es tan buena como antes. Sólo trabajando duro y no perdiendo el tiempo podremos dejar de preocuparnos por la comida y la ropa. Si ahorras dinero en comida y ropa, puedes hacer que te extrañe. Deberías recordarlos. Si ignoras y olvidas mis palabras, tendré que desperdiciarlas.
6. El texto original del texto clásico chino "Wen Shu Jie Zi": Han Ji Wang Chang, nombre de cortesía Wen Shu. Su naturaleza es sincera, el nombre de su hermano es silencioso y pesado; el nombre de su hijo es Hun, Shen, Degenerate y Zhan. Le advertí a Confucio para el libro: "Quiero convertirte en Cao. La gente hace honor a su nombre y no se atreve a desobedecerlo". Si las cosas suceden rápidamente, morirán rápidamente, y si llegan tarde, morirán bien. Si eres capaz de doblarte y estirarte, pensarás que eres virtuoso, y si eres débil, pensarás que eres fuerte. Cuando las personas se están destruyendo a sí mismas, deberían retirarse al cuerpo. Como dice el refrán, es mejor prestar atención al pelaje para protegerse del frío, y es mejor cultivar el carácter para dejar de calumniar. Si Yan piensa. "Sima Yi le recomendó que tuviera integridad política y talento. Rey Changlu de Han, nombre de cortesía Ji. Era humilde y de buen corazón. Los nombres de su hermano mayor y sus hijos estaban en línea con este estilo humilde y bondadoso. , y se llamaron Liu Mo y Liu Shen respectivamente. Sus hijos fueron Liu Hun y Liu Shen, Liu Lun, Liu Zhan. Escribió una carta para advertir a sus sobrinos: "La razón por la que les di ese nombre es para dejarles. Vea el nombre y comprenda las altas expectativas que he puesto en usted, y no las viole." Mi comportamiento de advertencia. "El principio de todas las cosas: el éxito es rápido, la destrucción es rápida; los logros tardíos pueden terminar bien; se puede lograr un compromiso, la humildad puede lograr la virtud, mostrar debilidad pero ser fuerte. Actuando de acuerdo con este principio, rara vez habrá algo que falle. Para lograr el objetivo, si alguien te critica, debes examinarte a ti mismo. Como dice el refrán, si sientes frío, ponte un abrigo grueso para protegerte del frío. Si dejas de criticar y calumniar a los demás, debes examinarte a ti mismo. corrígete. Este es realmente un dicho sabio. Sima Yi vio que Chang Lu tenía virtud y talento. La corte imperial lo recomendó. La traducción clásica china de Meng Mujiezi es:
Cuando Mencius lo estaba recitando, su madre estaba tejiendo. De repente, Mencius se detuvo y continuó recitando. La madre de Mencius supo que había olvidado el contenido del libro. ella lo llamó y le preguntó: "¿Por qué dejaste de recitar?" Mencio respondió: "Olvidé una cosa y luego la recordé". "En ese momento, la madre de Mencius tomó un cuchillo, cortó la tela y advirtió a Mencius. Después de eso, Mencius nunca olvidó el contenido del libro.
Texto original:
Cuando Mencius era joven, recitó y su madre tejía. Mencius se detuvo de repente, pero luego continuó, después de saber esto, su madre llamó y preguntó: "¿Qué es la terminación?" "Sí:" Perdido y encontrado de nuevo. "Su madre tomó un cuchillo y le cortó el tejido para poder retirarse. Después de eso, Mencio dejó de hablar.
"Meng Mu Jie Zi" es un antiguo ensayo de Han Ying en la dinastía Han, seleccionado de "Han Shi Zhuan". Este antiguo artículo cuenta principalmente la educación de Mencio por parte de la madre de Mencio. La historia nos dice que no podemos hacer las cosas a medias.
Datos ampliados:
Personajes principales del texto:
Recopilaciones de otras obras seleccionadas, como "Hanshu", "Shuoyuan", "Xu Xin" , "Biografía de mujeres", etc.
