Letras de la canción principal (versión japonesa)
ドラェもんの·松
こんなこといいなできたらいいな
ぁんなこんなぃっぱぃぁるけど.
みんなみんなみんなかなえてくれる
Increíble なポッケでかなぇてくれる
Cielo, libre, volando.
「ハイ!タケコプタ-」
アンアンアン
とってもきドラェもん.
Las preguntas deben probarse al mismo tiempo.
あんな こと こんな こと たい へんだ けど けど
みんな みんな みんなけ て くれる くれる
Conveniencia, accesorios, ayuda, cooperación.
ぉもちゃのだ
「ソレ!Attack」
アンアンアン
とってもきドラェもん.
あんなとこいいないけたらいいな
このぁのたくさんぁるけど
みんなみんなみんなかせてくれる
Equipos futuros, rendimiento, rendimiento, actuación.
にぃきたぃなViajes por el mundo
「ウフフフ!どこでもドア-」
アンアンアン
とってもきドラェもん. p>
アンアンアン
とってもきドラェもん.
Doraemon~~~letras de la canción principal
Traducción:
哆Laa Meng Song
Esto es algo grandioso. Si tan solo se pudiera hacer.
Todavía tengo muchos sueños así.
Todos, todos, déjenme experimentar esto.
Haz realidad mis sueños con este bolsillo mágico.
¿Quieres volar libremente por el aire?
"¡Está bien! Libélula de Bambú——"
Ah, Doraemon te ama mucho.
Ejercicios y exámenes
Cosas como esta realmente me desconciertan.
Todos, todos, por favor ayuden.
Ayúdame a utilizar esa útil herramienta.
Toy Army
"¡Apunta a eso! Lanza——"
Ah, Doraemon te quiere mucho.
Ese lugar es realmente bonito. Sería genial ir.
Este país tiene muchas islas.
Todos, todos, dejadme ir.
Déjame ir con un dispositivo futurista
Tengo muchas ganas de viajar por el mundo.
"¡Oye! Las puertas se extienden en todas direcciones——"
Ah, Doraemon te ama mucho.
Ah, Doraemon te quiere mucho.
Campanilla (versión mandarín)
Si tuviera una varita mágica, sería más grande, más pequeña y más hermosa.
Conviértete en un hogar lleno de cómics, chocolates y juguetes.
Si tuviera un Doraemon, lo llamaría Tinker Bell.
Las libélulas de bambú y con sólo visitarlas pueden ir a cualquier parte.
Que los niños, los adultos y los malos se conviertan en buenos.
(¡Hola! Hola a todos, soy Tinkerbell.
ㄤㄤㄤㄤㄤㄤ·Tinkerbell me ayuda a realizar todos mis deseos.
Acuéstate en el hierba, soñando, pensando y jugando.
Pensando en profesores y exámenes, una cabeza se convirtió en dos grandes
Afortunadamente, pregunté por Tinkerbell cuando estaba en problemas.
El marcador y la máquina del tiempo pueden hacer cualquier cosa.
Que mi buen amigo lo comparta.
((¡Ah!) ¡Ayuda! ¡Hay un ratón! )
((¡Ah!) ¡Tinkerbell siempre será tu buena amiga!)
ㄤㄤㄤㄤㄤㄤ·Tinkerbell me ayuda a realizar todos mis deseos
Tinker Bell (versión cantonesa)
Todos esperan realizar mi felicidad que está más alta que el cielo.
Todos están muy felices, muy felices y saltan a los sueños con una sonrisa. belleza.
Métete en bolsillos extraños y tus esperanzas se harán realidad.
Extraños, divinos e increíbles, puedes llevarlos todos a tu corazón.
Espera a que los pájaros vuelen contigo y mira la música fuera de las nubes.
(You Ding Dong, Li La)
Tinker Bell, le gustas a todo el mundo y el gatito también está muy orgulloso.
Campanilla, le gustas a todo el mundo y el gatito también está muy orgulloso.
Doraemon (Mandarín)-Kelly Chen
Doraemon
Kelly Chen
Tengo muchos deseos en mi corazón
¿Qué tan bueno puede ser?
Sólo Doraemon podrá llevarme a realizar mi sueño.
