Obra original de He Shuangqing_Traducción y Apreciación

He Shuangqing (1715 ~ 1735) nació en Li Danyang, Xuebu, Jintan, Jiangsu. Su nombre original era Qingqing, un monje llamado Zhuang Qing, era la segunda hija de la familia, por lo que se llamó Shuangqing. Shuangqing ha tenido talento desde la infancia. Cuando tenía siete años, empezó a ir sola a la biblioteca, no lejos de casa, para escuchar las conferencias de su marido. A la edad de diez años, se convirtió en una celebridad femenina exquisita. Cuando tenía 28 años, era tan hermosa que estaba "asombrada de ser una diosa". Shuangqing es la poeta más talentosa de la historia de China. Las generaciones posteriores la llaman respetuosamente "la primera poeta de la dinastía Qing". He Shuangqing nació en el otoño del año 54 del reinado de Kangxi. Un granjero llamado He bajo la montaña Siping en Danyang, provincia de Jiangxi, tuvo una hija. Esta es la segunda hija de la familia real, por eso se llama Shuangqing. Xiao Shuangqing se porta muy bien, rara vez llora y, a menudo, mira al mundo exterior con un par de ojos blancos y negros. Parecía saber que su familia era pobre y que sus padres estaban ocupados ganándose la vida y no tenían tiempo para cuidar de sí misma, por lo que creció obedientemente. Xiao Shuangqing puede caminar y hablar inconscientemente. Aunque no le gusta hablar mucho, lo hace de forma organizada e inteligente. El tío de Shuangqing es profesor en el auditorio de la escuela de la ciudad. Dijo que su tío era un ayudante de mantenimiento que ayudaba a la maestra a recoger leña y agua. La ciudad no estaba lejos de la casa de He Shuangqing, quien no estaba supervisado, a menudo corría solo al auditorio de la escuela y se quedaba en silencio fuera de la ventana para mirar. Los estudiantes que estaban adentro estaban leyendo y ella los imitaba con "balbuceos". Y es divertido aprender. Más tarde, cuando el Sr. Guan Xue vio que la niña era inteligente y estudiosa, hizo una excepción y aceptó dejarla participar en esta clase. Xiao Shuangqing estaba tan feliz que su corazón era más dulce que la miel. Después de clase, estaba ocupada llevándole agua y té a su marido, matando moscas en verano y añadiendo carbón al fuego en invierno para agradecer a su marido por su especial cuidado. De esta manera, Xiao Shuangqing asistió a la escuela gratis durante tres años, aprendió a leer y escribir y entró por la puerta de la poesía y la composición.

Tres años después, He Shuangqing cumplió diez años. Mi madre piensa que la niña es mayor y corre como una loca todo el día. Tenía miedo de no poder casarse en el futuro, por lo que ya no le permitía ir al salón de la escuela del pueblo todos los días, sino que le pedía que se quedara en casa y aprendiera a bordar y bordar. Xiao Shuangqing no sabía cómo resistir los deseos de su madre, porque ninguna otra joven del pueblo se atrevía a salir de casa fácilmente. La mayoría de las mujeres son analfabetas y ni siquiera saben escribir su propio nombre. Como de costumbre, se casaron, tuvieron hijos y se convirtieron en madres. La familia real es lo suficientemente abierta como para dejar que Shuangqing ande por ahí durante algunos años.

Mientras hacía las tareas domésticas con mi madre en casa, todavía no podía soltar los poemas escritos con pluma y tinta en el auditorio de la escuela. Su tío compraba papel, bolígrafos y tinta y, cuando tenía tiempo libre, se sentaba a la mesa del comedor y escribía poemas y composiciones. También le pedí a mi tío que llevara su libro de tareas a la biblioteca de la escuela y que el maestro Wang lo corrigiera. El Sr. Wang criticaba a menudo sus cuadernos de ejercicios y estaba profundamente sorprendido por su rápido progreso.

