¡Quién sabe la presentación del Sr. Lu Xun! ¡Vamos ~ por favor! Ah ``

Lu Xun [25 de septiembre de 1881 ~ 19 de octubre de 1936], escritor, pensador y revolucionario chino. El nombre original de Yucai era Zhou Shuren y nació en Shaoxing, Zhejiang. Nacido en una familia feudal en ruinas. En su juventud, estuvo influenciado por la teoría de la evolución, la filosofía del superhombre de Nietzsche y el pensamiento de la filantropía de Tolstoi. En 1902, fue a estudiar a Japón. Inicialmente estudió medicina en la Facultad de Medicina de Sendai y luego se dedicó al trabajo literario y artístico en un intento de cambiar el espíritu nacional. De 1905 a 1907 participó en actividades revolucionarias y publicó artículos como "Sobre la poesía moro" y "Sobre el prejuicio cultural". Durante este período, regresé a China para casarme por orden de mi madre y mi esposa Zhu An. En 1909, cotradujo la "Colección de novelas extranjeras" con su hermano Zhou Zuoren para introducir la literatura extranjera. Regresó a China ese mismo año y enseñó en Hangzhou y Shaoxing. Después de la Revolución de 1911, sirvió como miembro del Gobierno Provisional de Nanjing y del Ministerio de Educación del Gobierno de Beijing, y enseñó en la Universidad de Pekín y en la Universidad Normal de Mujeres. En mayo de 1918, "El diario de un loco", la primera novela vernácula en la historia de la literatura china moderna, se publicó por primera vez bajo el seudónimo de Lu Xun, sentando las bases para el Movimiento de Nueva Literatura. Antes y después del Movimiento del Cuatro de Mayo, participó en el trabajo de la revista "Nueva Juventud" y se convirtió en líder del Movimiento Nueva Cultura del Cuatro de Mayo. De 1918 a 1926 escribió y publicó novelas, Andanzas, Ensayos, Tumbas, Ensayos, Poemas, Hierba salvaje, Ensayos, Viento caliente, Huagai y Continuación de Huagai. Entre ellas, la novela corta "La verdadera historia de Ah Q", publicada en 192112, es una obra maestra inmortal en la historia de la literatura china moderna. En agosto de 1926, el gobierno de los señores de la guerra de Beiyang lo buscaba por apoyar el movimiento patriótico estudiantil de Beijing y se dirigió al sur, a la Universidad de Xiamen, para desempeñarse como director del Departamento de Chino. En enero de 1927, fue a Guangzhou, el entonces centro revolucionario, y se desempeñó como director académico de la Universidad Sun Yat-sen. Al llegar a Shanghai en octubre de 1927, comenzó a vivir con su alumno Xu Guangping. En 1929 nació su hijo Zhou Haiying. Desde 1930, ha participado en la Alianza del Movimiento por la Libertad de China, la Alianza de Escritores de Izquierda de China y la Alianza de Protección de los Derechos Civiles de China para resistir la dictadura y la persecución política del gobierno del Kuomintang. De 1927 a 1936 creó la mayoría de las obras de la "Colección de novelas históricas" y una gran cantidad de ensayos, que se incluyeron en "Ji You", "Sanxian", "Dos corazones", "Movilización del Sur y el Norte", y "Pseudo Freedom Book", "Quasi Romance", "Lace", etc. Lu Xun hizo grandes contribuciones a las iniciativas culturales de China a lo largo de su vida: dirigió y apoyó a grupos literarios como la "Sociedad Weiming" y la "Sociedad Chaohua" [B], Mangyuan, Yusi, Benben, editor en jefe de; revistas literarias como Germination and Translation; atención entusiasta y cultivo activo de autores jóvenes; traducción vigorosa de obras literarias progresistas extranjeras, introducción de pinturas y grabados en madera famosos en el país y en el extranjero; colección, investigación y disposición de una gran cantidad de documentos clásicos, y editor de "Una breve historia de las novelas chinas" y "Una breve historia de las novelas chinas" "Esquema de la historia de la literatura china", compiló "Ji", compiló "Notas varias sobre libros antiguos en el condado de Kuaiji", novelas antiguas. , leyendas de las dinastías Tang y Song, notas sobre novelas antiguas, etc. Murió de tuberculosis en Shanghai el 19 de junio de 1936. Decenas de miles de ciudadanos de Shanghai celebraron espontáneamente funerales y funerales públicos y fueron enterrados en el Cementerio de Todas las Naciones de Hongqiao. En 1956, el cuerpo de Lu Xun fue enterrado en el parque Hongkou y Mao Zedong escribió una inscripción para la tumba reconstruida de Lu Xun. "Las obras completas de Lu Xun" (20 volúmenes) se publicaron en 1938. Después de la fundación de la República Popular China, las traducciones de las obras de Lu Xun se han compilado en "Las obras completas de Lu Xun" (diez volúmenes), "Traducciones de Lu Xun" (diez volúmenes), "El diario de Lu Xun" (dos volúmenes), "Cartas familiares de Lu Xun" y varias otras obras editadas por Lu Xun También se han reimpreso varios libros antiguos. En 1981 se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (16 volúmenes). Se han establecido museos y salones conmemorativos de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Shaoxing, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Docenas de novelas, ensayos, poemas y ensayos de Lu Xun han sido seleccionados para formar parte de libros de texto chinos para escuelas primarias y secundarias. Las novelas "Blessing", "The True Story of Ah Q" y "Medicine" fueron adaptadas al cine.

