Romper un hechizo·Componer un poema a Chen Tongfu como mensaje
[Dinastía Song] Xin Qiji
Estando borracho, encendí la lámpara para leer La espada, y soñó con tocar el campamento de la compañía de trompetas 800 Las tropas bajo su mando fueron quemadas por dentro, y el sonido de cincuenta cuerdas giró sobre el muro. El campo de batalla era otoño y las tropas estaban desplegadas. , y el arco fue como un rayo. Las cuerdas se sobresaltaron. Terminó los asuntos del rey en el mundo y ganó su reputación antes y después de su vida. ¡Esta compasión fue en vano!
Sobre el autor p>
Xin Qiji (1140~1207) fue un poeta de la dinastía Song del Sur. Su nombre original era Tanfu, que fue cambiado a You'an, y su apodo era Jiaxuan Jushi. Era nativo de Licheng (en. Jinan de hoy, Shandong). Xin Qiji es un poeta en la historia de la literatura. Un poeta que tuvo una gran influencia. En ese momento, con Xin Qiji como núcleo, había una gran cantidad de poetas audaces que expresaban principalmente pensamientos patrióticos. Xin Qiji tuvo logros históricos imborrables al expandir el contenido de Ci y desarrollar las técnicas de expresión artística de Ci. Sin embargo, mientras expandía el estilo audaz de Ci, también hubo una mala tendencia en el mundo de Ci de reemplazar el pensamiento de imágenes con gritos e ira.
① Rompiendo el Zhenzi: El nombre de la marca Ci El título es "Para la Formación" Tongfu escribió un poema para expresarlo.
②Lámpara Tick (tiǎo): Elige la. mecha de la lámpara de aceite para que brille.
③Regreso del sueño: Despierta de un sueño Toca la trompeta: Se toca la bocina en el campamento de la compañía: un campamento militar conectado en una pieza.
④Babaili: se refiere a un buey. En la antigüedad, había un buey llamado "Babaili Pi (bò)". Huī (huī )Xia: se refiere a los generales y subordinados. la bandera del ejército Zhi (zhì): carne asada.
⑤ Cincuenta cuerdas: En la antigüedad, existía una especie de cítara de cincuenta cuerdas. En el poema generalmente se refiere a varios instrumentos musicales del. conjunto militar. Traducción: actuación fuera de la fortaleza, que refleja la música de la batalla de la fortaleza fronteriza.
⑥'s (dí) Lu: un caballo feroz y rápido Según la leyenda, Liu Bei fue perseguido por alguien. Durante el período de los Tres Reinos, montando "Delu", saltó un metro a través del río y estuvo fuera de peligro.
⑦Rayo (pī lì): un trueno y un relámpago fuerte y fuerte.
⑧Fin (liǎo): Completado. Asuntos mundiales: se refiere a la recuperación de las Llanuras Centrales.
[Traducción]
En un sueño de borrachera, encendí la lámpara de aceite y Miré la espada. Cuando desperté, escuché el sonido de los cuernos del campamento militar. Comparte la carne. Los hombres disfrutaron de una deliciosa comida y dejaron que los instrumentos musicales tocaran majestuosa música militar para levantar la moral. en el campo de batalla en otoño.
Los caballos de guerra, como Lu, corrían muy rápido, y los arcos y flechas eran como truenos, ensordecedores. Completada La gran causa del rey de unificar el país se ha ganado una reputación transmitida de generación en generación. de generación en generación. ¡El pobre se ha convertido en un hombre canoso!
Cuando Xin Qiji tenía 20 años, participó en el levantamiento contra el oro en su ciudad natal, Likua (hoy Jinan, Shandong). Después del levantamiento, regresó a la dinastía Song del Sur y sirvió como gobernador en muchos lugares. Estabilizó los medios de vida de la gente, entrenó al ejército y abogó firmemente por la recuperación de las Llanuras Centrales, pero fue rechazado y atacado. No se le permitió ser nombrado durante mucho tiempo y vivió inactivo durante casi veinte años. Este poema expresa su sueño de toda la vida de resistir al enemigo y salvar el país, y expresa la tristeza y la indignación de las aspiraciones incumplidas.
En la primera parte del poema, el autor está deprimido en casa y sólo puede beber para ahogar su pena, sin embargo, incluso en medio de la noche, cuando estaba borracho, encendía las luces una y otra vez, mirando el cielo; espada que lo había acompañado en batallas y matando enemigos durante mucho tiempo, ansioso por ir al frente y lanzar la Expedición al Norte. El autor entró en su sueño con tal anhelo y anhelo que se sintió en trance que ya era el amanecer. Y los cuernos fuertes y majestuosos sonaron en los continuos campamentos militares. Recompensó a los soldados con grandes trozos de rosbif y les permitió compartir; la banda militar tocó canciones de guerra fronterizas agudas y emocionantes para animar a Majestic. Mientras cazaba, inspeccionó todas las tropas y caballos en preparación para la expedición.
La siguiente parte del poema describe la heroica batalla y el final victorioso: los soldados volaron a caballo. Él corrió tan rápido como "Delu". , tan rápido como el viento y el rayo; tensó su fuerte arco y disparó miles de flechas, sonando como un "rayo", lo cual fue emocionante. El enemigo se derrumbó y fue completamente derrotado. Las Llanuras Centrales y la reunificación de la patria, se ganó una reputación inmortal durante la vida y después de la muerte. Hasta ahora, hemos visto la imagen de un general leal y valiente con gran ánimo y grandes ambiciones. "Un caballo de hierro, y puede tragar miles de kilómetros como un tigre". Sin embargo, al final del poema, el autor hace una declaración con un largo suspiro: "¡Qué lástima!" Caí bruscamente desde la cima de la emoción. Resultó que la magnífica apariencia militar, la feroz batalla, la gloriosa victoria y la fama eterna no eran más que
De hecho, bajo la represión del grupo gobernante traidor, el autor no tenía forma de servir al país y sus años fueron en vano. ¡"Sucedió en vano" contiene tanta depresión, ansiedad, dolor e ira indescriptibles! p>
Mirando la palabra completa, heroica y desolada, el ideal y la realidad forman un fuerte contraste. El autor solo puede leer la espada mientras está borracho, galopar y matar al enemigo en su sueño, y lamentarse cuando se despierta. Es una tragedia personal, y más aún, es una tragedia nacional. La lealtad y la indignación del autor nunca se pueden olvidar, ya sea que esté despierto, borracho o soñando. Es un reflejo vívido de su alto y profundo patriotismo y dedicación. p>