Editor de introducción del protagonista.
Qiu Meng
Mencius, cuyo nombre real es Ke y cuyo nombre de cortesía es Qiu (alrededor de 372 a. C. ~ 289 a. C.), fue un gran pensador durante el Período de los Reinos Combatientes y uno de los fundadores del confucianismo. Es respetado por el mundo como "santo asiático". También se ha transmitido la historia de la madre de Meng enseñando a sus hijos: "La madre de Meng se mudó tres veces".
Enseñar sabiduría y liderar con el ejemplo.
La madre de Mengzi (núcleo del dragón)
La madre de Mencius usó un cuchillo para cortar la tela que había tejido y advirtió a Mencius que no se rindiera a mitad del camino sino que se concentrara en sus estudios. Le permitió a Mencio desarrollar una actitud académica rigurosa. Se convirtió en un famoso pensador, político, educador y ensayista durante el Período de los Reinos Combatientes.
8. Traducción al chino clásico de "Yang Bu vence al perro": el hermano Yang Zhu dijo que salió ropa de civil. Cuando llovió, me quité la ropa y la puse al revés. Su perro no lo reconoció y corrió a llamarlo. Yang Bu estaba muy enojado y estaba a punto de golpear al perro. Yang Zhu dijo: "No puedo saltar, así que todavía estoy vivo. ¿Es de extrañar que tu perro haya venido en vano en la oscuridad?"
El hermano menor de Yang Zhu se llama Yang Bu. vestido blanco y salir. Cuando se encontró con una fuerte lluvia, se quitó la ropa blanca y se fue a casa vestido de negro. Su perro no lo sabía, así que lo saludó y le ladró. Yang Bu estaba muy enojado y quería golpear al perro. Yang Zhu dijo: "No golpees al perro, lo harás tú mismo. Si tu perro saliera blanco y volviera negro, ¿no te sorprenderías igualmente?"
"Tanto la poesía como la pintura "Orientado a las personas": se dice que la poesía y la pintura están orientadas a las personas. La pluma y la tinta que dejó Su Huang se han transmitido hasta el día de hoy, y cada palabra vale mil piezas de oro, Su Huang; Y Bian no escribió libros, y las generaciones posteriores los consideraron estiércol, y un yuan no es correcto. El tío Yong tiene un dicho: Cualquiera en la antigüedad podía escribir un libro, y el sabio más respetado podía difundirlo por todas partes. Incluso si el libro de Yan no es bueno, quienes lo vean en el futuro lo apreciarán, no un libro independiente. . La poesía es de todos.
Una vez dije que la razón por la que la poesía, la caligrafía y la pintura son valiosas es por el carácter humano. La tinta de Su Shi y Huang Tingjian se ha transmitido hasta el día de hoy y el valor de una palabra es varias veces mayor que el del oro ordinario. ¿Podría ser que personas como Zhang Chun, Cai Jing y Cai Bian escribieran mal, pero las generaciones posteriores consideraran sus palabras como estiércol y sin valor? Ouyang Xiu dijo una vez que en la antigüedad la gente podía escribir caligrafía, pero sólo aquellos que eran honestos y amables podían escribir durante mucho tiempo. Incluso si la caligrafía de Yan Lugong (Yan Zhenqing) no es buena, las generaciones futuras considerarán su caligrafía como un tesoro, no solo por su propia calidad. Los poemas y los artículos son iguales.
"Libro de los Mandamientos": El viaje de un caballero es practicar la virtud con tranquilidad y practicar la frugalidad. Ni frío, ni sobrio, ni tranquilo, ni distante. Primero tienes que estar en silencio antes de poder aprender. Si no aprendes, no puedes ser versátil y si no quieres aprender, no puedes tener éxito. Si es lento, no puede tener vitalidad; si es peligroso, no puede tener relaciones sexuales. Pasan los años, pasa el significado, y luego se marchita, no puede afrontar el mundo y se queda tristemente en una casa pobre. ¿lo que sucede?
