Índice de contenidos
Información de la obra
Notas sobre la obra original
Traducción de poesía
Títulos de las letras y música
Reglas y formas de creación de poesía clásica
Sobre el autor
Información de valoración de la obra
Anotaciones sobre la obra original
Traducción de poesía
Títulos de letras y música
Reglas y formas de creación de poesía clásica
Sobre el autor
Apreciación de obras
Ampliar y editar información sobre esta obra.
Nombre: Qingpingle Village Residence; Imagen del significado de la palabra Qingpingle Village Residence
Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song del Sur, creó la letra de Song.
Edita el texto original de este párrafo.
La residencia en Qingpingle Village ① Mao Yan ② es baja y pequeña, con pasto verde en el arroyo. Borracho, Wu Shenghao, chico de pelo blanco. El hijo mayor, Dong Xi, cultiva frijoles y el segundo hace gallineros. Le gustan más los niños jugando a los hooligans, tumbados en el arroyo y pelando flores de loto.
Anotar...
① Casa de pueblo de Qingpingle: Qingpingle, el nombre de la inscripción. Vivienda de pueblo, el título de esta palabra. "Le" lee aquí la partitura musical de "Qing Ping Le Village Residence" de Yuè.
. 2 Maoyan: los aleros de la cabaña. ③Wu Yin: El autor vive en Shangrao, en el este de Jiangxi. Este era el territorio de Wu en la antigüedad, por lo que el dialecto de esta zona se llama Wu Yin. 4. Atraerse unos a otros: Esto significa burlarse unos de otros y divertirse. ⑤Ontuo (γ o): título honorífico para una anciana. Anciano y anciana. ⑥Cortar frijoles: Cortar la hierba en el campo de frijoles. ⑦Tejido: Tejiendo. 8 acostarse: acostarse. 9 Gangster: Aquí "无" se pronuncia como "武". Significa lo mismo que "nada". El significado aquí es ser travieso y travieso.
Traducción de poemas
Nombres de la letra y la música
Qingpingle, anteriormente conocida como Dinastía Tang, debe su nombre a las dos melodías Qingyue y Pingle en "Han Yuefu". También conocido como Qingping Leling, ebrio del viento del este, recordando la luna. Hay cuarenta y seis personajes y ocho frases en doble tono, rimando las cuatro primeras y las tres últimas.
Las reglas y formas de la creación de poesía clásica
Los aleros son bajos y pequeños, y los arroyos son verdes y cubiertos de hierba. ⊙ ● ○▲(Ye) está borracho, Wu Yinxiang es encantador, ⊙ ● ○ ● ▲(Ye) ¿Quién tiene canas? ⊙⊙⊙⊙⊙▲ (Ye Yun) La azada de orejas grandes pelea con el oeste y el este, ⊙⊙⊙⊙△ (rima cambiada) Chong'er está tejiendo un gallinero ⊙⊙⊙⊙●△ (Ye) le gustan los niños; y los sinvergüenzas más, ⊙● ⊙ ⊙●(Oración) Lávate el cabello y pela la flor de loto mientras estás acostado.
Retrato de Xin Qiji
Xin Qiji (1140-1207) fue un poeta de la dinastía Song del Sur. Su nombre original era Tanfu, posteriormente cambiado a You'an, y su alias. Era Jiaxuan. Nació en Licheng (ahora Jinan, Shandong). El mismo nombre que Su Shi, también conocido como "Su Xin", cuando nació, las Llanuras Centrales estaban ocupadas por nómadas. A la edad de 21 años, pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Se desempeñó como embajador en Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian y el este de Zhejiang. Una vez apareció en "Diez comentarios sobre Meiqin" y "Nueve comentarios". estrategias de defensa de guerra, mostrando su destacada capacidad militar y entusiasmo patriótico. Sin embargo, las sugerencias anti-Dinastía Jin no fueron adoptadas y fueron derrotadas durante mucho tiempo en Shangrao, Jiangxi, la vida en Qianshan estuvo en el poder por un tiempo. y murió poco después. Sus letras expresaban su entusiasmo patriótico por restaurar la unidad del país, expresaban su dolor e indignación y denunciaban la humillación y la paz de la patria. Tiene una amplia gama de temas, sabe utilizar alusiones a generaciones anteriores. y tiene un estilo audaz y heroico, pero también es delicado y gentil. Amplió enormemente la concepción ideológica y artística de Ci y mejoró su estatus literario, por lo que las generaciones posteriores la llamaron "Su Xin". También es "Las oraciones cortas de Jia He". El antepasado de Xin Qiji fue un juez del templo de Dali en la dinastía Tang y murió en Jinan. Estudió en la antigüedad y trabajó como erudito. Trabajó como secretario militar en Pensilvania.
