Los funcionarios de Gong Ling los prohibieron y señalaron: "Mujeres disfrazadas de hombres, se rasgaron la ropa y se rasgaron los cinturones". Aunque la gente ha visto a personas rasgarse la ropa y los cinturones, todavía no se les puede prohibir.
Cuando Yanzi entró al lugar, Gong Ling preguntó: "Envié funcionarios para prohibir a las mujeres vestirse como mujeres, rasgarse la ropa y rasgarse los cinturones, pero no podía dejar de verlas con mis propios ojos". . "¿Por qué? Yanzi respondió: "Dejas que las mujeres en el palacio se vistan con ropa de hombre pero las prohíbes fuera del palacio, como colgar una cabeza de vaca en la puerta pero vender carne de caballo adentro". ¿Por qué no dejar que las mujeres en el palacio se vistan con ropa de hombre? Entonces nadie de afuera se atrevería. "
Gong Ling dijo: "Muy bien. "A las mujeres se les dijo que no se vistieran como hombres en el palacio. Un mes después, no había mujeres en el país vestidas como hombres.
2. La razón es que Qi no dio el ejemplo y no pudo No convencer a los demás. 3. Una metáfora de la prohibición extranjera. 4. Dar ejemplo en todo para garantizar la aplicación efectiva de las políticas.
2. La cabeza significa que el marido es una buena mujer, y el pueblo chino cree firmemente que no hay ninguna decoración. Los ministros y funcionarios se lo prohibieron: "Si un hombre arregla a una mujer, se le rasgará la ropa y se le romperá el cinturón. cortar. "La ropa estaba rasgada, el cinturón roto y los dos se miraron. Cuando Yanzi vio esto, todos preguntaron:" Ordené a los funcionarios que prohibieran a hombres y mujeres usar adornos. y no dejar de mirarlos? "" Yanzi me dijo: "Haces que sirva por dentro, pero mantenlo alejado del exterior. Todavía cuelgas cabezas de vaca en la puerta y vendes carne de caballo por dentro. ¿Por qué no lo haces por dentro? Entonces te atreves a hazlo afuera". "Está bien", dijo Gong. "No lo dejes adentro, no más de un mes, y ya está el servicio estatal".
[Nota] ①Accesorios del marido: usa ropa de hombre ②Haz lo mejor que puedas: haz todo según la ropa de hombre ③Mírense: se refiere a (chinos) quejarse de todo menos de los demás ④Nei: se refiere al palacio.
Pregunta: 1 Ayuda con la traducción.
¿Cuál es la razón por la que se prohibió Gong Ling?
¿Cuáles son las metáforas de “las vacas colgadas en la puerta” y “dentro se vende carne de caballo”?
¿Qué nos aporta este artículo?
A Qi le gusta que las mujeres se vistan como hombres, y las mujeres de todo el país usan ropa de hombre. Los funcionarios de Gong Ling los prohibieron y señalaron: "Mujeres disfrazadas de hombres, se rasgaron la ropa y se rasgaron los cinturones". Aunque la gente ha visto a personas rasgarse la ropa y los cinturones, todavía no se les puede prohibir. Cuando Yanzi entró al lugar, Gong Ling preguntó: "Envié funcionarios para prohibir a las mujeres vestirse como mujeres, rasgarse la ropa y rasgarse el cinturón, pero no podía dejar de verlas con mis propios ojos". Yanzi respondió: "Dejas que las mujeres en el palacio se vistan con ropa de hombre pero las prohíbes fuera del palacio, como colgar una cabeza de vaca en la puerta pero vender carne de caballo adentro". ¿Por qué no dejar que las mujeres en el palacio se vistan con ropa de hombre? Entonces nadie de afuera se atrevería. Gong Ling dijo: "Está bien". "En el palacio, a las mujeres se les decía que no se vistieran como hombres. Un mes después, ya no había mujeres en el país disfrazadas de hombres.
