Texto original: En el pasado, Tianfu cultivaba la tierra, por lo que vale la pena ver la serpiente que duele. Había una serpiente con hierba en la boca y llagas en el cuerpo. Después de ser quemada por el sol, la serpiente se alejó. El padre Tian usó las briznas de hierba que le quedaban para tratar las llagas y todo quedó confirmado. No sé el nombre de esta hierba porque lleva el nombre de "mordedura de serpiente". "Baopuzi" dice que "las mordeduras de serpientes (refiriéndose a las serpientes que muerden la hierba) pueden seguir rompiendo los dedos como antes", lo cual también es cierto. Hace mucho tiempo, un viejo granjero estaba arando sus campos y vio allí tirada una serpiente herida. Había una serpiente, y tomó un trozo de hierba y lo puso sobre la herida de la serpiente. Un día después, la serpiente herida se escapó. El viejo granjero recogió las briznas de hierba restantes y trató la herida, y todo funcionó. No sé el nombre de esta hierba, así que uso "hierba de serpiente" como nombre de la hierba. "Baopuzi" dijo: "Las picaduras de serpientes pueden desconectar los dedos originales". Esto es lo que quiero decir
Nota: (1) Ayer: Érase una vez.
(2) Escribe: poner
Uso: para
(4) Efecto: eficacia
(5) Yan: tener.
(6) Dolor: se refiere a "herida"
(7) "Baopuzi": una obra teórica del taoísmo en la dinastía Jin del Este.
Versión 2
Tianfu solía tener tierras de cultivo, por lo que vale la pena comprobar dónde están las serpientes. Después de un rato, una serpiente mordió la hierba de la herida y pasó junto a la serpiente. Tian Fu usó las hojas restantes para tratar la herida y todo quedó probado. No sabía el nombre de esta hierba, así que los aldeanos le pusieron el nombre de la serpiente. Los antiguos decían que el dedo roto de una serpiente se puede reparar, lo cual no es mentira. En el pasado, un viejo granjero vio una serpiente herida tirada allí mientras estaba arando sus campos. Después de un rato, otra serpiente tomó un trozo de hierba y lo puso sobre la herida de la serpiente herida. Al día siguiente, la serpiente herida se escapó. El viejo granjero recogió la hierba y le dio las hojas restantes al hombre. Todos trabajaron. No sé el nombre de esta hierba, por lo que los aldeanos usan "hierba de serpiente" como nombre de la hierba. Los antiguos decían: "La hierba de serpiente puede restaurar los dedos rotos como antes". Esto no es una tontería.
Nota: 1. Zhu: Ponlo en
2.
3.I: Érase una vez.
4. Tian Fu: un viejo granjero.
5. Mira: poner.
6. Prueba: eficacia.
7. Error: Aleatorio.
8. Dolor; se refiere a "herida"
9.
10. Recibe: Ven.
2. Utilice Braille (chino clásico) para explicar que Chen Sheng se estableció como general (general)
Todos se refieren a Chen Sheng (se refiere).
Meterlo en el vientre del pez (ē: red de pescar). Atrapado con una red de pesca)
En el templo al lado del segundo lugar de Wu (el segundo lugar: el lugar donde estuvo estacionado temporalmente el ejército durante la marcha). )
Tanto Chen Sheng como Guang Wu están en las líneas (tiempo: edición) (líneas: ir)
Retiro (marzo)
O se cree que están muerto (para: Think)
Hoy, sinceramente me llamo el joven maestro Fu Su, Xiang Yan (igual que: Ba).
Llamó a tres ancianos, héroes y a todos para explicar las cosas
Canta para el mundo (para: anti-Qin)
Arrepiéntete por mucho tiempo (1: decepcionado)
3. Jixiao Shitang Recuerdo que Liu Zongyuan caminó ciento veinte pasos hacia el oeste de la colina, a través del bambú, escuchó el sonido del agua, como un sonido de canto, que hizo. él se sienta relajado y feliz.
Mientras cortaba bambú y caminaba por la carretera principal, vi un pequeño estanque debajo. El agua era particularmente clara. La piedra entera se considera el fondo, cerca de la orilla, el fondo de la piedra laminada queda afuera, hacia la isla, hacia la montaña, hacia la roca.
Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados. Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire.
El sol brilla intensamente, la sombra está sobre la piedra y la plataforma está quieta; [Tío Qi] Mi muerte está muy lejos y mis interacciones son repentinas, como si me estuviera divirtiendo con un transeúnte. Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que forma un zigzag.
