Traducción al chino antiguo de Guo Xiliang

Los pronombres de primera persona en chino antiguo: I, Wu, Wo, Yu (yu); pueden usarse como sujeto, atributivo y objeto.

Nota: I-En el período anterior a Qin, la mayoría de la gente afirmaba poder usar 'I'/Antes de la Edad Media, 'I' solo podía usarse como preposición en oraciones negativas, mientras que 'I' se usaba generalmente como preposición en oraciones afirmativas Objeto/En la Edad Media, 'I' podía usarse como post-objeto de verbos y preposiciones.

La segunda persona en chino antiguo: mujer (tú), Er, Ruo, Er, nai,

Nota: Mujer (tal), hijo, Ruo puede usarse como sujeto, atributivo y objeto. /y, rara vez sirve como sujeto, ni como objeto, y normalmente sólo sirve como atributivo.

Pronombre de tercera persona del chino antiguo: el chino antiguo no tiene un pronombre de tercera persona real, sino que utiliza los pronombres demostrativos 'bi', 'zhi' y 'qi' a tiempo parcial.

Nota: No hay diferencia en el número de pronombres personales en chino antiguo. La misma palabra puede usarse en singular o plural. Para los pronombres de primera y segunda persona, se pueden agregar "tú", "gen", "cao" y "dai" después del pronombre para expresar la forma plural.

Materiales de referencia:

"Chino antiguo" P635 editado por Guo Xiliang y Li Lingpu

oter">