La fuente de la disculpa

Entrada idiomática: llevar espinas para declararse culpable

Explicación idiomática: oso: llevar Jing: palos de espinas. Significa admitir los propios errores y disculparse con los demás, pedir castigo.

La alusión proviene de "Registros históricos de Lian Po y Lin Xiangru" escrito por Sima Qian de la dinastía Han Occidental: "Lian Po se enteró , y su carne estaba desnuda y llevaba espinas, porque los invitados vinieron a la puerta de Lin Xiangru para disculparse."

Historia idiomática Durante el Período de los Reinos Combatientes, había dos ministros importantes en el Estado de Zhao, Lin Xiangru y Lian Po debido a que Lin Xiangru había realizado muchas hazañas meritorias, el Rey de Zhao lo nombró Primer Ministro. Lian Po no estaba convencido y pensó que sus artes marciales eclipsaban su reputación. Evité a Lian Po muchas veces. Cuando Lian Po se enteró de sus buenas intenciones, se sintió extremadamente avergonzado, por lo que llevó un palo de espinas en la espalda y se disculpó con Lin Xiangru.

cript" src="/style/tongji.js">