2. La razón es que Qi no dio el ejemplo. y no podía convencer a los demás.
3. Metáfora: "Prohibido por fuera pero no prohibido por dentro"
Debemos dar ejemplo en todo para asegurar la efectiva implementación del política.
3. A Qi le gusta leer la traducción del texto clásico chino "Bullhead and Horsemeat". Vestirse con ropa de hombre fue imitado por todas las mujeres de Qi. Gongling ordenó a los funcionarios que prohibieran este comportamiento y dijo: "A cualquiera que vea a una mujer vestida de hombre le arrancarán la ropa y le cortarán el cinturón. "Como resultado, los funcionarios de todos los niveles vieron a mujeres vestidas de hombre arrancándose la ropa y cortándose el cinturón.
Sin embargo, las mujeres disfrazadas de hombres siguen siendo populares en todas partes. Cuando conoció a Qi, Qi dijo: "Yo pidieron a los funcionarios que prohibieran a las mujeres usar ropa de hombre. Les rasgaron la ropa y les cortaron el cinturón, pero aun así no pudieron detenerse. ¿Por qué? Yanzi respondió: "Dejas que las mujeres en el palacio usen ropa de hombre, pero las mujeres fuera del palacio tienen prohibido usar ropa de hombre". Es como colgar una cabeza de vaca en la puerta, pero vender carne de caballo adentro.
Mientras el monarca no permita que las mujeres en palacio vistan ropa de hombre, las mujeres fuera de palacio no se atreverán a hacerlo. "Qi Gongling dijo:" ¡Bien dicho! “Que las mujeres en el palacio dejen de usar ropa de hombre.
Después de enero, las mujeres de todo el país ya no usarán ropa de hombre.
4. Lee el siguiente texto clásico chino y completa las siguientes preguntas: 1: Soy funcionario/Está prohibido que hombres y mujeres decoren.
Problema 1: Las mujeres ya no visten ropa de hombre.
Pregunta 1: Es como una carnicería con un cartel con una cabeza de vaca colgando en lo alto de la puerta, pero vendiendo carne de caballo.
Pregunta 1: Primero prohíba a las mujeres en el palacio vestirse como mujeres y luego prohibir a las mujeres fuera del palacio vestirse como mujeres. Debido a la unidad entre el interior y el exterior, los súbditos quedaron naturalmente convencidos y siguieron su ejemplo.
Pregunta 1: Yanzi es inteligente, elocuente, de pensamiento rápido y tiene infinitas estrategias para gobernar el país; Qi es bueno respetando a los virtuosos y corporales, haciendo buen uso de las personas, aceptando las opiniones de otras personas y sugerencias y actuar con decisión.
Traducción
A Qi Gongling le gustaba que las mujeres del palacio interior se vistieran como hombres. Como resultado, se convirtió en una moda para las mujeres de todo el país usar ropa de hombre. Qi ordenó a los funcionarios que lo prohibieran y ordenó: "Cualquier mujer que se disfrace de hombre debe arrancarse la ropa que lleva y quitarse el cinturón que lleva. Sin embargo, aunque la gente vio con sus propios ojos a alguien siendo castigado, el La moda de las mujeres disfrazándose de hombres no podía bloquearse. Qi Gongling estaba muy nervioso por esto. Ese día, se reunió con Qi y le preguntó: "Pedí a los funcionarios que prohibieran a las niñas de secundaria vestirse como hombres y ordené que les destruyeran la ropa. Todo esto fue presenciado. ¿Por qué no se puede prohibir?". : "Permites que las concubinas del palacio se vistan como hombres. Los forasteros no pueden usar ropa de hombre. Esto es como colgar un cartel con una cabeza de vaca en la puerta de una carnicería pero vender carne de caballo adentro. De esa manera, la gente de afuera No me atreveré a cometer crímenes ". Qi Gongling escuchó esto y dijo: "Está bien". Luego ordenó que a las mujeres en el palacio se les prohibiera vestirse como mujeres. Pero un mes después resultó que ya nadie en el país se atrevía a disfrazarse de mujer.