El carácter de una persona con cultivo moral depende de sus esfuerzos silenciosos por mejorar su cultivo y de su diligencia y ahorro en el cultivo de su carácter. Sin pasión no se puede expresar ambición; sin tranquilidad no se puede alcanzar un estado de ánimo noble. El aprendizaje debe asentarse para poder aprender y crecer. Sin conocimiento no se pueden tener amplios talentos; sin ambición no se puede alcanzar el éxito académico. La indulgencia y la pereza no pueden animarte, y la aventura y la impaciencia no pueden cultivar tu temperamento. Con el tiempo, su fuerza de voluntad se desgasta, por lo que caen en la desesperación y la mayoría de ellos no pueden integrarse a la sociedad. ¿Cómo podrían arrepentirse cuando guardaban tristemente su pobre choza?
"Tambor Jiaozhu": la gente Qi aprendió de Zhao, así que lo afinaron primero y Jiaozhu regresó. Si no lanzas una canción durante tres años, la gente se sorprenderá. Solo cuando alguien viene de Zhao y pregunta qué quiere decir, podrás conocer la estupidez de los demás.
Un hombre del estado de Qi aprendió a tocar el clavecín del estado de Zhao El hombre del estado de Zhao primero afinó las cuerdas y luego las pegó en casa. No pudo tocar música durante tres años, por lo que la gente de Qi culpó a la gente de Zhao. Un hombre que estudiaba con la gente de Zhao se le acercó y le preguntó por qué se quejaba. Sólo entonces se dio cuenta de que la gente que tenía delante era estúpida.
9. Zhicai tradujo el texto original en chino clásico y preguntó a Confucio: "¿Cómo puede un hombre tomarlo?". Confucio dijo: "El marido dobla el arco y ajusta la flecha, y luego pregunta qué hacer". ; si el caballo está dispuesto a obedecer, volverá a pedirlo. Buen material; la gente debe ser honesta y honesta, y luego preguntar qué pueden hacer. Algunas personas hoy en día no son leales y honestas, pero saben más sobre sus habilidades. .
Estas personas son como lobos y no se les puede acercar en absoluto. Por lo tanto, aquellos que creen en la sinceridad primero, luego se acercan a ellos, y aquellos que conocen sus habilidades, los dejan ir después. Por eso decimos: la afinidad empodera. Los maridos aprenden de los demás y observan sus acciones observando sus palabras. Aquellos que pueden expresar sus sentimientos por Hungría definitivamente pueden decirlo, así que primero observe sus palabras y luego filme sus acciones. El marido practica lo que predica. Aunque hay gente traicionera, no hay ningún lugar al que escapar. El duque Ai dijo: "Está bien". "
Gong Ai de Lu preguntó a Confucio: "¿Qué tipo de personas pueden ser nombradas? Confucio dijo: "Entonces se puede exigir un arco y una flecha para dar en el blanco; se puede exigir que un caballo sea honesto, amable y dócil, y luego se puede exigir que sea un buen caballo; una persona debe ser leal pero no despreciable, y luego se le puede exigir que esté lleno de sabiduría y sabiduría". Talento. Ahora bien, hay personas deshonestas y malas pero llenas de sabiduría y talento. Esas personas, como los chacales, no pueden acercarse a él. Así que debes anteponer la amabilidad y la honestidad, luego acercarte a él, descubrir que tiene talento y luego contratarlo. Entonces: acércate a una persona amable y usa sus talentos. Utilice los métodos de las personas y observe sus palabras y acciones. El habla se refiere a expresar los sentimientos en el pecho. Las personas talentosas ciertamente pueden hacerlo, por lo que primero debes observar su lenguaje y luego examinar su comportamiento. Utilice palabras para especular sobre su comportamiento, así, incluso si hay un malhechor, no podrá ocultar sus verdaderos sentimientos. El duque Ai de Lu dijo: "Está bien". "
No lo revisé hasta que lo hice en "Tormenta de nieve". Como resultado, había muy poco al respecto.
