Traducción al chino clásico en "Posdata de la montaña Huangshan"

El 5 de mayo, segundo día de septiembre, salí del templo Langmei en la montaña Baiyue y fui al puente Taoyuan. Bajar desde el lado derecho del puente es muy empinado. Este es el camino a Huangshan en el pasado. Camine setenta millas y quédese en Jiangcun.

El cuarto día, camine quince millas hasta la ciudad de Tangkou. Camine cinco millas. Vaya al templo Tang, báñese en la piscina Tang, párese con muletas y observe el templo Cinabrio. Después de caminar diez millas sobre la colina de barro amarillo, los picos aparecieron gradualmente entre las nubes blancas y gradualmente cayeron bajo mis muletas. Volviendo al pico Shimen, más allá del pico Tiandu se encuentran los dos picos del pico Tiandu y el pico Lotus. Superaron todas las montañas y se quedaron en el aire. Había una bifurcación en el camino hacia el este, un lugar en el que nunca había estado antes. Corrí hacia adelante y casi llegué al Pico Tiandu. Vuelve al norte y camina por los huecos entre las piedras. Los picos de piedra se recogen pieza a pieza y el camino se extiende entre las piedras. Corta el área bloqueada. No corte escalones de piedra en zonas empinadas. Conecte los árboles donde haya huecos. Fije la escalera al lugar donde colgará. Mirando hacia el empinado valle, hay arces y pinos. Cinco colores dispersos. Brillante como un cuadro bordado. Por lo tanto, se cree que la montaña Huangshan debería ser un lugar para contemplar las maravillas de la vida. Nunca antes había asistido a un espectáculo así, pero esta vez me sentí despreocupado y avergonzado. Debido a la dificultad del terreno, el sirviente no podía caminar detrás, así que tuve que detenerme y no subir. El extraño paisaje a lo largo del camino me atrajo inconscientemente a ir solo. Cuando llegamos a la cima, vimos un Andang con alas como alas. Este es Zhuwen Courtyard. Quería quedarme aquí hace unos años, pero no lo hice. A la izquierda está el Pico Tiandu, a la derecha está el Pico Lotus, con el Pico Yuping en la parte de atrás. La belleza de las dos montañas se puede tocar con las manos. Mirar alrededor. Picos extraños entrelazados. Los valles están entrecruzados. ¡Huangshan es realmente el mejor lugar! aquí vamos de nuevo. No sabía que había habido un encuentro tan maravilloso con el monje Cheng Yuan y estaba muy interesado. Ya es más del mediodía. Acaban de llegar los sirvientes. De pie frente a Antang, señalando los dos picos, el monje de Antang dijo: "El pico Tiandu está cerca, pero no hay manera. Puedes escalar el pico Lotus, pero el viaje está muy lejos. Hoy solo es adecuado para mirar". el cielo de cerca. Mañana escalaremos Lotus Peak. "No estuve de acuerdo, así que decidí ir a Tiandu Peak y llevarme a Cheng Yuan, y su sirviente Yi Yiran bajó de Xialu. Cuando llegué al Pico Tiandu, me arrastré por la piedra flotante como una serpiente, arrastrándome sobre la hierba y agarrando espinas. Dondequiera que estuvieran amontonadas las rocas, las cruzaba, y cuando los acantilados eran empinados, subía por los acantilados. Cada vez que voy a un lugar donde mis manos y pies están apretados, Cheng Yuan tiene que subir primero y luego caer para levantarme. Siempre que lo pienso, si este es el caso, ¿qué debo hacer si bajo? Al final ya no me importaba tanto. Después de mucho trabajo y trabajo, finalmente llegué a la cima. Sólo hay un techo de piedra y paredes de piedra que se elevan a decenas de pies. Cheng Yuan estaba buscando un camino cercano, encontró los escalones y me ayudó a subir. Todos los picos cayeron, solo Lotus Peak podía compararse con él. La niebla en ese momento estaba a medio cocer. Cada vez que llegaba la niebla, no podía verla cara a cara. La mayoría de los picos de Lotus están cubiertos de niebla. Subí el pico Tiandu solo. Cuando llegué al frente del pico, la niebla se movió hacia atrás. Crucé el lado derecho de la montaña. Entonces la niebla saldrá por la izquierda. Los pinos serpenteaban vertical y horizontalmente; los troncos de los cipreses eran tan grandes como brazos y se adherían a las piedras como musgo. Cuanto más alta es la montaña, más fuerte es el viento y la niebla. De vez en cuando, los picos de las montañas aparecen como picos verdes. De vez en cuando desaparece en el plateado mar de niebla. Mirando el pie de la montaña desde la distancia. El sol brilla intensamente. Es un mundo diferente. A medida que oscurecía, puse los pies delante y las manos detrás de mí. Me senté y resbalé. Cuando llegamos a un lugar muy peligroso, Cheng Yuan nos levantó con sus hombros y manos y nos llevó por encima del lugar peligroso y hacia el barranco. Cuando la puerta se cerró a altas horas de la noche, subió desde el cañón, cruzó el camino de tablas y se detuvo en el monasterio Wenshu.

