"Chen", "Zhan" y "Kan" también son tres apellidos. Debido a glifos similares y a la falta de comprensión de los "tres apellidos", la gente suele confundirlos.
Érase una vez, Xiao Cengong (Yi Xun) estaba estudiando en la escuela secundaria Changjun en Changsha. El supervisor del condado de Chaling lo llamó "Kan Yixun", lo que lo enojó mucho.
En la vida real, no es raro llamar a las personas "Chen Moumou", "Zhan Moumou" y "Kan Moumou". Casualmente, mi hijo Chen Ping estudió en Changsha hace unos años y sus compañeros y profesores lo llamaban "Zhan Ping". Especialmente después del examen de ingreso a la universidad en 2003, me sorprendió cuando el aviso de resultados profesionales enviado por una academia de bellas artes tenía escrita la palabra "Zhan Ping". Rápidamente verifiqué mi número de examen y mi número de identificación, solo para darme cuenta de que mi apellido estaba equivocado. Entonces hice una llamada de larga distancia a la oficina de admisiones de la escuela: "..., el "Chen" en Chen Ping simplemente agrega el "Zhan" en Zhanjiang al lado, menos los tres centavos de agua ..." Después Esta explicación, la otra parte entendió. ¡Ejem! Realmente indefenso.
¿Por qué ocurre algo tan vergonzoso? Las razones son:
1) Los glifos son similares y causan errores. "Chen", "Zhan" y "Kan" son personajes pictofonéticos y también son personajes similares. Son como tres hermanos con cuerpos y formas similares. Las personas descuidadas a menudo se confunden.
2) La pronunciación es incorrecta. Las notas a pie de página de estos títulos de tres caracteres en "Shuowen" son: "Yi,..., por las palabras, es muy ruidoso"; "Zhan, está bien, desde el agua, es muy ruidoso"; "Sí,... .Desde el suelo, muy fuerte." Así se pronuncia con “qué”. Ejemplos específicos son los siguientes: "Chen" se pronuncia Zhongyan y "Zhan" se pronuncia Shenyan. Aquí las dos palabras son completamente homófonas. Cuando "Zhan" vuelva a describir la apariencia del agua, lea "Juyun Mianyun" de Chen: "Zhan, Zhantan, rastros de agua". Cuando se dice "kan" como "yong" (comida mezclada con arena), también se pronuncia Chen (tres tonos). En este momento, Zhan y Kan son homófonos. Además, Shen (cuatro tonos) se pronuncia cuando Chen es el apellido, y Shen (cuatro tonos) se pronuncia cuando Zhan es el nombre de Shui. Esto está claramente registrado en el "Capítulo Océano, Geografía y Agua": "Zhan, el nombre del agua, está en Xiangcheng". "Notas de Shui Jing·Zhan Shui"... Zhan Shui proviene del río Zhan en Nanyuan, condado de Zhi. , comúnmente conocido como Shenshui ("Shen" es lo mismo que "Zhen", se pronuncia "Shen"). Es un vecino cercano del sonido superpuesto, que es el mismo que el error causado por la diferente frecuencia de uso de la palabra "三褲" ("Tapir" 3). "Zhan" y "kan" se utilizan con más frecuencia que "陈", y la gente suele utilizarlos tanto en la comunicación oral como escrita. Por ejemplo: "Azur, azur, exquisito, claro, claro, azul" es insoportable, vergonzoso, nervioso, insoportable, digno de ser maestro ", etc. Pero "Chen" es una palabra rara, relativamente rara, y solo aparece ocasionalmente. En algunos libros antiguos, como "El cielo es difícil de caer, el destino siempre está arruinado", a excepción de los nombres de personas y lugares, esta palabra rara vez se usa al escribir artículos en la actualidad.
En resumen. , "Chen" y "Zhan". Las pronunciaciones de "Kan" y "Kan" son cercanas o similares, pero se ven diferentes y son confusas. No se permite confundirlos como apellidos, porque cada apellido tiene su lado sagrado.
La estructura de los caracteres chinos es muy elegante. El fenómeno de la polisemia es muy común. Aquí, pido respetuosamente a los chinos que piensen más detenidamente al leer y escribir (especialmente al llamar a las personas por su nombre) para evitarlo. errores, bromas y vergüenza.