¿Cómo apreciar el "Error" de Zheng Chouyu?

Apreciación de "Wrong"

El poema corto "Wrong" de Zheng Chouyu es ligero y claro, y es una obra maestra que sigue siendo popular.

. Si las obras de Zheng Chouyu son las más evocadoras y conmovedoras de los corazones de las personas

la parte más profunda es la belleza y el amor, entonces se puede decir que el poema "Error" es el mejor entre ellos

p>

Estableció el estatus y la influencia del poeta que no se pueden ignorar en el círculo poético de Taiwán.

Cuando leí este poema por primera vez, lo primero que sentí fue su carácter chino. Este es un poema absolutamente chino, un poema que pertenece al pueblo chino, que cuenta una eterna y hermosa

historia de China. Por lo tanto, aunque la capa exterior de este poema hace alarde de la modernidad del aprendizaje de técnicas occidentales, el sentido más profundo de la tradición china que transmite es incuestionable.

Se puede decir que el poema "Error" mantiene la tradición de los antiguos poemas chinos sobre el resentimiento palaciego y el tocador. El protagonista "Yo" del poema viaja por el sur del río Yangtze a caballo, dejando atrás a una mujer que custodia sola el tocador vacío

Esperando día y noche el regreso de su amante "Yo". ". Sin embargo, el profundo amor de la mujer fue reemplazado por una larga y aburrida espera. Por lo tanto, su corazón es "como una pequeña ciudad solitaria". No hay "viento del este" que le transmita noticias, y no hay "amentos" de primavera volando en el cielo, así es su corazón; > p>El corazón es "una pequeña ventana bien cerrada", siempre prestando atención al "sonido" del camino de piedra azul, incluso sin abrir la cortina

para mirar el paisaje primaveral con flores de colores fuera del ventana. En "Chun Ci" de Liu Yuxi, "El nuevo maquillaje es adecuado para el rostro. Bajar al Zhulou, encerrado en el paisaje primaveral y la tristeza en el patio" parece ser similar al resentimiento cantado arriba. y es sutil

No expuesto, pero sí largo y profundo. Finalmente "yo" regresé, y el sonido de los cascos del caballo de papá fue hermoso para ella

porque el amor que había anhelado día y noche había regresado, pero en un instante, esta alegría infinita se convirtió en

p>

Decepción infinita. Porque "yo" simplemente paso, no "regreso". Este "hermoso error" le jugó una mala pasada, así como Dios le jugó una mala pasada.

Quizás, algunas personas entenderán el "yo" del poema como el dolor del hijo pródigo que se queda sin hogar,

Y esta comprensión no es mala idea. La mentalidad del pueblo taiwanés en esa época turbulenta era la de deambular

esperando el día para encontrar un puesto. Eran simplemente transeúntes

en la isla de Taiwán, pensando. Un día podré regresar a mi ciudad natal y reunirme con mis familiares. Sin embargo, debido a razones políticas,

sus deseos no pudieron realizarse, lo que resultó en una sensación de pérdida y melancolía. Sin embargo, si intentas comparar

otros poemas de Zheng Chouyu con "Error", no es difícil encontrar pruebas sólidas. Por ejemplo, en "The Mistress" de Zheng Chouyu, las dos líneas "Creo que la soledad y la espera son buenas para las mujeres" y "Porque no soy el tipo de persona que va a casa con frecuencia" muestran la profunda perseverancia de la mujer. esperando

en el tocador a que regrese el protagonista. En otro poema "La esclava fuera de la ventana" "Soy el dios del sur,

Mis brazos desnudos están envueltos con una gasa como la noche. Entonces, las estrellas que cuelgan de mis muñecas son mis esclavas. "

p>

También revela el estado de ánimo desolado de una mujer que espera el regreso de su hombre durante los largos años de soledad.