Los potenciales de costa son diferentes entre sí y se desconoce el origen. Sentada junto a la piscina, rodeada de árboles de bambú, me sentí sola y vacía, triste y fría, silenciosa y silenciosa.
Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda. ① Árboles y enredaderas verdes.
()②Hay cientos de peces en el estanque ()()③Ve hacia el oeste y sube la montaña por 120 escalones. ()(4) Debido a que su territorio es demasiado claro, no puede sobrevivir por mucho tiempo.
()()5 parpadea y es visible. ()6 es recordarlo.
() () ① Enredaderas de tallo verde ② Acerca de los números ③ Camina hacia el oeste ④ Debido a la estadía ⑤ Parpadeando y parpadeando ③ Entonces, dejé la traducción: Camina 120 pasos hacia el oeste desde la colina, luego Puedo escuchar el sonido del agua fluyendo a través del bosque de bambú, colgando de mi cuerpo como el sonido de colgantes y anillos de jade tocándose. Estoy muy feliz. Entonces corté el bambú, abrí un camino, seguí la tendencia y vi una pequeña piscina, que estaba muy clara.
Todo el fondo de la piscina es de piedra, cerca de la orilla, la parte inferior de la piedra sale rodando del agua formando diversas formas como cuevas, islas, acantilados, rocas, etc. Los árboles frondosos y las enredaderas verdes están cubiertos de curvas, balanceándose y cayendo, irregulares y revoloteando con el viento.
Hay alrededor de cien peces nadando en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire sin ningún apoyo. El sol brillaba directamente sobre el fondo del estanque, proyectando la sombra del pez sobre la superficie de piedra del agua, inmóvil de repente se alejó nadando;
Va y viene rápidamente, como entreteniendo a los turistas. Mirando a lo largo de la piscina hacia el suroeste, el arroyo es tan sinuoso como la Osa Mayor y curvado como una serpiente que se arrastra, se esconde o aparece, todo lo cual se puede ver claramente.
La situación en la orilla del arroyo es tan confusa que no se puede ver claramente el origen del agua. Me senté junto al estanque, rodeado de bambúes y bosques. Aquí está tranquilo y desierto, lo que hace que la gente se sienta triste y fría. Es tan silencioso y profundo.
Como este lugar estaba demasiado desierto para quedarme por mucho tiempo, escribí esta escena y me fui. Las personas que viajaban conmigo eran Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan.
Como seguidores, nos siguen dos jóvenes, uno llamado Cui, otro llamado Jianjie y otro llamado Feng Yi.
4. Buscando 10 ensayos extraescolares de chino clásico. Aunque el texto original contiene las palabras "Xishishi, Shishi, Shishi", no sé su intención.
Aunque existe un camino supremo, no sé si es bueno o no. Por eso ⑥, después de aprender, conocerás las deficiencias, y después de enseñar, conocerás las dificultades ⑥.
Si no sabes lo suficiente, puedes reaccionar ante ello, si sabes que tienes sueño, puedes reforzarte. Así, la enseñanza y el aprendizaje aprenden unos de otros.
Nota: 1. Jiayao: Comida. Jia es muy buena.
Platos: pescado cocido, comida cocinada. 2.f: N° 3: delicioso, delicioso.
4. Aunque: Incluso si. 5. El camino más elevado: la verdad más elevada, la mejor verdad.
6. Por tanto, 7. Aprende lo que no sabes mientras aprendes. Sepa lo que no sabe. 8. Conocimientos insuficientes: Conozca sus propias deficiencias.
9. Reflexivo: Pregúntate a ti mismo por turnos, es decir, reflexiona sobre ti mismo. 10. Superación personal: trabaja duro por tu cuenta.
Fuerte: Utiliza el verbo make...to be strong. 11. Bondad: Beneficios12. La enseñanza y el aprendizaje aprenden unos de otros: la enseñanza y el aprendizaje se promueven mutuamente.
Dragón: promoción; educar a los demás también puede aumentar el propio conocimiento. Incluso si hay algo delicioso, no sabrás su sabor si no lo comes. Incluso si existe la mejor verdad, si no la aprendes, no conocerás sus beneficios. Así que sólo conozco mis propios defectos después de estudiar, y sé lo que no entiendo sólo después de enseñar a otros.
Sepa que está confundido y entonces podrá animarse a progresar; sepa lo que le falta y luego podrá estudiar mucho. Por tanto, la enseñanza y el aprendizaje son complementarios entre sí.
