Grabar traducción al inglés

Quemar los barcos en el norte y extenderlos hasta la costa significa quemar todos los barcos de Cao Jun en el norte y extenderse hasta los cuarteles en la costa.

De "La batalla de Red Cliff" de Sima Guangzi Tongzhi

Párrafo original

Jin y Cao Cao se conocieron en Red Cliff.

En aquel momento, las tropas de Cao Cao ya sufrían una epidemia de enfermedades. El primer día de la guerra, el ejército de Cao Cao estaba en desventaja y fue conducido a Jiangbei. Cuando Yu estaba esperando en la orilla sur, Yubu le dijo a Huang Gai: "Hoy nos superan en número y no podemos durar mucho. Vete al diablo con el ejército, conecta los barcos de un extremo a otro y podrás quemarlos. Trajimos diez Mengchong". Barcos El buque de guerra está cargado con leña seca, lleno de aceite, envuelto en cortinas, con banderas plantadas, listo para zarpar, atado a la cola. 1. Deja los libros para practicar y engañar a las nubes. Cuando el viento del sudeste es fuerte, los diez barcos van al frente, navegando en medio del río, y los demás barcos avanzan en segundo lugar. Todos los oficiales y oficiales del ejército en marcha salieron del campamento y se pusieron de pie, señalando y ocultando sus palabras. El Ejército del Norte recorrió más de dos millas y se hizo popular al mismo tiempo. El fuego fue tan feroz que el barco era como una flecha de una cuerda, quemando el barco del norte y extendiéndose hasta la orilla. Después de un tiempo, se elevó un humo espeso y muchas personas murieron quemadas y ahogadas. Yu dirigió las tropas con ligereza, luego retumbó el trueno, resonaron los tambores y el Ejército del Norte sufrió grandes pérdidas. Cao Cao condujo a su ejército a través de Huarong Road. Estaba extremadamente embarrado, los caminos eran intransitables y hacía viento. Sólo entonces nos enteramos de que los soldados se habían visto obligados a llenarlo de hierba, pero ya no podían montar. Los soldados fueron golpeados hasta quedar atrapados en el barro y muchos de ellos murieron. Liu Bei y Zhou Yu fueron de la mano y persiguieron a Cao Cao hasta Nanjun. Estuve en guerra con el ejército y cuando me moría de hambre, la mitad de la gente murió. Cao ordenó a Cao Ren, el general del sur, y a Huang Xu, el general horizontal, que protegieran a Jiangling. El general Chong Xinran entró en Xiangyang y condujo al ejército de regreso al norte.

Traducción

Marcha para encontrarse con el ejército de Cao Cao en Chibi.

En ese momento, el ejército de Cao Cao estaba infectado con la enfermedad. Al comienzo de la guerra, Cao Jun fue derrotado y se retiró a la orilla norte del río Yangtze. Zhou Yu y otros estaban estacionados en la orilla sur. Zhou Yu le dijo a Huang Gai: "Ahora el enemigo está superado en número y es difícil resistir contra ellos durante mucho tiempo. Cao Jun está conectado con los buques de guerra, de un extremo a otro, y pueden ser derrotados por el fuego y escapar. " Entonces usó diez acorazados Mengchong, que contenían Se llenó de juncos secos y madera muerta, se vertió con aceite, se envolvió en tiendas de campaña y se colgó con banderas. Se preparó un bote ligero de antemano y se conectó a la popa del buque de guerra. Primero envía una carta a Cao Cao, asumiendo la rendición. El viento del sudeste soplaba muy fuerte en ese momento. Huang Gai puso diez buques de guerra al frente. Cuando llegaron al medio del río, izaron sus velas y los otros barcos avanzaron en orden. Los soldados y oficiales del ejército de Cao Cao estaban afuera del campamento militar, observando, señalando y hablando sobre la rendición de Huang Gailai. A más de dos millas de Cao Jun, todos los barcos fueron incendiados al mismo tiempo. El fuego fue tan feroz que los barcos se movieron como flechas, quemando todos los barcos de Cao Jun en el norte y extendiéndose hasta el campamento militar en la costa. . Después de un tiempo, humo espeso y llamas llenaron el cielo, y la gente de Cao Cao murió quemada y muchos se ahogaron. Zhou Yu y otras tropas de élite lo siguieron de cerca con armaduras ligeras, tocando gongs y tambores, y lanzaron un ataque masivo y Cao Jun fue derrotado. Cao Cao llevó a las tropas derrotadas a escapar a pie por la ruta terrestre que conduce al condado de Huarong. Cuando el camino estaba embarrado e intransitable y el viento era fuerte, Cao Cao ordenó a sus débiles soldados que llenaran el camino con hierba para que la caballería pudiera pasar. Los soldados débiles fueron pisoteados por hombres y caballos, atrapados en el barro y muchos murieron. Liu Bei y Zhou Yu avanzaron simultáneamente por tierra y agua para perseguir a Cao Jun hasta Nanjun. En ese momento, el ejército de Cao Cao también sufría hambre, frío y enfermedades, y más de la mitad de ellos murieron. Luego, Cao dejó al general de la expedición del sur Cao Ren y al general de Hengye Huang Xu para proteger a Jiangling, mientras que el general de Chong Xin Ran protegió a Xiangyang y condujo a sus tropas de regreso al norte.