A Qi Jinggong le gustaba que las mujeres del palacio se vistieran con ropa de hombre, y mujeres de todo el mundo hicieron lo mismo. Qi Jinggong envió funcionarios a prohibirlo y señaló: "Mujeres disfrazadas de hombres, se rasgaron la ropa y se rasgaron los cinturones". Aunque la gente ha visto a personas rasgarse la ropa y los cinturones, todavía no pueden prohibirlo.
Cuando Yanzi apareció frente a la audiencia, Qi Jinggong preguntó: "Envié funcionarios para prohibir a las mujeres vestirse como hombres, rasgarse la ropa y rasgarse los cinturones, pero no podía dejar de verlas con mis propios ojos "¿Por qué?" Yanzi respondió: "El rey permite que las mujeres se vistan así en el palacio, pero les prohíbe usarlo fuera del palacio. Es como colgar una cabeza de vaca en la puerta pero vender carne de caballo". "Dejas que las mujeres en el palacio se vistan como hombres, nadie afuera se atreverá". Qi Jinggong dijo: "Tienes razón". Entonces, dentro de un mes, todo el país no podría usar ropa de hombre. No habrá mujeres que usen ropa de hombre. ropa.
Datos ampliados:
Vender carne de perro a costa de oveja se suele utilizar como metáfora de hacer un cartel en nombre del bien, pero en realidad se vende bienes inferiores. En el artículo, Yanzi utilizó "colgar la cabeza de un buey y vender carne de caballo" para describir la inconsistencia de Gong Ling entre el exterior y el interior, y sus diferentes prácticas dentro y fuera del palacio, advirtiendo así a Gong Ling que trate tanto el interior como el exterior. el palacio por igual y hacer cumplir la ley de manera uniforme. También se puede extender a: liderar con estricta autodisciplina.
6. Cuelga una cabeza de oveja y vende carne de caballo;
Gong Jing es una buena mujer y su marido la condecora, pero el pueblo chino la obedece completamente y los ministros se lo prohíben. Di: "La mujer y el hombre la adornan, rasgan sus vestidos, rompen su cinturón, cara a cara". Cuando Yanzi vio esto, todos dijeron: "Si les pido a los funcionarios que prohíban a las mujeres usar ropa de hombre, arrancarles la ropa y romper el mar, ¿verdad?", Dijo: "Tu aprendiz está prohibido en el exterior, pero aún así te cuelgan". una cabeza de toro en la puerta. Vendemos carne de caballo en casa. No lo hacemos adentro, así que no nos atrevemos a hacerlo afuera". luna, los chinos no lo aceptan.
Traducción:
A Qi Jinggong le gustaba disfrazarse de mujer, y todas las mujeres de Qi lo imitaban. Qi Jinggong envió a funcionarios a prohibir este comportamiento y dijo: "Cualquiera que vea a mujeres vestidas con ropa de hombre se rasgará la ropa y se cortará el cinturón". Como resultado, los funcionarios de todos los niveles vieron a mujeres vestidas con ropa de hombre rasgándose la ropa. Sin embargo, las mujeres que se disfrazan de hombres siguen siendo populares en todas partes. Cuando Yanzi conoció a Qi Jinggong, Qi Jinggong dijo: "Les pedí a los funcionarios que prohibieran a las mujeres usar ropa de hombre, rasgarse la ropa y cortarse el cinturón, pero no pudieron parar. Yanzi respondió:" ¿Dejaste a las mujeres? En el palacio se usa ropa de hombre, pero las mujeres fuera del palacio tienen prohibido usar ropa de hombre.
Es como colgar una cabeza de vaca en la puerta y vender carne de caballo. Mientras el monarca no permita que las mujeres en el palacio usen ropa de hombre, las mujeres fuera del palacio no se atreverán a hacerlo. Qi Jinggong dijo: "¡Bien dicho!" "Que las mujeres en el palacio dejen de usar ropa de hombre. En menos de un mes, las mujeres de todo el país dejaron de usar ropa de hombre.