Lu Xun es un famoso escritor chino. Tiene muchas obras, la más famosa de las cuales es "La verdadera historia de Ah Q". Tiene muchas historias interesantes, una de las cuales es esta:

Un día, Lu Xun fue a la barbería. cortarse el pelo con ropa raída. El barbero vio que vestía de manera informal y se veía sucio, y pensó que parecía un mendigo, así que se cortó el cabello de manera informal. Después de cortarse el pelo, Lu Xun sacó un puñado de dinero de su bolsillo, se lo dio al barbero y luego se fue sin mirar atrás. El barbero contó cuidadosamente y descubrió que había pagado mucho más dinero, lo que le hizo feliz.

Más de un mes después, Lu Xun volvió a cortarse el pelo. El barbero lo reconoció como el cliente que le dio más dinero la última vez, por lo que fue muy educado con él, le cortó el pelo con cuidado y siguió pidiéndole su opinión hasta que Lu Xun estuvo satisfecho. Inesperadamente, al pagar, el Sr. Lu Xun contó y contó cuidadosamente, y no pagó ni un centavo más. El barbero pensó que era extraño y le preguntó por qué.

Lu Xun sonrió y dijo: "Señor, la última vez que me cortó el cabello al azar, le pagué al azar. ¡Si me corta el cabello en serio esta vez, le pagaré en serio!"

Barbero Me sentí muy avergonzado Y rápidamente se disculpó con Lu Xun.

Además

Cuando Lu Xun estudiaba en Santan Yinyue, siguió a su madre a la casa de su abuela en el campo. La abuela de Lu Xun vivía en una aldea rural llamada Qiao'an Village en Shaoxing. El pueblo no está lejos del mar y es extremadamente remoto. Un pequeño río atraviesa el pueblo y lo divide en partes norte y sur. Había alrededor de 30 familias en el pueblo en ese momento, la mayoría de ellas de apellido Lu. La mayoría de ellos se gana la vida con la agricultura y la pesca, mientras que unos pocos se dedican a negocios secundarios: elaborar vino y abrir pequeñas tiendas. Lu Xun fue con su madre después de barrer la tumba en la primavera. Fue aquí donde Lu Xun vio muchos paisajes y juegos más nuevos, y vio y escuchó "drama social". Afortunadamente, Lu Xun tiene ese tipo de novelas y un mundo vasto.

Debido a que Lu Xun era un hombre de ciudad, un invitado de lejos y un invitado distinguido, muchos niños de la aldea obtuvieron permiso de sus padres para reducir el peso del trabajo diario y jugar mucho con el hermano Xun. feliz. Las formas de jugar son muy interesantes, como cavar en busca de lombrices y pescar camarones junto al río, o ir a pastorear vacas juntos, pero la mayor diversión es ver óperas sociales. Una vez fueron a ver una obra de teatro a Zhaozhuang, un pueblo vecino. Lu Xun recordó más tarde: "Tan pronto como salí, vi un barco con toldo blanco amarrado en el Pingqiao bajo la luna. Todos saltaron del barco, con el frente tirando felizmente del poste y Afa felizmente tirando del poste detrás. Los jóvenes y yo nos sentamos juntos en la cabina, y los mayores se reunieron en la popa. Cuando mi madre salió a decirme que tuviera cuidado, ya habíamos zarpado, golpeamos la piedra del puente, retrocedimos unos metros. Y luego dio un paso adelante para salir del puente. Se colocaron dos remos, uno para cada persona y otro para el otro. Algunos bromeaban y otros gritaban. El sonido del agua salpicando desde la proa del barco era interminable. En el río con judías verdes y campos de trigo a izquierda y derecha, se dirigían hacia el río. La fragancia de los frijoles y el trigo a ambos lados del río y la hierba en el fondo del río mezclada con vapor de agua. el rostro; la luz de la luna estaba borrosa en el vapor de agua, y las montañas oscuras y onduladas parecían lomos de apasionadas bestias de hierro. Corrí hacia la popa del barco, pero sentí que el barco iba muy lento. Veces, y gradualmente vio la débil visión de Zhaozhuang, y pareció escuchar el viento que soplaba desde la dinastía Song. Pensaron que era un escenario. Pero tal vez era un fuego de pesca. fuego de pesca;... La proa del barco era un grupo de pinos... Después de pasar el bosque, el barco se convirtió en una bifurcación, y lo más llamativo fue Zhaozhuang Un escenario en el espacio abierto junto al. El río fuera del pueblo está borroso en la noche iluminada por la luna en la distancia, casi inseparable del espacio. Sospecho que el país de las hadas que vi en la pintura aparece aquí..."