El poema "Error" tiene nueve líneas y noventa y cuatro palabras. No es largo, pero las habilidades artísticas que expresa

no sólo son elogiadas por los demás, sino también por los demás. elogiado por otros. La gente lo recita oralmente. Desde un punto de vista estructural, hay dos pistas, vertical y horizontal. La línea vertical claramente visible va desde la escena grande a la escena pequeña, con capas claras.

Las dos primeras frases toman como fondo la vasta Jiangnan, luego mueven la cámara al pequeño pueblo, luego a las calles,

las cortinas, las ventanas, y finalmente caen sobre Los cascos del caballo y rompen el frente. El sonido de los cascos del caballo cayó en silencio.

Este método de escritura es similar al de "Nieve en el río" de Liu Zongyuan, desde la gran escena de "Miles de pájaros de montaña volando" hasta la pintura final en tinta.

El espacio en la pequeña escena del pescador pescando solo en medio del río. El procesamiento es bastante similar, llevando las capas poéticas a un clímax.

A juzgar por las líneas horizontales, las dos primeras frases deberían ser el final, precisamente porque "yo" caminé desde Jiangnan hasta el lugar de la mujer sin entrar. El anhelo de la mujer por "un rostro como un loto que florece y cae",

La emoción de la espera se convirtió en desesperación. Las dos últimas frases deberían haber sido "No soy un retornado, sino un transeúnte", por lo que "los cascos de los caballos de mi papá son hermosos errores", aquí el poeta usó una pequeña inversión. Este tipo de disposición crea desigualdad en la estructura, lo que la hace más poética y brilla en la falta de armonía.

Otro aspecto conmovedor de este poema es la belleza de su lenguaje, especialmente las palabras "Beautiful Mistake"

Esta frase es originalmente contradictoria: "La pezuña del caballo de papá" golpea el corazón de una mujer que espera reunirse

y, por lo tanto, es hermosa. Sin embargo, el sonido de los cascos de los caballos apenas pasaba y no se detuvo ante sus expectativas, por lo que fue un error. Los altibajos, la inversión de las escenas anteriores y anteriores, produjeron un alto grado de dramatismo y formaron una tendencia dinámica de altibajos. Si lo asociamos con la naturaleza china de este poema, también es similar a la concepción artística expresada por Wang Han en "La copa luminosa de vino de uva, que quieres beber con la pipa inmediatamente". Al mismo tiempo, Zheng Chouyu también utilizó imágenes de la poesía clásica tradicional china en sus poemas, como

"Lotus", "Catkins", "Horseshoe", "Spring Curtain", especialmente la palabra " Viento del este"

p>

La imagen está tomada de "Sin título" de Li Shangyin, "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos. El viento del este es impotente y las flores están marchitas"

Expresa una vez más el aspecto más fundamental de la condición china de Zheng Chouyu. El extenso artículo de Yang Mu en "La biografía de Zheng Chouyu

Qi" decía: "Zheng Chouyu es un poeta chino en China. Escribe con buenos caracteres chinos, imágenes precisas y una hermosa voz. "Y absolutamente moderno". enfatiza la chinaización del lenguaje poético de Zheng Chou, encarnando así pensamientos y emociones chinos.

La pureza de la escritura es otro de los puntos fuertes de este poema. Cuando Zheng Chouyu habló sobre las habilidades para escribir poesía,

dijo: "Al escribir poesía, debes ser leal y honesto contigo mismo, en lugar de engañar a los demás. Si no estás seguro de lo que escribes, eso es infiel ". Por lo tanto, "Error" de Zheng Chouyu enfatiza la pureza, la pulcritud, la frescura y la ligereza. No juega con las palabras ni las acumula, y se esfuerza por ser más fiel. Las palabras muestran los sentimientos más leales del poeta. Este es un poema verdadero y sincero.

El "error" todavía puede tocar la fibra sensible de innumerables lectores. Creo que el factor más importante

no es ganar con palabras, sino tocar a las personas con sus emociones internas. Este tipo de emoción no está disfrazada ni adornada. Armoniza la escena del poema y produce un atractivo artístico infinito.

right">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved