El texto original y la traducción de la retirada de Zhu Zhiwu del ejército de Qin son los siguientes:
Texto original: El Marqués de Jin y el Bo de Qin rodearon a Zheng, porque ellos. Fueron groseros con Jin y también con Chu. El ejército de Jin llegó a Hanling y el ejército de Qin se extendió hacia el sur. Yi Zhihu le dijo a Zheng Bo: "El país está en peligro. Si envían a Zhu Zhiwu a ver al Señor de Qin, el ejército se retirará". El discurso decía: "La fuerza del ministro no es tan buena como la de los demás; ahora es viejo y no puede hacer nada". El duque dijo: "Antes no podía utilizar al hijo y ahora estoy ansioso por pedirlo". "Es culpa mía. Sin embargo, cuando Zheng murió, el hijo también tuvo desventajas".
Al salir por la noche, vio al tío Qin y le dijo: "Qin y Jin están asediando a Zheng, y Zheng ya está muerto". Si la muerte de Zheng beneficiaría al rey, me atrevo a molestar al diácono. El país de Yue está muy lejos y sabes lo difícil que es. ¿Por qué aprovechar la muerte de Zheng para acompañar a sus vecinos? El vecino es gordo y el rey flaco. Si dejas a Zheng como anfitrión, tu equipaje irá y vendrá y no sufrirás daño si no tienes sueño. Además, el rey se lo ha dado al rey de Jin, y él ha prometido que lo quemará y lo defectuosa. Preparará la edición por la mañana y por la tarde, y el rey lo sabe. Fu Jin, ¿por qué lo odias?
Hemos dominado a Zheng en el este y queremos apoderarnos de él en el oeste. Si no falta Qin, ¿cómo podemos apoderarnos de él? Que Qin beneficiará a Jin, pero el emperador quiere hacerlo. El tío Qin dijo que haría una alianza con el pueblo Zheng. Envió a Qizi, Fengsun y Yangsun a guarnecerlo y luego lo devolvió. El prisionero pidió atacarlo, pero el duque dijo: "No. La señora Wei no es lo suficientemente fuerte para hacer esto. Destruir a alguien por su propia fuerza es cruel; perder lo que uno ha recibido es no saber; crear caos". Lo fácil de rectificar es no usar la fuerza. Lo devolveré." También vaya.
2. Traducción: Jin Wengong y Qin Mugong rodearon el estado de Zheng porque Zheng Wengong había sido grosero con Jin Wengong y todavía estaba apegado al estado de Chu. El ejército de Jin estaba estacionado en Hanling y el ejército de Qin estaba estacionado en el sur de Fanshui.
Yi Zhihu le dijo a Zheng Wengong: "El país está en peligro. Si envían a Zhu Zhiwu a ver al rey de Qin, el ejército de Qin definitivamente se retirará". Zhu Zhiwu se negó y dijo: "Cuando estaba en mi mejor momento, no era tan bueno como los demás. Ahora soy mayor y no puedo hacer nada". Zheng Wengong dijo: "No te usé temprano y solo vine". "Cuando estaba en peligro, esto es mi culpa. Sin embargo, el país de Zheng fue destruido. ¡No es bueno para ti!", asintió Zhu Zhiwu.
Por la noche, Zhu Zhiwu arrojó a Zhu Zhiwu desde la ciudad con una cuerda para ver al Duque Mu de Qin decir: "Qin y Jin sitiaron el Estado de Zheng. El Estado de Zheng ya lo sabía. ¡Estaba a punto de perecer! Si el Estado de Zheng es bueno para usted perecer, entonces vale la pena molestar a sus subordinados ("Atrévete a molestar al diácono" también se traduce como: Molestarte presuntuosamente con este asunto). No es bueno cruzar otros países y establecer ciudades fronterizas en la distancia. ¿Cómo puedes utilizar la destrucción de Zheng para fortalecer la fuerza de los países vecinos? Si la fuerza de los países vecinos aumenta, tu fuerza se debilitará. >
Si no destruyes a Zheng, lo convertirás en el dueño de tu camino oriental, tus enviados pasaron y Zheng Guo les proporcionó comida, alojamiento y suministros. También fue amable con el duque Hui de Jin. Prometió darles a Jiao y Xia, pero el duque Hui de Jin por la mañana, justo después de cruzar el río y regresar al país, construyó una ciudad y la defendió por la noche. ¿Cómo puede el estado de Jin contentarse con el estado de Zheng como su frontera oriental? Si no daña al estado de Qin, ¿cómo puede apoderarse de la tierra en el oeste, espero? Considerarás este asunto más ". Qin Bo estaba muy feliz y formó una alianza con el Estado de Zheng y envió a Qi Zi. Feng Sun y Yang Sun custodiaron el Estado de Zheng, y el tío Qin regresó a casa.
Zifeng, un alto funcionario del estado de Jin, solicitó atacar al ejército de Qin. El duque Wen de Jin dijo: "No, si no fuera por el poder del rey de Qin, no estaría donde estoy hoy. Es cruel confiar en la fuerza de otros para dañar a otros; no es prudente perder aliados. ; no es prudente atacarse unos a otros con el caos. ¡No está de acuerdo con la ética militar reemplazar la alianza! ¡Regresemos! Entonces Jin también evacuó a Zheng.
Estructura del contenido
El primer párrafo del artículo crea una atmósfera tensa: los dos grandes reinos de Qin y Jin se unen para asediar el Estado de Zheng, y la guerra está a punto de estallar. presagio. Y se presentaron dos presagios: Zheng fue grosero con Jin y no tuvo nada que ver con Qin. Jin y Qin no estaban en el mismo lugar;
El segundo párrafo escribe que a Zhu Zhiwu se le ordenó enfrentar el peligro. Bajo el análisis sincero y exhaustivo de Zheng Bo, dejó de lado sus sentimientos e intereses personales y asumió la importante tarea relacionada con la supervivencia del país, que reflejaba la profunda rectitud de Zhu Zhiwu. Entre ellos, Yi Zhihu Juxian y Zhu Zhiwu primero "ci" y luego "xu", y su escritura tiene altibajos, lo cual es bastante dramático.