Por lo tanto, es realmente difícil tener un estándar para determinar la pronunciación de algunas traducciones de idiomas extranjeros. Actualmente no existe una definición unificada de turrón. En la provincia de Taiwán, el azúcar de turrón (gá) generalmente se pronuncia como "azúcar zhá" en la red Xinwen. Esta parece ser la pronunciación más común en China continental.
Origen histórico
Se dice que Lu Shang, miembro del jurado de la dinastía Ming de China (primero en el examen de palacio según la prueba de historia ortodoxa de la dinastía Ming en diez años ), para agradecer al emperador Wenchang por su sueño, según la costumbre onírica. Elaborado a base de maltosa, maní, arroz, etc. , amasado hasta darle forma de vaca, se llama turrón.
Pero después, como no era fácil amasar el azúcar hasta darle la forma de una vaca y la velocidad de producción era lenta, lo cortamos en formas rectangulares y las vendimos directamente. Más tarde, los misioneros extranjeros difundieron este dulce en Occidente y se convirtió en uno de los dulces más populares en los países extranjeros.