Traducción y anotación de "Diez pensamientos del emperador Taizong de la dinastía Tang"

"Diez pensamientos sobre amonestar a Taizong" es un memorial escrito por Wei Zheng a Taizong en el undécimo año de Zhenguan. Su objetivo es advertir a Taizong que esté preparado para el peligro en tiempos de paz, se abstenga de la extravagancia y use la frugalidad, y acumule virtud y rectitud. . La siguiente es la "Traducción y anotación de los Diez Pensamientos de Tang Taizong" que compilé únicamente para su referencia. Bienvenido a leer.

Diez pensamientos del emperador Taizong de la dinastía Tang:

Cuando escuche a los ancianos pedir madera, fortaleceré sus raíces; aquellos que quieran fluir lejos deberán cavar sus manantiales; aquellos que consideran la seguridad nacional acumularán Su moralidad. La fuente no es profunda, pero el flujo está muy lejos. Si las raíces no son fuertes, busca el crecimiento del árbol. Si no eres virtuoso, pensarás en el país. Aunque soy estúpido y sé que es imposible, ¡es prudente evaluar la situación! Cuando una persona es un artefacto, tiene un vasto territorio. Adorará el rigor del cielo y protegerá para siempre el descanso ilimitado. No pienses en estar preparado para el peligro en tiempos de paz, abstente de la extravagancia y usa frugalmente. La virtud no reside en tu riqueza, y tus emociones no residen en tus deseos. Esto también corta las raíces para hacer que la madera prospere, bloqueando la fuente del deseo y provocando que envejezca.

Cada cien jefes de Estado, cargando con el destino del cielo y del paisaje, hablan de ello con preocupación, y sus logros y virtudes decaen. Los que son buenos empezando son complicados, pero los que pueden aguantar hasta el final son pocos. ¿Es difícil tomar algo con calma y conservarlo? En el pasado esto era más que suficiente, pero hoy no es suficiente. ¿Por qué? Cuando tu marido esté preocupado, esperará de todo corazón; si lo consigues, serás adicta al orgullo. El incondicional Wuyue es un todo orgánico, mientras que las cosas orgullosas están conectadas con carne y sangre. Aunque Dong Zhi lo provocó con duros castigos, al final lo evitó sin piedad, con una mirada respetuosa pero poco convencida en su rostro. El resentimiento no es muy grande, pero hay que respetar a la gente; hay que tener cuidado cuando un barco vuelca; es una cuerda muerta, ¡pero también puede ser repentino!

Si eres un caballero, si puedes ver y tener deseos, pensarás en la alegría y la autodisciplina; si puedes hacer cosas, pensarás en Zhizhi para ayudar a los demás; riesgos altos, lo harás. Cuando piensas en la modestia y el auto pastoreo, si tienes miedo de las inundaciones, piensas en el mundo si te preocupa la pereza, piensas en la prudencia y el respeto por los resultados; , piensas en humildad y aceptación; cuando piensas en el mal, piensas en humildad; si estás agradecido, estarás agradecido. En resumen, estos diez pensamientos están llenos de virtudes, simples y poderosas, y si eliges el bien y lo sigues, los sabios harán lo mejor que puedan, los valientes harán lo mejor que puedan, los benévolos difundirán sus beneficios y los creyentes servir a su lealtad. Cuando no tengo nada que hacer, puedo disfrutar viajando por Henan, cultivar pinos, vivir una larga vida y tocar el piano sin decir una palabra. ¿Por qué molestarse en pensar, asumir responsabilidades, servir a los ojos y oídos de la sabiduría y perderse en el camino de la inacción?

Traducción:

Escuché que si quieres que un árbol crezca bien, debes dejar que sus raíces echen raíces firmemente; si quieres que la primavera fluya lejos, debes aclarar; su fuente; si quieres un país La estabilidad requiere la acumulación de virtud, benevolencia y rectitud. Si la fuente no es profunda, esperamos que el agua del manantial fluya lejos; si las raíces no son fuertes, esperamos que el árbol sea alto; si la virtud no es profunda, esperamos que el país sea estable; Aunque soy estúpido, (también) sé que esto es imposible, ¡sin mencionar que (tú) eres una (persona) inteligente y sabia! El monarca ocupa la importante posición de emperador y respeta la grandeza entre el cielo y la tierra. Debe respetar la majestuosidad del poder imperial y mantener siempre la paz y la belleza del régimen. Si no pensamos en el peligro en un ambiente confortable y nos abstenemos de la extravagancia y la frugalidad, nuestra moralidad no será generosa y nuestro temperamento no podrá vencer los deseos. ¡Es como desenterrar las raíces para hacer florecer un árbol, bloquear la fuente para hacer que un manantial fluya muy lejos!

