¿Quién puede ayudarme a traducir (japonés)?

No tengo idea de quién es el tema de acción de este breve artículo, pero tiene muchas implicaciones.

Escaleras dispersas como

Categoría automática 1

(1) caída (descenso); gracias, marchitas. (しぼんで. )

Las flores se han ido. /Caen flores (gracias).

Las hojas fueron arrastradas por el viento. /El viento se llevó las hojas.

② Dispersado, disperso (ばらばらになる); discreto (afinidad por la carne); (Agua.))

La niebla se disipó. /La niebla se ha disipado.

Ves cosas y la gente se dispersa. /Los visitantes se dispersaron.

Las nubes se despejaron, la niebla se disipó, el sol brilló intensamente y el sol comenzó a brillar. /Las nubes se abrieron y salió el sol.

Las olas se dispersaron. /La ola rompe en espuma.

Vamos. / Salpicadura.

Salieron chispas. / Saltan chispas.

(3) Eliminar; (Es doloroso. Deja de hablar.)

El veneno se ha ido. /reducir la hinchazón; polvo tóxico

El dolor desapareció. /Alivio del dolor.

はれがすぐった./El acné desapareció inmediatamente.

(4).(にじむ. )

Tinta y papel de hojas sueltas. /Papel recubierto de tinta.

(5) Laxitud, lentitud y falta de concentración. (Manténgase enfocado.) )

Vamos. /Mente divagando; falta de concentración; mente no especializada.

"らなぃでなぃとしんでるよ". Dispersar

Si significa separación, la frase debería ser: No te vayas, de lo contrario estaré triste.