El quinto día del quinto mes lunar, al amanecer, bajé dos millas al norte desde el centro del pico Tiandu. El valle amurallado de piedra era tan profundo como el horizonte. Debajo está la Cueva del Loto y frente al Pico Qiankeng Bookcase, hay un tranquilo muelle de montaña. Dile adiós a la montaña Chengyuan. Vaya al lado de la bifurcación de enfrente y camine hacia Lotus Peak. Caminando hacia el oeste a lo largo del alto muro de piedra, debes subir y bajar dos veces y luego bajar una escalera de 100 escalones. Hay una manera de ir directamente a Lotus Peak. Después de subir, los escalones de piedra desaparecieron. Dudé un rato y luego bajé. Un monje en el pico opuesto gritó: "¡Este es el Camino del Loto!" Desde el lado de la pendiente de piedra, a través de las grietas de piedra, el camino es pequeño y empinado, con enormes rocas enfrentadas en la cima de la montaña, y nada en el medio. Sube las escaleras desde los picos y las rocas. Después de los escalones, la entrada de la cueva gira, gira y gira, y cambia inesperadamente. Es como subir y bajar en un castillo, olvidando que estás en el cielo. A una milla de distancia. Hay una cabaña allí. Descansaba contra una grieta en la piedra. Estábamos deambulando por subir, cuando llegó el monje que nos indicaba el camino. El nombre budista de este monje es Xu Ling. Él construyó una cabaña aquí, así que tomó al otro hombre del brazo y subió hasta la cima... Había una piedra colgando a dos pies del suelo.

El monje tomó una escalera y la subió. La parte superior es muy espaciosa. Mirando a su alrededor, el cielo es tan azul que incluso el Pico Tiandu inclinará la cabeza. Este pico probablemente esté ubicado en medio de la montaña Huangshan, independiente de los otros picos y rodeado por paredes de roca. El sol sale por la mañana, las nubes se dispersan y la luz deslumbrante brilla, haciendo que la gente vitoree, grite y baile. Entonces, después de mucho tiempo, regresé a Maocao Antang. Xu Ling sacó las gachas para que las comiéramos. Bebí un cuenco, luego bajé a la bifurcación del camino, pasé el pico Dabei y llegué a Tianmen. Después de caminar tres millas, llegamos a la plataforma de alquimia y caminamos por la abertura de la plataforma. Los picos de Yuping Peak y Sanhaimen comienzan desde Shenshanwu. Una colina en Tantai se alza verticalmente sin ninguna característica peculiar o imponente, pero domina la parte trasera de Cuiweifeng. En el muelle de la montaña, los picos y las montañas se entrelazan, elevándose hacia las nubes, brillando arriba y abajo. Lo suficiente como para mostrar curiosidad expectante. Después de regresar, fui a Haifeng, entré al templo Zhikong y me despedí del monje Xu Ling. Después de caminar casi cinco kilómetros, me bajé del león y me fui al bosque a cazar estalagmitas. En el pico que escalé hace unos años, me senté en un pino, inclinándome sobre el muelle y mirando los picos y las rocas. Mis ojos sintieron que los lugares escénicos eran terribles y hermosos, y luego me di cuenta de que Kuanglu y Shimen solo tenían un cierto paisaje y paisaje de Huangshan, o carecían de cierto aspecto del paisaje y paisaje de Huangshan, a diferencia de la inmensidad, riqueza y belleza aquí. Después de mucho tiempo, subí al acantilado Jieyin y miré hacia el muelle. El paisaje estaba oscuro y pensé que era un poco extraño. Luego subimos a la cima de la montaña al lado del pico, pisando la piedra de flujo para sacar la equinácea. A medida que el pozo descendía, se hacía cada vez más profundo y los picos se cubrían entre sí. No puedes leerlo todo a la vez. Cuando oscurezca, regresa al Bosque del León.

El sexto día, me despedí del monje Xia Guang y caminé desde el pozo de la montaña hasta el Primer Ministro. Baje en Qili Road. Cuando llegué a Baisha Ridge, Xia Guang volvió. Quiero ver el Archstone. Tenía miedo de que no hubiera ningún guía en el Templo Baisha, así que me alcanzó nuevamente y se ofreció como voluntario para ser mi guía. Entonces fueron juntos a la cresta y él señaló la pendiente en el lado derecho de la cresta. Hay grupos de piedras. Las mitades inferiores están separadas y las mitades superiores están muy juntas. Esta es la piedra del arco. Quería saltar sobre el hoyo y caminar por el arroyo de la montaña, justo debajo. El monje dijo: "No hay ningún camino cubierto de espinas. No puedes ir; si bajas directamente desde el hoyo hasta el Patio del Primer Ministro, no tienes que subir este obstáculo. Si quieres pasar Cueva Dengxian, también podrías ir hacia el este desde esta cresta ". Escuché que siguió sus palabras y caminó a lo largo de la cresta. La cresta se extiende al norte de Tiandu Peak y Lotus Peak. Es muy estrecho y casi no hay espacio al lado. Hay picos en el norte y en el sur. Después de dejar la cresta, bajé hacia el norte y miré la Piedra Luohan en el pico de la derecha. Las cabezas calvas parecían dos monjes. Baja al pozo y cruza el arroyo de la montaña. * * * A cuatro millas de distancia, la cueva de la linterna Dengxian. La entrada de la cueva mira hacia el sur, hacia el norte del pico Tiandu. Los monjes construyeron un camino de tablones en el exterior, que es grande y profundo y todavía conserva el encanto de la naturaleza. Camine tres millas hacia el sur y pase el Patio del Primer Ministro, que se encuentra entre montañas. El templo está muy cuidado y no tiene nada de inusual. Al final no entraste. Caminando cinco millas al sur a lo largo de la ladera de la montaña, descendiendo lentamente, el agua de manantial en el arroyo de la montaña surge y fluye por los nueve escalones de piedra rotos. A cada paso que das, hay una piscina de color azul profundo, que es lo que a menudo llamamos lago Jiulong. En Huangshan no hay agua que fluya al revés ni cascadas que salpiquen, solo esta piscina. Camine cinco millas, pase Kuzhutan y gire por la carretera del condado de Taiping. Dirígete al noreste.