Bodhisattva White
平廄平廄(rima), 平廄平廄(rima).
Las llanuras se llenan de bosques y niebla, mientras que las frías zonas montañosas están llenas de compasión.
Es general (rima) y general (rima).
Al entrar a un edificio alto, hay alguien triste arriba.
Pingqi (rima), Pingqi (rima).
La escalera de jade está vacía y los pájaros están ansiosos por volar.
Es general (rima) y general (rima).
Donde queda el camino de vuelta, el pabellón es más corto.
Pingtone es el concepto de tono. Para los principiantes, en pocas palabras, el primer y segundo tono del chino mandarín moderno pertenecen al "tono plano", y el tercer y cuarto tono pertenecen al "tono descendente" la palabra "中" en el espectro de caracteres significa que; las palabras utilizadas aquí se pueden utilizar independientemente de su pronunciación y no hay problema con palabras con cualquier tono. Si sigues lo que dije antes sobre el Bodhisattva de Li Bai, encontrarás que es básicamente así.
Sin embargo, también encontrarás un problema, es decir, según nuestro mandarín moderno, la palabra "tejido" y la palabra "ji" son dos tonos, que deben considerarse tonos planos, pero ¿por qué? ¿Hay dos tonos en la palabra? ¿Se considera que no puede adaptarse con claridad? Por eso acabo de enfatizar las cuatro palabras "apto para principiantes". Aunque el criterio de "un tono y dos tonos pertenecen a un nivel, tres y cuatro tonos pertenecen a un nivel" es simple y fácil de usar, es inevitable cometer errores porque el sistema fonético del chino antiguo no es exactamente igual. Lo mismo que el mandarín moderno, y lo más difícil es que la palabra "Rusheng" en chino antiguo ha desaparecido en el mandarín moderno y en la mayoría de los dialectos del norte. El tono de entrada era parte del sonido Nuo en la antigüedad, pero en el chino mandarín moderno ya no es un tono independiente, sino que está disperso entre los cuatro tonos de 1234. Entre ellos, hay dos tonos en un tono. no pueden ser reconocidos por los estándares actuales. Los caracteres "Zhi" y "Ji" de este personaje son sonidos antiguos, por lo que no son tonos planos sino sonoros. Además, "bi" y "li" en la rima también entran en el tono, pero debido a que la pronunciación de "bi" y "li" aún no está clara, no afecta nuestro juicio.
Me temo que las personas que hablan acentos del dialecto del norte no tienen una buena manera de distinguir los caracteres que entran en el tono (no existe una regla universal. Algunos caracteres tienen algunas reglas, pero no es simple Algunas cosas publicadas por otros amigos lo han mencionado), pero para las personas del sureste de Shanxi, puede ser más simple y la pronunciación de tales palabras será más corta y poderosa que otras palabras en estos dialectos. Por supuesto, la mejor manera de distinguir correctamente entre plano y oblicuo es utilizar libros de rima antiguos que no solo estandarizan lo oblicuo y lo oblicuo, sino que también estandarizan la pronunciación. En general, se usa plano para escribir poemas, pero (/view/880497.htm?fr=ala0_1_1).
Hay muchos conocimientos que no se pueden explicar claramente en una o dos oraciones, y También quiero una respuesta detallada, pero no quiero publicar cosas de otra persona. Algunos artículos son una lista larga y es posible que no sean tan claros como el mío. En resumen, es imposible estudiar sistemáticamente el ritmo de la poesía y es imposible comprenderlo completamente con solo leer un artículo. En lo que respecta a lo que les escribí anteriormente, solo me centré en Ping y Ze, y básicamente no había ninguna rima. La clave es leer más y muchas cosas se pueden resolver con tu propio esfuerzo. Puedo recomendarle que lea el folleto de Wang Li "Ritmo poético (/poem/gelu/gelu 00. htm)", que puede ayudarle a empezar.