¿Quién puede ayudarme a traducir "Rain Alley" de Dai Wangshu al japonés?

Lluvia, camino y tierra

Autor: だった·Dai Wangshu

をぇて𞋆てでだったた, paraguas de papel al óleo de una persona.

そのぃくて.Wandering

Lluvia, tierra y silencio.

Yo (ぉれ) espero (prepararme para して)

つのラィラックよぅに

No me importa, no me importa, No me importa, no me importa, no me importa, no me importa.

Bienvå

No sé qué hacer. No sé qué hacer.

Vamos a comer.

丁のよぅなでゝむことはな

Bajo la lluvia, no hay tristeza ni odio.

みちみちてまたって

Su hija, はこのしそぅなにりました.

Trae un paraguas de papel engrasado.

Privado, privado, privado

Privado, privado, privado

んыながらって

Frío またさを, desolado El espacio vacío

La hija de Jing es muy cercana a ti.

またげるづぃてぃった.

Generalmente sin aliento.

La otra chica se dio vuelta.

Sueño.

Sueños, oscuridad y misterio.

En el sueño, no sabía qué hacer, pero no sabía qué hacer.

Un pedazo de tierra.

Vamos. vamos. vamos. Privado, privado, privado

Su hija está muy, muy lejos.

■ の〞にぁる

Haz lo mejor que puedas, haz lo mejor que puedas, haz lo mejor que puedas, haz lo mejor que puedas, haz lo mejor que puedas

La lluvia es una canción triste

El color de otra mujer se ha ido

Lo siento, pero no soy feliz.だった.

のよぅな太西

しラィラックのよぅな

をぇて𞋆てでだったた, paraguas de papel de aceite para una persona

そのぃくて. Errante

Lluvia, tierra y silencio

Mi (ぉれ) esperanza (Voltear)

つの.ラィラックよぅに

No me importa, no me importa, no me importa, no me importa, no me importa, no me importa

.