Historias idiomáticas contadas de oídas

La historia idiomática de los rumores es la siguiente:

En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Mao Kong en el estado de Qi. Le encantaba escuchar leyendas infundadas y. Luego les contó lo que escuchó con deleite a otras personas. Una vez, Mao Kong escuchó sobre un pato y un trozo de carne. Se sintió muy extraño y se lo contó a Ai Zi. Dijo: "Había un hombre que criaba un pato que era muy bueno poniendo huevos. El pato podía poner más de cien huevos al día".

Vio a Ai Zi sonreír y dijo: "Eso Un día, desde el cielo, cayó un trozo de carne. El trozo de carne medía diez metros de largo y tres de ancho. "Ai Zi preguntó con una sonrisa:" ¿En serio hay un trozo de carne tan largo? apresuradamente: "Oh, eso es todo. Veinte pies de largo".

Ai Zi todavía no lo creía. Volvió a cambiar de opinión: "Debe tener tres metros de largo". Ai Zi dijo: "¿Quién crió ese pato que mencionaste? ¿Dónde cayó el trozo de carne que mencionaste?". Tuve que decir: "Escuché lo que otros decían en el camino".

La notación fonética dào tīng tú shuō

Origen: Confucio dijo: "Escuchar el Tao y confundirlo mientras que hablar es el abandono de la virtud "Extraído de "Las Analectas de Confucio·Capítulo 17·Capítulo Yanghuo"

Explicado: camino; camino: camino. Las palabras que se escuchan en el camino se difunden en el camino. Generalmente se refiere a rumores infundados.

Los sinónimos son chismes, disparates, rumores infundados

Los antónimos son fundados, fundamentados y concluyentes

Se usan en conjunto como predicado; Contiene un significado despectivo

Tiempos antiguos

Oraciones de ejemplo Debemos tener pruebas de lo que decimos, y nunca sólo rumores.

/javascript" src="/style/tongji.js">