Carita linda, redonda y gordita
Campanilla colgando de su cuerpo.
Ayúdame siempre cuando me sienta abrumado.
Ve a lugares imaginarios y viaja en el tiempo
Vamos, montémonos en la máquina del tiempo.
Uh uh uh
Doraemon y yo dejamos que nuestros sueños brillen juntos.
_Música_
Todos los días son iguales.
De vez en cuando tendré un pensamiento repentino.
Mientras tengas un sueño más, la risa continuará indefinidamente.
Compárteme cuando estés feliz.
Estar a tu lado cuando estés triste
Saca su bolsillo mágico y podrás olvidarte de tus preocupaciones.
Busca tesoros legendarios y viaja por todas partes.
Mira mi puerta aleatoria
Uh uh uh
Doraemon y yo dejamos que nuestros sueños brillen juntos.
Uh uh uh
Doraemon y yo dejamos que nuestros sueños brillen juntos.
Tengo muchos deseos en mi corazón
¿Qué tan grande puede ser?
Sólo Doraemon podrá llevarme a realizar mi sueño.
Cara linda, redonda y regordeta
La escuela primaria debería estar en mi cuerpo
Ayúdame siempre cuando estoy perdido.
Ve a un lugar imaginario y viaja en el tiempo
Mira, es una libélula de bambú
Ajá
Dora A Meng y yo dejamos que nuestros sueños brillen juntos.
Uh uh uh
Doraemon y yo dejamos que nuestros sueños brillen juntos.
Yo también desearía tener un sueño.
Doraemon (cantonés) - Kelly Chen
Música: Kikuchi Jun Letra: Zhen Editor: Wu Lecheng
Todos esperan darse cuenta de ello.
Mi felicidad es más alta que el cielo.
Todos están felices.
Salta a los sueños y encuentra la belleza
Súbete a zonas de maravillas
Tus esperanzas se harán realidad.
Este extraño mito es increíble
Piénsalo en tu mente
¿Quieres que los pájaros vuelen contigo?
Mira Partitura de Yunwai
Esta es una libélula de bambú
Todos saben cuánto amo a Doraemon.
¿Quieres que los pájaros vuelen contigo?
Mira la partitura musical de Yunwai.
¡Viaja a través de la máquina del tiempo!
Todo el mundo sabe lo mucho que amo a Doraemon.
Todo el mundo sabe lo mucho que amo a Doraemon.
¿Quieres que los pájaros vuelen contigo?
Mira la partitura musical de Yunwai
¡Es una puerta aleatoria!
Todo el mundo sabe lo mucho que amo a Doraemon.
La letra en los ocho televisores de Beijing TV hace unos días era:
Es lo mismo todos los días.
De vez en cuando tendré un pensamiento repentino.
Mientras tengas a Doraemon, tus fantasías se extenderán infinitamente.
Compartir contigo cuando esté feliz y compartir contigo cuando esté triste.
Saca su bolsillo mágico y olvídate de tus preocupaciones.
Una aventura en busca de un tesoro legendario
¡Mírame! ¡Cualquier puerta!
¡Con buen ánimo, Doraemon y yo brillaremos hacia nuestros sueños!
Pronunciación japonesa
De aquí a Yiyi, de aquí a Yiyi
anna yu me kon yuna me yipai a ru ke do
Namin Namin Naminkana y Kutreru
Dekokana y Kutreru
Así que te traje, Yuji, a Bitaina
¡El mar! Tak Gupta
An'an
Dile a Dai Mo que me voy
ju tai o ra ji gen ni o tsu kai
anna ko to kon na ko to tai hen da ge do
namin namin naminka sukkutreru
este día nado goodka sukku Tereru
o mo qia no tei dai da
¡Así que re! Da Zukji
An'an
Dile a Dai Mo que me voy
Ana a Yiyi Ina a Yiyi
No, Gumi no, Mash no, Kuta no
Namin namin namin I kasekotekureru
No me gusta Ged, me gusta kote
se kai yo ko ni i ki tai na
wHuhuhu! do ko de mo do a
An'an
Dile a Dai Mo que me voy
An An
Dile a Dai Mo que Me voy Ido