2. Texto original: Mencio dijo: "Si no haces nada, puede que seas imprudente. Aunque hay cosas fáciles en el mundo, si es violento por un día y frío durante diez días, nadie puede sobrevivir.
Es difícil de ver, y llegará pronto. ¡Si tengo Mengmeng, no seré feliz! Hazlo. Qiu Yi es el mejor atleta del país.
Dejemos que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar al ajedrez, y una persona se concentra en jugar al ajedrez. Se acercaba un cisne, así que intentó dispararle con su arco. Aunque aprendió ajedrez del anterior, todavía era inferior al anterior.
¿Será porque su inteligencia no era tan buena? el primero? Mencio dijo: "No es de extrañar que el rey no sea inteligente.
Aunque exista la cosa más fácil de cultivar del mundo, no crecerá si está seca un día y congelada diez días. Rara vez veo al rey. Tan pronto como lo dejé, los que le echaron agua fría inmediatamente me rodearon. ¿Qué podría hacer con el amable capullo que acabo de tener? Como habilidad, el ajedrez es una habilidad menor; si no prestas atención, no lo aprenderás.
Qiu Yi es el maestro nacional del ajedrez. Que enseñe a dos personas a jugar al ajedrez. Una persona concentra su mente y solo escucha a Qiu Yi.
Mientras el otro escuchaba, pensaba que se acercaba un cisne, y quería coger su arco y su flecha y dispararle. De esta manera, incluso si estudia con otros, sus calificaciones definitivamente no serán tan buenas como las de los demás.
¿Será porque no es tan inteligente como los demás? Por supuesto que este no es el caso. 3. Texto original: El primero se refiere al joven príncipe maestro, y el segundo se refiere a Xiao Yu, diciendo: "No soy bueno con 9 arcos y flechas, pero soy bueno con 10 arcos. Me llamo el mejor, y Estoy cerca de mostrarme que el arco funciona, pero dije: 'No es un buen material'. Pregunté por qué.
El público dijo: 'El corazón de la madera no es recto, el pulso sí. "Mal", comencé al darme cuenta de que distinguir a las personas no es refinado.
Preparé el cuadrado con mi arco y flecha, pero aún no he completado mis conocimientos, y mucho menos se los he difundido a Zhihu. nivel cinco. 7. Después de varias demoras, preguntó sobre los sufrimientos del pueblo y las ganancias y pérdidas políticas. Notas de "Zi Tongzhi Tang Ji'an Ji": ①Parte 1: Monarca, aquí se refiere a Li Shimin.
(2) Joven Maestro Príncipe: Un funcionario que le enseña a estudiar al príncipe heredero. (3) Cerca para mostrárselo a los arqueros: Recientemente, se lo mostré a los arqueros.
Arquero: Artesano que fabrica arcos. ④Múltiples males: la textura de la madera no es recta.
El mecanismo de pulso hace referencia a la veta de la madera. Mal: enfermedad.
(5) Empecé a darme cuenta de que las personas con ojos perspicaces no son inteligentes. Item: En el pasado. 6 Aventura: Encuentro amoroso.
⑦Deje un libro para la autorreflexión: túrnense para escribir un libro para la autorreflexión. Más: tomen turnos.
La introspección del libro detalla los órganos de toma de decisiones de la corte imperial. ⑧ Habrá una reunión programada en el futuro: convocada a menudo.
Número (shuò), repetidamente. El emperador le dijo a Xiao Li, un funcionario que le enseñó a leer al príncipe: "Cuando era niño, me gustaban los arcos y las flechas. Tenía más de una docena de buenos arcos. Pensé que no había nada mejor que estos. Recientemente, Se los mostré al fabricante de arcos, y el artesano dijo: 'Ninguno de ellos era buen arco', entonces le pregunté por qué. Él dijo: 'Si el corazón de la madera no es recto, la veta de la madera no será recta. Entonces ordenó a los funcionarios de quinto rango en Beijing que vivieran en la provincia de Zhongshu y los convocó muchas veces para interrogarlos.
4. Wang Da lo vio sentado en el poste de dos metros y dijo respetuosamente: "Dong Qing es de aquí. Debería tener esto para poder conseguirlo todo de una vez. "
Respetuoso y sin palabras. Después de que te vayas, dáselo a la persona en la que te sientes.
