Traducción al chino clásico de Guo Jishou

La traducción clásica china de "Lealtad" de Jiguo: cuando Jiguo asumió por primera vez el cargo de pastor en Bingzhou, patrullaba en el condado de Meiji, condado de Xihe. Cientos de niños montados en caballos de bambú los recibieron al borde de la carretera. Jiguo preguntó: "¿Por qué vinieron aquí los niños desde lejos?" Los niños respondieron: "Me alegré mucho de saber que vendría su enviado, así que vine a saludarlo".

Una vez resuelto el asunto, los niños lo enviaron fuera de la muralla de la ciudad y preguntaron: "¿Cuándo regresará su mensajero?" Jiguo pidió a sus subordinados que calcularan el horario y les dijeran. Regresé de patrullar un día antes de lo previsto. Jiguo tenía miedo de romper su promesa a los niños, por lo que se quedó en el pabellón salvaje y esperó hasta la hora prevista para entrar a la ciudad. Esto es lo que dijo Jiguo cuando se hizo adulto.

El texto original de "Jiguo cumple su promesa".

Jiguo partió del departamento de viajes y se dirigió a Xihe Meiji, donde había cientos de niños, todos montados en caballos de bambú y saludando. Ji preguntó entre sí: "¿Por qué Er Cao vino hasta el final?" "Me alegra saber que ha llegado su enviado", dijo, "así que vengo a darle la bienvenida". " Él declinó cortésmente. Una vez terminado el asunto, los hijos regresaron a Guo y le preguntaron: "¿Cuándo regresará Su Majestad? "No quiero conducir y les avisaré diariamente. Como el ministerio lo devolvió, era un día antes. Tenía miedo de violar la confianza, así que me detuve en el pabellón y tuve que entrar. Esto es lo que dijo.

"Jiguo Souvenirs" 》Segunda edición

Han, que nació en Maoling y custodiaba Bingzhou, caminó de regreso a Xihe con cientos de niños, cada uno de ellos montado en un. Caballo de bambú, te saludó en el camino. El mensajero me dijo cuándo planeaba regresar. El primer día, tenía miedo de romper la carta, así que me detuve en el pabellón y esperé a que entrara, así que me negué. Habla con el chico del caballo de bambú El primer día de regreso, no fue tanto esperar a Ye Ting como a que llegara la carta de Ji Guo de la dinastía Han, un nativo de Maoling, adorado formalmente. El gobernador de Bingzhou siempre tuvo buenas intenciones. Una vez, un patrullero llegó a Xihe. Cientos de niños montaban caballos de bambú y lo saludaron al borde del camino. Los niños le preguntaron cuándo regresaría y les dijeron el cronograma de su regreso. Regresé de patrullar un día antes de lo previsto. Jiguo tenía miedo de romper su promesa a los niños, por lo que se quedó en Yeting y esperó hasta la fecha prevista para entrar a la ciudad mientras hablaba con los niños montados en caballos de bambú en el campo. En el camino, me negué a romper mi promesa. Regresé un día antes y prefiero quedarme en el pabellón en la naturaleza que cumplir con mi fecha de regreso. Se puede decir que he logrado lo máximo en cumplir mi palabra. >