¿Li Bai? 【Dinastía Tang】
Navega desde el ferry Jingmen y pronto estarás con los sureños.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.
Traducción
Tomé un barco para cruzar el río hasta el lejano Jingmen y visité el territorio del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes.
Con la aparición de un desierto llano y vasto, las montañas desaparecieron gradualmente y los ríos fluyeron en el desierto sin fin.
La luz de la luna sobre el río vuela desde el cielo como un espejo, y las nubes forman un espejismo fuera de la ciudad.
Aún amo el agua de mi ciudad natal y el barco que viene a despedirme a miles de kilómetros del este.
Jingmen: El nombre de la montaña se encuentra en la orilla sur del río Yangtze en el noroeste del condado de Yidu, provincia de Hubei, frente a la montaña Huya en la orilla norte. El terreno es peligroso y se conoce como la garganta de Chu y Shu desde la antigüedad.
Lejos: lejos de.
Estado de Chu: El Estado de Chu se refiere al área de Hubei y perteneció al Estado de Chu en el Período de Primavera y Otoño.
Ye Ping: El desierto es llano y vasto.
Jiang: Río Yangtsé.
Desierto: campos extensos e interminables.
La luna se sostiene como un espejo: La luna brillante se refleja en el río, como un espejo volador. Abajo: moverse hacia abajo.