¿Alguien puede ayudarme a traducir Estoy en un barco?

Aquí está mi respuesta: (¡Por favor, no plagies!)

Estaba en un barco en una isla desierta (con t-pain).

Oh, mierda

¿Preparas tu toalla? Se trata de bajar

Todos están en la puta cubierta.

Pero mantente alerta

Corremos, lo que nos hace caminar.

Estoy en un barco.

Estoy en un barco.

Todos me miraron. Lindsay está a bordo gracias a mí.

Estoy en un barco.

Estoy en un barco.

Mira bien el maldito barco de mamá.

Estoy en un barco.

Mamá, mira cómo pago mi salario.

Rema sobre el mar azul profundo.

Después de cinco millas de caminata, el viento hinchó mi abrigo.

No puedes detener a mi mamá. ¿Cómo pago para subir al barco?

Tómate una foto, Trick

Estoy en un barco, perra.

Bebimos Santana Champion,

porque estaba demasiado crujiente

Me traje bañador.

Y mi disquete

Yo frito hamburguesas y tú estás en kinko. Es posible.

Directo a copiar

Monté un delfín, mendigué y hice caca.

Los delfines, todos se mojaron.

Pero no es café, es real.

Estaba en un barco y nunca olvidarás cómo mi madre pagaba su salario.

Estoy en un barco.

Corre muy rápido.

Tengo una temática náutica.

Cachemira Afgana

Soy el rey del mundo.

Como un león en un barco.

Si estás en tierra.

Entonces no debes ser yo-oh.

¡Cállate, este barco es real! ! !

Joder, aquí estoy. ¿Cómo pagar la nave nodriza?

Joder, me subí a un árbol. ¿Cómo pagar la boya madre?

Estoy en cubierta. Hija mía, ¿cómo pagó mi madre?

El motor del barco hace ruido. ¿Cómo pagará mamá?

Oye, si pudieras verme ahora,

Armas esparcidas por la proa de estribor

Este barco se dirige a la luna.

Al igual que Garnett, todo es posible.

Sí, nunca pensé que estaría en un barco.

Esta es una gran vía fluvial azul.

Poseidón

Mírame, oh

Nunca pensé que lo vería ese día.

Cuando un gran barco vino hacia mí.

Créeme cuando digo

La sirena en la que estaba

Estaba en un barco.

Estoy en un barco.

Mírame mientras navego en el barco.

Estoy en un barco.

Estoy en un barco.

Mira bien ese maldito barco.

Enana, enana, sí.

m">Red idiomática china All rights reserved