El poema completo de sacar a un niño de un año entre el sonido de petardos

"Yuan Ri" de Wang Anshi:

El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. Miles de hogares intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos cada día.

Traducción:

Suenan petardos y ha pasado un año en un abrir y cerrar de ojos. El vino Tusu calienta el corazón y sopla la brisa primaveral. El sol naciente brilla intensamente en miles de casas y todos reemplazan los viejos adornos de durazno por otros nuevos.

Explicación de las palabras:

Día del Yuan: el primer día del primer mes lunar, que es la Fiesta de la Primavera. Petardos: el sonido que se hacía cuando los antiguos quemaban bambú. Se usaba para ahuyentar fantasmas y evitar espíritus malignos, y luego evolucionó hasta hacer estallar petardos. Un año de diferencia: Se acabó un año. Excepto: para ir. Tusu: nombre del vino medicinal. Según una antigua costumbre, toda la familia bebía este tipo de vino empapado en hierba Tusu el primer día del Año Nuevo Lunar para ahuyentar a los malos espíritus, evitar plagas y buscar la longevidad. 曈曈: La apariencia brillante y cálida del amanecer. Melocotón: El encanto del melocotón es una antigua costumbre. El primer día del primer mes lunar del calendario lunar, la gente escribe los nombres de los dos dioses Shen Tu y Yu Lei en tablas de melocotón y las cuelgan junto a la puerta para protegerse de los espíritus malignos. . También se utilizan como coplas del Festival de Primavera.