Cuando Lu Xun tenía 13 años. Debido a que su abuelo fue encarcelado, él y su hermano menor fueron colocados en la casa de su tío Huangfu Zhuang, a más de 30 millas de la ciudad.

Cuando Lu Xun llegó a la casa de su tío esta vez, la situación era completamente diferente a la anterior. Desde entonces, inevitablemente ha recibido cierta frialdad. Sin embargo, los trabajadores y sus hijos son iguales en todas partes. Siguen siendo muy cálidos y considerados y vienen a recibir a los jóvenes invitados que han venido a buscar refugio desde lejos. La primavera en el campo sigue siendo hermosa, con barcos de barro llenando el río, campos de trigo verdes a ambos lados del río y podocarpus verdes creciendo en las crestas de los campos. Durante el día, los adultos trabajaban junto al río y en los campos, mientras Lu Xun jugaba con los niños, pescando o pelando podocarpus. La principal actividad secundaria de los agricultores de Huangfuzhuang y Xiaogaobu es la pesca. A medianoche, todos los peces han terminado de nadar. Los comedores nadan mientras comen y los pescadores también parten a esta hora. Después de la segunda actualización, empezaron a salir los camarones. Los pescadores de langosta remaban en sus botes y llevaban bolsas de mar para pescar camarones. Después del amanecer, simplemente comieron unas bolas de arroz frías y fueron a la ciudad a vender pescado y camarones. No volvieron a dormir hasta que terminaron de vender pescado y camarones. Siempre que tienen un poco de tiempo libre, no descansan, sino que planean actuar y mostrar sus magníficas dotes interpretativas.

En las zonas rurales alrededor de Shaoxing en ese momento, había innumerables días de actuación. El "Espectáculo de los Faroles" se lleva a cabo los días noveno y décimo del primer mes lunar; también es el cumpleaños del "Emperador Dongyue" en marzo, y el espectáculo se realizará a más tardar el día 28. Habrá actuaciones el 16 de mayo, "Cumpleaños del Bodhisattva" y el 17 de junio, "Cumpleaños del abuelo Bao". El 16 de julio es el cumpleaños del "General Liu Meng". Los agricultores dicen que es "el hijo de Liu Bei" porque murió mientras pescaba camarones en el campo, por lo que debe actuar. Todavía quedan muchos dramas por representar en agosto y septiembre, y hasta fin de año. El rendimiento parece inseparable de sus vidas. De hecho, el propósito de su actuación no es sólo mostrar al Bodhisattva, sino expresar sus propios deseos: la población y el ganado están a salvo, el grano es abundante y viven y trabajan en paz y satisfacción, aunque en la vida real; no es lo que esperaban. Los campesinos siempre muestran sus talentos, sabiduría y fuerza en sus propios carnavales y festivales de demostración.

La procesión se extendió por kilómetros y la multitud arrasó pueblo tras pueblo como olas. Banderas de rojo, verde, amarillo y otros colores ondeaban sobre la procesión. En este vasto equipo, todos están vivos y coleando: algunos juegan a los leones, otros juegan a los botes dragón, algunos caminan sobre zancos, algunos llevan barras y gabinetes, algunos tocan gongs y tambores, y algunos llevan lanzas de loto, ¡bang! , bang, déjalo sonar unas cuantas veces en el cielo.