Efectivamente, en el invierno del octavo año de Xichun (1181), cuando Xin Qiji tenía 42 años, fue destituido de su cargo debido a un juicio político y regresó a Shangrao. En los siguientes 20 años, a excepción del mandato de dos años de Almirante de Fujian y Enviado de Anfu de Fujian, pasó la mayor parte de su tiempo en el campo. Xin Qiji siempre ha admirado al orgulloso ermitaño de la montaña y vivir en el campo coincide con su visión de la vida; además, debido a su posición pasada, puede vivir una vida muy lujosa; Pero como hombre apasionado y de gran influencia, se vio obligado a abandonar la política en su mejor momento, algo que no podía soportar. "¿No digas que el bajo es bueno con el viento del oeste y que el águila no ha regresado en la temporada?" Al preguntar sobre la granja, me temo que Liu Lang tiene talento y está en constante aumento, a veces emocionado por su talento. ideales de vida, a veces enojado y frustrado por la crueldad de la realidad, a veces obligándose a consolarse y tener pensamientos amplios, pasando el resto de su vida en estos altibajos emocionales "Pero. Los asuntos del rey en el mundo se lo ganaron. una reputación póstuma. Es una pena que haya sucedido en vano (rompiendo la formación), pero "se intercambiaron diez mil palabras por el libro de plantación de árboles del propietario" (Partridge Sky), que enterró sus profundos sentimientos. En el tercer año de Jiatai de Ningzong (1203), Han Dongzhou, quien defendió la Expedición al Norte, comenzó a nombrar figuras destacadas. A la edad de 64 años, Xin Qiji fue nombrado prefecto de Shaoxing y enviado de paz en el este de Zhejiang, lo que impulsó el espíritu de la generación anterior de poetas. Al año siguiente, conoció a Song Ningzong, pronunció un apasionado discurso sobre la "muerte aleatoria" de Xu Jinguo (Colección B de notas varias sobre el gobierno y el público desde Yanjian) y sirvió personalmente en el frente de Zhenjiang. En el primer año de Ningzong de la dinastía Song (1205 d. C.), Xin Qiji fue nombrado prefecto de Zhenjiang. A la edad de sesenta y cinco años subió al Pabellón de Gubei y lamentó su decepción por no poder servir a su país. Recordó el pasado con esperanza y escribió el libro "Yongyu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia". Pero volvió a ser golpeado duramente y se vio obligado a dimitir bajo el ataque de algunos manifestantes. Regresó a su ciudad natal ese mismo año. Aunque ha sido llamado a trabajar en los últimos dos años, es anciano, está enfermo y físicamente débil. Finalmente, murió en el otoño del tercer año de Cayce a la edad de 67 años. Aunque, desde la caída de las Llanuras Centrales, expresar dolor e indignación por la humillación nacional y expresar entusiasmo por servir al país se han convertido en los temas centrales de la literatura, la poesía de Xin Qiji todavía tiene una brillantez única. Esto no se debe sólo a que Xin Qiji creció en el norte, que fue devastado por otros grupos étnicos, y su deseo de restaurar su patria era más fuerte que el de los literatos comunes y corrientes, sino también a que mientras emprendía la misión nacional, buscó activamente la gloria. de su vida personal, mostrando un sentimiento irresistible en sus escritos. Xin Qiji