Profundamente conmocionado. ¿Cómo se dice en inglés?

Profundamente conmocionado en español: ¿Profundamente conmocionado?

¿Sorprendido? ¿leer? ¿Inglés? [kt]

1. Choque; impactante

Crear shock (tiempo pasado de shock)

Frases:

1, Choque térmico ? Aumento repentino de temperatura, choque térmico

2. Amortiguador

3. ¿Resistencia a los golpes? Resistencia al impacto; resistencia al impacto; impaciencia

4. ¿Descarga eléctrica? Descarga eléctrica; descarga eléctrica; descarga eléctrica

5. ¿Choque cultural? Choque cultural

Uso de palabras de datos ampliados:

1. Como verbo, shock básicamente significa "shock" y también puede interpretarse como "shock". puede explicarse por "asco y miedo".

2.shock es un verbo transitivo, seguido de un sustantivo o pronombre. El shock expresa un estado y puede ir seguido de una frase, un infinitivo o una cláusula that provocada por la preposición at. Shocked, el participio pasado de shock, a menudo se puede utilizar como adjetivo y predicado en oraciones.

Colocación de palabras:

1. Choque mental, golpe mental

2. El triste golpe de Sadshock

3.

p>

Una gran conmoción sorprendió a Severeshock.

5. Impacto severo y fuerte vibración