Encontré la traducción original. La respuesta es yo hice
La respuesta a "Snow Sea Storm" (solo como referencia)
:
1. Esta es una razón/mira lo que dice/. míralo Qué hacer
2. Aceptar: Cita
Chino: Luchar
Cerca: Cerca
Operación: Método.
Una persona debe ser leal y no pretender estar llena de sabiduría y talento.
Si usas palabras para inferir sus acciones, incluso si hay malhechores, no puedes ocultar su verdad. sentimientos.
4. Sólo aquellos que creen en la benevolencia y la rectitud son sinceros.
5. Un ministro virtuoso no es de ninguna manera un villano. Traducción de Chen Wannian del chino clásico: Chen Wannian le enseña a su hijo. /p>
Después de estar enfermo durante miles de años, le pedí a mi hijo Xian que me enseñara la lección hasta la medianoche. Tenía tanto sueño que me golpeé la cabeza. En la pantalla quise publicarlo y dije: "La Iglesia católica te ha advertido. Pero en lugar de eso, se durmió y se negó a escucharme". ¿Por qué? Xian hizo una reverencia y dijo: "Sé lo importante que es enseñarle a Xian cómo halagar a un caballo". ”
Nota: ① Xian: Chen Xian, el hijo de Chen Chengnian 2 Preceptos: Igual que “preceptos”, lecciones.
Wannian Longxin
Chen. Wannian está enfermo. Llamó a su hijo Chen Xian para que se fuera a la cama y le enseñó a estudiar hasta la medianoche.
Chen Xian se golpeó la cabeza con la pantalla
Chen Wannian estaba tan enojado. quiso pegarle con un palo y le dijo: "Te he estado enseñando, pero te quedaste dormido. "
Ve, no me escuches, ¿por qué?"
Chen Xian rápidamente se arrodilló, hizo una reverencia y dijo: "Sé lo que dijo mi padre, y probablemente le enseñé a mi "Hijo, para ser honesto con el jefe".
¡Adulación, nada más! "Chen Wannian no dijo más.
Chen Wannian, emperador Xuan de la dinastía Han, era un médico milagroso en aquella época. Se hace amigo fácilmente de personas poderosas y es aún más servil con la Reina y su familia. Su hijo Chen Xian es completamente diferente a Lao Tse. Es tan malvado como sus enemigos y no le teme al poder. A menudo escribía cartas satirizando a los ministros más cercanos al emperador. Chen Wannian sintió que su hijo definitivamente ofendería a los demás. Una vez, cuando estaba enfermo y descansando, llamó a su hijo junto a su cama y le dio una lección. Cuando llegó a este punto en medio de la noche, aún no había terminado de hablar. Chen Xian se quedó dormido. De repente, mi cabeza golpeó la pantalla con un golpe y Chen Wannian quedó atónito. Chen Wannian estaba furioso y quería matarlo a golpes con un palo, y lo regañó severamente: "Hoy te enseñé con tanta honestidad, pero te quedaste dormido y hiciste oídos sordos a mis palabras". Chen Xian dijo: "Escuché todo". El significado general es que sólo quiero halagar a los demás. "Chen Wannian se quedó en silencio y le indicó a Chen Xian que se fuera.
Chen Wannian estaba enfermo y llamó a su hijo Chen Xian para que se fuera a la cama. Le enseñó a leer hasta medianoche, pero Chen Xian tenía sueño. p>
Su cabeza golpeó la pantalla.
Chen Wannian estaba tan enojado que quiso golpearlo con un palo y lo regañó: "Te he estado enseñando, pero te quedaste dormido. "
Ve, no me escuches, ¿por qué?"
Chen Xian rápidamente se arrodilló, hizo una reverencia y dijo: "Sé lo que dijo mi padre, y probablemente le enseñé a mi hijo para ser honesto con el jefe."
¡Adulación, nada más! "Chen Wannian no dijo más.