Como no quedan asientos, me sentaré según la recomendación. Cuando se enteró se sorprendió mucho y dijo: "Mi nombre es Qing, así que te pido que me escuches". ”
Sí, dije: “Si un marido es irrespetuoso, no obtendrá nada”. "Nota de "Shi Shuo Xin Yu De" de Liu Yiqing sobre las dinastías del sur: Kuaiji: un antiguo topónimo, hoy ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang.
Diàn: estera de bambú. Recomendado: estera de paja.
Diàn: estera de bambú. Recomendado: estera de paja. p>
Gonggong: En la antigüedad, el título honorífico se puede traducir como "tú". Chang: exceso, exceso. Wang Da: el tío del príncipe.
Un cuantificador Dong: Dong Qing. , nativo de Jiankang (ahora Nanjing) en la dinastía Jin del Este: Tú, un honorífico para la gente
Levantar: tomar, poner
Lo es.的: La respuesta es.
Wang Gong regresó de Huiji. El tío de Wang Gong vio a Wang Gong sentado en la estera de bambú de seis pies y le dijo: "Cuando regreses del Este, debes tener mucho. de estas cosas. ¿Puedes traerme uno? "Wang Gong no respondió.
Después de que el tío de Wang Gong se fue, Wang Gong le dio esta estera al tío de Wang Gong. No tenía una estera de bambú para sentarme, así que me senté en la estera de paja. .
Después, el tío de Wang Gong se sorprendió mucho cuando se enteró. Le dijo a Wang Gong: "Pensé que tenías muchas esteras de bambú, así que te las pedí. Wang Gong respondió: "No me entiendes". Nunca tengo exceso.
"5. Texto original: Jia Yi escribió que Sun Shuai era Chu Lingyin, y los funcionarios y la gente del país vinieron a felicitarlo. Había un padre anciano, vestido con una tela tosca y una corona blanca, quien luego murió.
5. El texto clásico chino "Chao Ling Xi Gai" está acompañado de Braille y la traducción original. Había un servidor público en la dinastía Song al que le encantaba ser decapitado y criaba a su rebaño. Pudo entender el significado de ser decapitado y también se ganó el corazón de la gente.
Satisfacer el deseo de ser asesinado. Si te falta comida, limitarás tu comida.
Me temo que muchas personas no se escucharán a sí mismas y dirán primero: "¿Te basta con estar conmigo?" "Todos los francotiradores estaban enojados. De repente, dijo: "¿Es suficiente mantenerse en contacto entre sí? "Toda la gente se puso en cuclillas y estaba feliz.
Había un hombre que criaba macacos en la dinastía Song. Le gustaban mucho los macacos y crió un gran grupo de monos. Podía entender los pensamientos de los monos y Los monos también podían entender los pensamientos de esa persona. Este hombre redujo las raciones de la familia para satisfacer los deseos de los monos.
Sin embargo, después de un tiempo, la familia se quedó sin comida. (Él) quería limitar el número de bellotas que los monos podían comer, pero temía que los monos no lo escucharan, así que primero les mintió a los macacos: "(Yo) les daré tres bellotas en la mañana y cuatro en la noche. ¿Es suficiente?", preguntaron los macacos. Escuchen, estamos enojados juntos. Después de un rato, dijo: "¿Te gustaría darte cuatro bellotas por la mañana y tres por la tarde?". Los monos se mostraron muy obedientes después de escuchar esto.
Nota: Persona que cría macacos. Solución: comprender, comprender, comprender.
Francotirador (jū): macaco. Significado: mente.
Sí, lo sé. Gana el corazón de la gente: comprende sus pensamientos.
Pérdida: reducción. Familia: raciones de comida para la familia.
Boca, ración. Relleno: satisfacción.
Deseo: deseo, necesidad. Earl: Un tiempo, pronto.
Aburrimiento: No es suficiente. Límite: disminución.
Miedo: Tengo miedo. Domar: Domar, obedecer y escuchar.
Kuáng: Hacer trampa. También: dar. Si: Los pronombres personales en chino clásico son "tú" y "tú".
Chi (xù): bellota, una especie de alimento. Basta: basta, basta.
Todos ellos. Todos: todos.
Y: modificación de tabla. Enojarse: Enojarse juntos.
Enfadado, enfadado, enfadado. Todos están felices: Todos están felices y tumbados en el suelo (normalmente una acción animal cuando se sienten satisfechos).
Fu: Ríndete, mansa. Extendido a obediente.
Chao: Buenos días. 1: Pronombre.
Se refiere al macaco.