Todos los emperadores (en la antigüedad) aceptaron la gran misión dada por Dios. Ninguno de ellos se preocupó profundamente por el país y logró resultados notables en la gestión de gobierno, pero una vez completados los logros, sus virtudes decayeron. El monarca hizo muchas cosas buenas al principio, pero pocas pudieron persistir. ¿Es fácil ganar el mundo pero difícil conservarlo? Al principio tenía más talentos para ganar el mundo, pero ahora tengo menos talentos para defender el mundo. ¿Cuál es la razón? Debido a que estoy profundamente ansioso, podré tratar a mis súbditos con sinceridad. Después del éxito, deléitese con despreciar el temperamento de otras personas. Si haces lo mejor que puedes, unirás fuerzas hostiles contra ti mismo; si menosprecias a los demás, convertirás a las personas que amas en extraños. Significa usar castigos severos para reprender (a las personas) y usar un aura impresionante para asustar (a las personas). Al final, la gente sólo quiere evitar el castigo sin perder su gratitud hacia el rey. Son respetuosos en la superficie pero poco convencidos en el fondo. El resentimiento de los (súbditos) contra el monarca no tiene que ver con el tamaño, sino que el poder del pueblo es terrible (son como el agua) y puede cargarse o subvertirse, por lo que deben ser profundamente cautelosos;

¿Podemos ignorar conducir un carruaje a toda velocidad con una cuerda podrida?

Si quienes gobiernan el mundo realmente pueden ver algo que despierte sus propias preferencias, deberían contentarse con pensar en el autocontrol, pensar en la moderación para estabilizar a la gente cuando quieran construir algo, y pensar en de moderación al pensar en Cuando estás en un trono alto, piensa en la humildad para fortalecer el autocontrol. Cuando tienes miedo de la complacencia, piensas en poder ser como los ríos y mares en el curso inferior de muchos ríos. Si piensas en cazar, debes dejar una red en tres lados. Cuando pienses en preocuparte por tu voluntad laxa, debes tener cuidado. Preocupado por ser engañado, pensé en aceptar humildemente las opiniones de mis ministros. Considerando que Corea del Norte pudo haber cometido malas acciones, pensé en corregirme (capacidad) para deponer las malas acciones. Cuando impongo amabilidad, pienso en no recompensar inapropiadamente el placer. Cuando uso el castigo, pienso en no abusar de él porque estoy enojado. Haz de manera integral estas diez cosas en las que debes pensar profundamente, lleva adelante estas nueve virtudes, selecciona talentos, elige buenas personas y escucha sus palabras. Entonces el hombre sabio puede usar su estrategia, el hombre valiente puede usar su fuerza, el hombre bueno puede extender su favor y el hombre honesto puede ofrecer su lealtad. Los funcionarios y generales se apresuraron a trabajar. El monarca no tiene grandes preocupaciones, puede disfrutar de la diversión de viajar, puede vivir tanto como el Príncipe Qiao y Chi Songzi, y el emperador puede tocar el piano y colgar la ropa para gobernar el mundo. No hace falta decir que todas las personas en el mundo tienen educación. ¿Por qué molestarse (usted) en gestionar en nombre de sus subordinados, cultivar sus propios oídos y ojos sensibles y brillantes y restar valor al principio de que se puede gobernar bien el mundo dejando que la naturaleza siga su propio curso?

Notas:

Longitud (zh ǐ ng): crecimiento. Aquí significa verse bien.

Fortalecer sus cimientos: Hacerlo fundamentalmente estable. Raíces de este árbol.

dragar (jùn): dragar, cavar profundo.

Idiota: Persona de bajo estatus y pocos conocimientos.

Sabiduría: inteligente y sabia.

