La niebla arrasó mis pensamientos hasta el amanecer, y la especia de borneol hacía tiempo que se quemaba en el horno. El hermoso festival está aquí nuevamente en el Doble Noveno Festival. Las almohadas de porcelana blanca y la mesita de noche cubiertas con una gasa ligera acababan de estar empapadas por el frío de la noche anterior. ?
Beber en Dongli hasta el anochecer, con la fragancia de Huangju flotando en mis mangas. No digas que no perderás la cabeza. La cortina de cuentas está enrollada por el viento del oeste y la joven del tocador es más delgada que una flor amarilla.
Texto original:
La niebla es espesa y las nubes son espesas, los días transcurren en tristeza y Kapoor está entre los pájaros en el incensario. El festival también es el Doble Noveno Festival, y en la cocina Yusha hace frío en medio de la noche.
Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. Sin mencionar que Qingqiu no es un ser humano. El viento del oeste levanta la cortina de banderas y cuentas, y la persona en la cortina es más delgada que el crisantemo amarillo.
Según la leyenda, Li Qingzhao se lavaba en el manantial en sus primeros años. Hoy en día, el agua de manantial todavía fluye en la entrada del Salón Conmemorativo de Li Qingzhao en el Parque Baotu Spring, Jinan. Se dice que después de que Li Qingzhao le dio este poema a su esposo Zhao Mingcheng, quien era un funcionario en el extranjero, Zhao Mingcheng lo admiraba mucho y se avergonzaba de no ser tan bueno como su esposa en la escritura de poesía, pero quería superarla. . Entonces Du Menxie pensó mucho y escribió 50 letras durante tres días y tres noches. Mezcló este poema con Li Qingzhao e invitó a su amigo Luther.
Lu Defu lo pensó y dijo: "Sólo tres oraciones son excelentes". ¿Qué tres oraciones preguntó Mingcheng? Lu Defu dijo: "Mo Tao no es encantador, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que las flores amarillas, con un estilo único, un lenguaje novedoso y conciso, que puede describirse como un leyenda eterna.
Más tarde, el pueblo Jin se trasladó al sur y la dinastía Song del Sur se volvió corrupta e incompetente, destruyendo la Gran Muralla. Zhao Mingcheng estaba lleno de pasión, pero desafortunadamente murió antes de poder conquistar. Fue testigo de la desaparición del país y fue "trabajador e inflexible". En sus últimos años, cuando estaba "buscando", hizo todo lo posible por compilar "La historia de la piedra" y completó los asuntos pendientes de su marido.
Este es un famoso poema del Doble Noveno Festival. En la descripción del paisaje natural, el autor añade su propio color emocional fuerte, mezclando el entorno objetivo con las emociones internas de los personajes, y utiliza flores amarillas para metaforizar el demacrado humano. Estar delgado implica un profundo mal de amores. La frase "Hace frío en medio de la noche, hace fresco por la mañana" del primer artículo es aguda y novedosa. La siguiente canción, "El telón se enrolla con el viento del oeste", se ha transmitido a través de los siglos. No solo tiene un hermoso significado, sino que también cuida las "flores amarillas" con la "cerca verde del este" y la "fragancia secreta", y todo surge de forma natural. La autora lo escribió después de separarse de su esposo Zhao Mingcheng. A través del duelo por el otoño, expresó la soledad y el mal de amor del poeta.