Las cosechas en los campos se plantan y cosechan, y se cosechan y se vuelven a plantar. En un abrir y cerrar de ojos, He Shuangliao cumplió dieciocho años y se convirtió en una chica elegante. Es buena en la expresión interior de la poesía y la prosa, lo que la hace más sutil y profunda que otras chicas del campo. Aunque He Shuangqing tiene un talento y un encanto poéticos excepcionales, a los ojos de la gente del campo, no valen nada. Después de que el padre de Shuangqing falleciera, su tío decidió casarse con el rey Zhou, un granjero arrendatario de una aldea vecina. Zhou Dawang también es agricultor y solo sabe cultivar.

Zhou Dawang es tan fuerte como un buey y tiene un temperamento feroz, incluso en una gran pelea, no entiende nada. Formó un contraste muy disonante con el físico exquisito, el temperamento gentil y los hermosos talentos de He Shuangqing. He Shuangqing, recién casada, miró a su extraño marido y sintió que la habían arrojado al desierto con un futuro incierto.

Cuando se casó por primera vez, el rey Zhou estaba fascinado por su elegante y esbelta esposa. La abrazaba y acariciaba todas las noches. Aunque no habló en voz baja, su amplio pecho y sus fuertes brazos hicieron que He Shuangqing sintiera un amor sólido. Aunque no es tan romántico como la talentosa erudita y hermosa mujer del libro, sigue siendo algo satisfactorio. De todos modos, así es como se casan las campesinas.

Tres días después de ingresar a la familia Zhou, He Shuangqing comenzó a sentir algo de amargura. La abuela Yang es una mujer feroz y capaz. Quedó viudo a una edad temprana y su único hijo, el rey Zhou, fue criado solo. Tan pronto como llegó la nuera, el hijo se obsesionó con ella y empezó a verla con menos frecuencia como madre. ¡Es realmente como “tomar esposa y olvidar a tu madre”! Ella culpó a He Shuangqing por su odio, creyendo que el zorro le había robado el corazón a su hijo y comenzó a criticarlo. Al tercer día, la nueva esposa empezó a cocinar. He Shuangqing preparó con cuidado un plato de bolas de arroz glutinoso para que las comiera su suegra. Yang fingió tomarlo, se metió uno en la boca con una cuchara y le dio un mordisco. De repente, frunció el ceño y escupió las bolas de masa que se había comido en la boca.

Al mismo tiempo, golpeó la mesa con el cuenco que tenía en la mano, se levantó inmediatamente y dijo enojado: "Pequeña puta, ¿quieres quemarme hasta morir? ¿Dónde pones tanta azúcar para hacer bolas de masa? ¿Quieres derrotar a nuestra familia Zhou? ¡Qué mala suerte!”

Las bolas de masa escupidas aterrizaron en la falda de He Shuangqing. Ella se sobresaltó y luego una maldición se apoderó de ella, haciéndola abrumar y llorar involuntariamente.

"¡Tsk! ¿Ni siquiera puedo decir algunas palabras? Déjame decirte que todavía tengo la última palabra aquí, no puedes perder el tiempo. Si no te apuras, limpia". ¡Las cosas en el suelo y vamos a alimentar el chiquero! ¡Los cerdos en la casa y las gallinas en el bar! ¡Nosotros los granjeros no podemos darnos el lujo de criar gente ociosa!" Yang parecía no haberse desahogado lo suficiente y regañó a He Shuangqing. Luego volvió la cabeza y le gritó a su hijo en la habitación: "Wang Er, ¿puedes proteger a Xiaomi cuando proteges a tu esposa todos los días?" "Los recién casados ​​acababan de descansar durante tres días cuando Yang se enojó mucho y sintió que su esposa había descarriado a su hijo.

Wang Zhou era un amigo sincero y estaba acostumbrado a escuchar el tono de su madre. Desde que era niño, en ese momento Naturalmente, no me atreví a resistirme, así que simplemente llevé la azada al campo y me desquité con mi esposa. Sentí que mi madre estaba enojada y ella era responsable de ella. propia educación.

A partir de este día, He Shuangqing vivió bajo la opresión de su suegra. Las tareas domésticas como limpiar, cocinar, alimentar a las gallinas, criar cerdos y trillar granos recayeron sobre ella. Estaba muy débil y rara vez se quedaba en casa haciendo estas cosas. Al principio, lo olvidé o lo perdí. Mi suegra sentada a mi lado no solo no ayudó, sino que también sintió que era demasiado lenta.