es un gran poeta y un héroe nacional, valiente en las fuerzas armadas, bueno luchando y familiarizado con los asuntos militares. Su poema "Fuertes platillos, fuertes murmullos, cruzando el mundo, barriendo los siglos" se ha convertido en uno de los tesoros de la historia de la literatura china. Como ministro de la dinastía Song del Sur, escribió un artículo "Discusión sobre el entrenamiento de la milicia para proteger a Huaishu", que expresaba los fuertes sentimientos patrióticos del autor, su análisis incisivo y profundo de la situación de guerra y sus contramedidas claras y específicas. Esta prosa aplicada es apasionada, inteligentemente concebida, bien fundamentada, precisa y concisa. El artículo solo utiliza más de 600 palabras, desde plantear preguntas, analizar problemas hasta resolver problemas, de una sola vez. La información, el análisis, las medidas, las predicciones y la implementación del texto son simples, claros y fáciles de entender. Un poeta heroico y de mentalidad amplia puede escribir artículos prácticos tan rigurosos y sencillos según las necesidades de los diferentes estilos. Se puede ver que los grandes escritores no pueden limitarse a un mundo pequeño en la escritura. Debe dominar varios juegos de pluma y tinta de manera competente, no solo tener su propio estilo favorito, sino también escribir diferentes géneros y estilos de acuerdo con diferentes requisitos, al igual que un artista marcial con profundo kung fu, aunque es bueno en un tipo de arma. , tiene razón. Xin Qiji utilizó dos estilos completamente diferentes para expresar sus apasionados sentimientos patrióticos desde diferentes aspectos, reflejando sus elevadas aspiraciones y elevados ideales de cuidar del país y del pueblo, así como el sentimiento heroico de que "un hombre no derramará lágrimas a la ligera, pero quiere reparar el cielo" Ambición. (Extraído de Escritura Aplicada No. 1, Número 0998, "Maestría en Estudios Ci - Lectura de Xin Qiji"). A lo largo de su vida, se enorgulleció de su integridad, logró sus propios logros y abogó por la guerra de resistencia durante toda su vida. Participó en diez debates sobre Meiqin y nueve debates, mostrando sus destacados talentos militares y su entusiasmo patriótico. También mantuvo una profunda amistad con Chen Liang, un erudito de la dinastía Song del Sur, animándolo a ser honesto y aprender de él. La resistencia a la dinastía Jin y el rejuvenecimiento de la nación son los temas principales de sus obras, que contienen los lamentos de los héroes que han perdido el rumbo y el resentimiento de los fuertes que están ociosos, que tienen características distintivas de la época.
Famoso por romper la formación, le dio a Chen Tongfu un poderoso poema para recordar el pasado, Yongyu Le, Jingkou, Gubeiting, Shuilongyin, Deng Jiankang, Shangxinting, Bodhisattva Man, y escribió en la pared de Jiangxi. Sin embargo, también hay obras que muestran las emociones negativas causadas por el fracaso en la realización de las ambiciones, como las frases largas y cortas de Jia Xuan sobre la cronología de los poemas de Jia Xuan, que es la anotación contemporánea más popular. La gente moderna ha recopilado los poemas y notas de Xin Jiaxuan.
Edite este párrafo para agradecerlo.
