Traducción:
Había un hombre de Zheng que quería comprar zapatos. Primero midió el tamaño de sus pies y puso el tamaño en su asiento cuando fue al mercado. , se le olvidó. Viene en buen tamaño.
Ya había recibido los zapatos, pero dije: "Olvidé traer la talla que pedí". Así que regresé a casa para buscar la talla que había pedido.
Cuando regresó al mercado, éste estaba cerrado y Zheng Guoren no pudo comprar ningún zapato.
Alguien le preguntó: "¿Por qué no lo pruebas con tus propios pies?"
Él dijo: "Prefiero creer en el tamaño medido que en los míos. Pies. "
Texto original:
"Zheng Man compra zapatos"
¿Autor Han Fei?
Pre-dinastía Qin
Si una persona Zheng quiere comprar un zapato, primero debe sujetarlo sobre sus pies y luego sentarse sobre él. Ve al mercado y olvídate de operarlo. Cuando ya lo había tomado, dijo: "Olvidé guardarlo". En cambio, volvió a tomarlo. Cuando se rebeló, fue despedido del mercado y no pudo desempeñar sus funciones. La gente decía: "¿Por qué no intentarlo?" Él dijo: "Es mejor tener fe que tener confianza en uno mismo".
Seleccionado de "Han Feizi·Wai Chu Shuo Upper Left".
Significado:
Cuando la gente Zheng compra zapatos, prefieren creer que han medido el tamaño de sus pies de antemano que probárselos con sus propios pies. La metáfora sólo cree en el dogma y no cree en la realidad. Se utiliza para ridiculizar a las personas que siguen las reglas y no prestan atención a la situación real. Puede usarse como atributivo o adverbial en una oración y tiene un significado despectivo.