Cuando el artefacto es importante: en un puesto importante del emperador. El artefacto se refiere al trono. En la antigüedad se creía que "el monarca es un regalo de Dios", por eso el trono se llamaba "artefacto".

Entre el cielo y la tierra.

Hugh: Precioso. Esto se refiere a la paz y la belleza del régimen.

Cien jefes de Estado: todos jefes de Estado, generalmente refiriéndose a los antiguos emperadores.

Aceptar el destino del cielo: emprender la gran misión encomendada por Dios. Rey, grande.

Yinyou: Profunda preocupación.

Realidad: Efectivamente.

Probablemente no haya mucha gente que pueda persistir hasta el final. POLLA Sí. Guy, indicando un tono especulativo.

Orgullo: menospreciar a los demás. Cosas, aquí se refiere a personas.

Las Cinco Montañas Sagradas son una: (Siempre y cuando se traten con sinceridad) Aunque están al norte y al sur, pueden formar una familia. Wu se refiere al norte; Yue se refiere al sur.

La carne es el camino: la carne y la sangre también quedarán como extraños. Personas que están relacionadas por sangre. Caminar, transeúnte, la metáfora no tiene nada que ver con la gente.

Director: Supervisor.

Choque: A través de “shock”, es impactante.

Perdón sin perdón: (Los súbditos) sólo buscan ser eximidos del castigo sin perder la bondad de agradecer al rey.

El resentimiento no es grande: El resentimiento de los súbditos contra el monarca no es ni grande ni pequeño.

Sólo las personas son terribles: Sólo las personas son terribles. La gente debería escribir "gente", escribir "gente" porque evitan el nombre del emperador Li Shimin.

Cargar un barco, volcar un barco: Es una metáfora de que el pueblo puede apoyar al emperador y derrocar su gobierno. De "Xunzi Zhiwang": "El rey es el barco; la gente común es el agua. El agua puede transportar el barco, pero también puede volcarlo".

Mira lo que quieras: mira lo que puede causar (a un pueblo) le gustan las cosas. Proviene del Capítulo 3 de "Laozi", "No veas los deseos, para que los corazones de las personas no sean caóticos". El siguiente "contento" y "Zhizhi" (saber lo que está pasando y detenerse con moderación) provienen de Capítulo 44 de "Laozi", "Saber lo que está pasando, "No humilles tu cuerpo", "Sabe lo que está pasando y no pongas en peligro tu cuerpo".

Algo se va a hacer: se va a construir un edificio. Trabajar, prosperar, construir.

Anren: Pueblo Anzhi, que el pueblo sea pacífico.

Pensando en lo que está en juego: pensando en el trono. Peligro, alto.

Entonces soy humilde y autopasante: quiero ser humilde y fortalecer el autocultivo. Chong, modesto. Pastoreo, moderación.

Flujo de ríos y mar: Hehai es la corriente abajo de muchos ríos.

Abajo, abajo.

Viaje en disco: cazando por diversión.

Tres impulsos: Según la leyenda, los antiguos reyes sabios sólo se detenían en tres lados cuando cazaban y arrojaban deliberadamente sus redes, lo que reflejaba la "buena suerte" de los sabios. Otra explicación es que la caza se realizaba tres veces al año.

Al final: hacer las cosas con cuidado.

Portada de Preocupación (yōyōng): Preocúpate (habla) si serás engañado. Basta, mermelada.

Piensa en el mal: Considera el mal (posible en Corea del Norte). Hablar mal de los demás y difundir rumores. Malvado, deshonroso.

Afrontar el mal con honestidad: hazte bien (talento) y expulsa el mal. Abolir, rechazar, revocar.

Las Nueve Virtudes de Hongzi: Lleva adelante estas nueve virtudes. Las nueve virtudes hacen referencia a la lealtad, la confianza, el respeto, la firmeza, la suavidad, la armonía, la veracidad, la integridad y la obediencia.

Jane: Elige.

Efecto: Dar.

Qiao Song: Piñones rojos y el Príncipe Qiao, dioses en leyendas antiguas.

Arco de colgar: Colgar ropa y entregarla. Es una metáfora de que la rectificación se puede lograr fácilmente en el mundo.

Inacción: El taoísmo aboga por el silencio y dejar que la naturaleza siga su curso.

>