Al principio, su suegra agravió a He Shuangqing y habló con desdén con su marido, con la esperanza de obtener algo de consuelo de él, pero poco a poco, su marido escuchó lo que decía su suegra. Arreglos y decidió que He Shuangqing era torpe y vago, y a menudo se ponía del lado de su suegra. Ayúdala a regañarla.

Como no tenía dónde hablar, He Shuangqing pensó en el lápiz y el papel que traía. en casa, así que expresó sus pensamientos en un papel y escribió un poema con lágrimas en los ojos.

A pesar de los esfuerzos minuciosos de He Shuangqing, el marido torpe y vulgar no se dio cuenta en absoluto, bajo la instigación de su madre. Yang, continuó torturando a su esposa. Un día, He Shuangqing limpió la casa, lavó una gran palangana con ropa y la alimentó con pollos y cerdos. Justo cuando ella quería sentarse y descansar, su suegra. Law gritó en el patio: "¡Quita la canasta de arroz antes del almuerzo y espera hasta que se ponga el sol!" "He Shuangqing nunca se atrevió a desobedecer las instrucciones de su suegra. Cuando el rey Zhou regresó del campo, vio a su esposa parada débilmente junto al mortero de piedra, sosteniendo el mortero de piedra inmóvil, por lo que pensó que era porque estaba holgazaneando. Se fue a su trabajo y se acercó sin pensar. La empujó hacia abajo junto al mortero de piedra, y el mortero de piedra presionó su cintura. He Shuangqing sintió dolor y no pudo levantarse por mucho tiempo, pero ella no lo hizo. Se atrevió a derramar lágrimas de dolor frente a su esposo.

Después de luchar, He Shuangqing no pudo levantarse. Era hora de preparar el almuerzo nuevamente. He Shuangqing no tuvo tiempo de respirar y se fue. a la cocina para hacer gachas. Hubo un sonido desordenado en la estufa. Cuando la astuta suegra escuchó el sonido, no pudo evitar mirar en su cabeza: "Pequeña * * *, nunca lo harás. ¡Podrás salirte con la tuya desperdiciando comida como esta! "He Shuang se acostumbró a sus regaños temprano en la mañana, y ahora estaba muy débil, así que la ignoró y simplemente se sumergió en limpiar la estufa. Al ver la indiferencia de su nuera hacia él, Yang se enojó aún más. Corrió hacia adelante y la agarró. El arete de He Shuangqing le arrancó el lóbulo de la oreja con un fuerte tirón y la sangre fluyó por todo su hombro. He Shuangqing todavía no se atrevió a resistir, ella simplemente apretó los dientes en silencio y soportó el dolor como de costumbre. Ella trajo la comida obedientemente a casa. Su esposo y su suegra ni siquiera la miraron, simplemente se sentaron y masticaron.

He Shuangqing padecía malaria grave, que no podía ser. Fue tratada en la casa de Zhou y se disgustó cada vez más. Afortunadamente, su suegra no estaba en casa, por lo que se cayó en la cama y lloró.

El poema de He Shuangqing es como Wei Yun. Es difícil desaparecer. Temblando al mirar las montañas y los ríos, la gente va y viene, y de ahora en adelante está amargo y claro, como Qingyao esta noche. ¿Quién quiere ser feliz, robar el polvo y escribir descripciones? - "Recuerdo tocar la flauta" de Qing He Shuangqing en el escenario de Phoenix. Recuerdo tocar la flauta centímetro a centímetro, Wei Yun. El resplandor, parpadea o no, es difícil de desaparecer. Mirando las montañas y los ríos, la gente yendo y viniendo, vagamente distante.

De ahora en adelante todo será amargo y claro, como esta noche.

Qingyao. No debería preguntar la verdad, pero es aburrido ver a Qing. ¿Quien vea más sufrirá? ¿Quién quiere divertirse, robar fans vegetarianos y escribir descripciones? A quién le importa. Iba al tribunal todas las noches. La despedida duele.

/script>