¿Alguien puede ayudarme a traducir el significado japonés de estas dos etiquetas de lavado?

No. 422081

サィズ: (tamaño)

バスト: La palabra extranjera significa busto de BUSTO.

Largo (alto): 154-162

m (la abreviatura en el medio significa medio)

Superficie (tejido exterior): ポリエステル poliéster en palabras extranjeras , fibra de poliéster 65

Algodón: material de algodón, que contiene algodón 22

レーヨン: palabra extranjera de rayón, rayón, rayón. 8

Nylon: nailon (porcentaje desconocido)

CS-564-887

Nylon nº 28 (diseño nº 28)

ぉしみサィズ(El tamaño que solicitó).

s (abreviatura de trompeta, que significa pequeño)

Superficie (tejido externo): nailon 100

めめめ(relleno): ダン ダUn extranjero palabra para plumón, pelaje suave y plumón. 90

Li Di (forro): poliéster, poliéster, poliéster 100 palabras extranjeras para fibra de éster.