Lo más espectacular y brillante es la Ópera de Mulian. Quizás sea para conmemorar a los héroes que alguna vez fueron llamados "traidores" por la clase dominante feudal en la historia, los héroes que murieron en la lucha revolucionaria armada del Reino Celestial Taiping en los tiempos modernos y otras personas que murieron inesperadamente. En Huangfuzhuang, el escenario está instalado en un lugar llamado "Campo de Fuego" en el pueblo. Se dice que este fue el matadero donde la clase terrateniente reaccionaria masacró a los campesinos después del fracaso del levantamiento campesino del Reino Celestial Taiping. La escena comenzó en la tarde del primer día y se prolongó hasta el amanecer del segundo día. El "duelo" se lleva a cabo al atardecer y se toca la trompeta solemne en el escenario. En el anochecer, había más de una docena de caballos colocados debajo del escenario y un artista vestido como un rey fantasma sostenía un tenedor de acero en la mano. Además, se necesitan una docena de soldados fantasmas y los niños comunes y corrientes pueden postularse. Subieron al escenario para decir que sí, se pusieron unas pinceladas de color en la cara, tenedores de acero en mano, y esperaron a que la multitud se reuniera. Inmediatamente montaron en sus caballos y galoparon hacia las tumbas desiertas en la naturaleza. Luego retiraron los tenedores, caminaron hacia la recepción, gritaron juntos, arrojaron los tenedores de acero, los clavaron a la tabla de la cama y su responsabilidad terminó. Entonces se lavaron la cara. La celebración de esta ceremonia significa que esos fantasmas solitarios han seguido al rey fantasma y a los soldados fantasmas hasta el teatro. Después de que comenzó la ceremonia del "funeral", el drama comenzó y avanzó lentamente. Tan pronto como se menciona la palabra "saltar", la gente se pone inmediatamente nerviosa. Una trompeta melancólica sonaba en el escenario y una bola de tela estaba colocada sobre la viga en el centro del escenario. Todos los espectadores contuvieron la respiración y de repente apareció en el escenario un hombre, sin ropa interior, solo las pantorrillas y la nariz, y algunas pinceladas de negro y rosa en el rostro. A esto se le llamó "ahorcamiento de hombres". Tan pronto como subió al escenario, corrió a colgar la tela, aferrándose a sus hilos como una araña, o tejiendo una tela, arrastrándose y colgándose de ella. Después de eso, es “Dancing Girl Hanging”. La melancólica bocina volvió a sonar en el escenario. Pronto, la cortina de la puerta se abrió y apareció un fantasma que era más hermoso y poderoso que todos los demás fantasmas: la grulla hembra. Con una camisa roja, un chaleco negro largo, cabello largo y dos husos de papel colgando alrededor de su cuello, deambulaba por el escenario con la cabeza gacha y las manos colgando. Los conocedores dijeron que se trata de un "corazón". Luego se echó hacia atrás el pelo cubierto y la gente podía ver claramente su rostro: cara redonda, blanca como la lima, cejas negras, ojos negros y labios escarlata. Se encogió levemente de hombros, miró a su alrededor y escuchó, sintiéndose sorprendida, feliz y enojada. Finalmente, hizo una voz triste y cantó lentamente: "¡Esta esclava es la hija de la familia Yang, Dios mío!..." Después de eso, fue torturada porque la niña novia al final tuvo que arrojarse en sus brazos. Después de cantar, escuché un llanto a lo lejos. También una mujer, angustiada y dispuesta a suicidarse. Ella quedó tan sorprendida que fue a pedir un reemplazo, pero el "macho grulla" seguía apareciendo, sugiriendo que él lo pidiera, y el argumento tomó fuerza. Por supuesto, es imposible que "Female Crane" compita con él. Afortunadamente, en este momento apareció en el escenario otro gran Oficial Espíritu Rey Dios. Mientras la azotaban, hizo que la "grulla macho" se retirara y dejó a la "grulla hembra" para que se ocupara sola de sus asuntos. Esta escena es la más profunda en la memoria de Lu Xun y, por supuesto, hay muchas otras escenas. Desde la niñez hasta más tarde, su memoria es particularmente profunda. Lu Xun creía que el "colgante femenino" más vengativo, el alma más bella y fuerte, es la encarnación de la voluntad de venganza de los oprimidos.

El paisaje natural del campo, la vida de "niños salvajes" como Runtu, la literatura popular y los libros de pintura despertaron el gran interés y pasatiempos de Lu Xun. Estos intereses y aficiones, aparentemente paralelos, en realidad están interrelacionados, afectando su vida y su carácter. Se desarrollarán día a día en los próximos días y servirán a sus grandes ideales. En el futuro, dedicarse a la literatura, expresar la pobreza rural, exponer profundamente las contradicciones sociales, estudiar la pintura y la escultura Han y promover los grabados en madera están todos relacionados con esto. En cuanto al ojo crítico, también empezó a brotar en la infancia. El espíritu de justicia, resiliencia y perseverancia que provenía de su familia se desarrolló aún más a medida que luchó contra la adversidad. Se puede decir que la vida infantil de Lu Xun descrita anteriormente es relativamente feliz en la vida de Lu Xun. Esto le hizo recordarlo con una sensación de belleza y anhelo por el futuro, y a menudo obtenía inspiración creativa de ello.

Pero desde los 13 años, Lu Xun comenzó a tener contacto con la sociedad, y tuvo que probar él mismo la amargura del mundo.