La mayoría de las selecciones de esta palabrita son seleccionadas, y algunas tienen explicaciones sencillas. Por ejemplo, "Poemas seleccionados de la dinastía Song" del Sr. Hu decía: "La combinación del entorno y los personajes en este poema es una imagen natural y muy bien proporcionada. Lao y Xiao lo escribieron de manera más vívida. Wo Lilian es la visualización de 'gángster'". Zhonghua Book Company Los "Poemas seleccionados de Xin Qiji" publicados en 1979 decían: "Se puede decir que este poema es un bosquejo pastoral. Está escrito de manera fresca y vivaz, y con solo unos pocos trazos, describe. una escena vívida de la gente en la cabaña con techo de paja de Qingxi, que hace que la gente se sienta como si realmente estuvieran allí". Las "Interpretaciones seleccionadas de Tang y Song Ci" del Sr. Yu Pingbo decían: "Este artículo describe objetivamente la escena en el campo. El viejo está un poco borracho, los niños mayores están trabajando y los más pequeños están jugando. El estilo de escritura es fresco y parece sencillo". En la teoría anterior, una * * * característica es que esta palabra es una descripción objetiva de escenas rurales. . Otros, como Wu Xiaoru, creen que las palabras también reflejan los sentimientos subjetivos del autor y que son más que bocetos puramente objetivos. A partir de este punto de partida, existen diferentes interpretaciones de palabras y oraciones. Por ejemplo, en las frases tercera y cuarta de la película anterior, Wu Xiaoru cree que "borracho" es la propia borrachera del autor, no el "amor" por el campo. Wu Xiaoru dijo en el artículo 12 de "Ensayos sobre la lectura de Ci": ""Qing Ping Le Village Dwelling" de Xin Qiji dice:... Los "Poemas seleccionados" de Hu y las "Interpretaciones seleccionadas de los poemas Tang y Song Ci" de Yu Pingbo se atribuyen a la embriaguez, lo cual es sospechoso. Este "borracho" es la autointoxicación del autor. Si Weng está borracho, ¿cómo lo sabe? Es decir, esas palabras de "felicitarse unos a otros" significan eso. Wu Yin hace que el autor se sienta bien, y no es que el Sr. Weng se esté halagando. Esta es solo una explicación de la primera edición de "Poemas seleccionados del Sr. Un lado de la vida es más poético que escuchar un embriagador idioma Wu. de un espectador sobrio. El tema de la palabra "favorito" en la página siguiente de esta palabra también debe referirse al autor, no a la persona de pelo blanco. Se puede ver que el estado de ánimo del autor en este poema es alegre y alegre. Mapa de áreas residenciales en Le Village, Qingping
Debido a que Xin Qiji siempre insistió en ser patriótico y resistir a la dinastía Jin, después de la dinastía Song del Sur, fue rechazado y atacado por la facción de capitulación en el poder. Desde que tenía 43 años, ha estado inactivo durante mucho tiempo y ha vivido en Xinzhou, Jiangxi (ahora Shangrao, Jiangxi) durante veinte años. Como he vivido en el campo durante mucho tiempo, el autor comprende mejor la vida rural y tiene más contacto con los agricultores. Por lo tanto, muchas de las obras de Jia son excelentes obras que representan la vida rural, incluidas pinturas de paisajes y pinturas rurales personalizadas. Esta canción "Qing Ping Le" es una pintura personalizada rural vívida y colorida. Liu Xizai dijo: "Las palabras deben ser frescas" y "Las palabras deben ser elegantes y correctas" ("Yi Wen Zhi·Ci·Qu Lue"). El primer poema del autor se caracteriza por un "lenguaje fresco" y un sabor poético. Se manifiesta en tres aspectos: técnica de descripción, estructura y concepción. En términos de descripción, este poema no utiliza tinta espesa en una oración y solo utiliza dibujos lineales puros para describir el entorno y la vida de una familia de cinco personas en el campo. El autor describe de forma vívida y vivaz los diferentes rostros y modelos de esta familia, con un fuerte sabor a vida. Sin gran cosa, sería difícil lograr tal concepción artística. La ciudad alta perfila el entorno y realza la atmósfera. Las dos primeras frases describen a esta familia de cinco personas que tienen una pequeña casa con techo de paja y un arroyo claro al lado de la casa. El arroyo está cubierto de hierba verde. Aquí, el autor sólo utiliza dos trazos ligeros para delinear el fresco y hermoso entorno compuesto por chozas, arroyos y pastizales. No es difícil ver que estas dos frases, en toda la primera palabra, también tienen un poco de comprensión del entorno y la misión del lugar, y organizan un trasfondo amplio para la apariencia del personaje.
Tres o cuatro frases describen a un par de Ontuos de pelo blanco, sentados juntos afectuosamente, bebiendo y charlando. Sus voces eran un poco borrachas, lo que los hacía aún más gentiles y encantadores. Pero cuando se acercaron a ellos, descubrieron que la persona que hablaba no lo era. un hombre joven, pero un anciano de cabello gris. La vida pacífica de los ancianos se puede ver en la "borrachera" y su felicidad espiritual se puede ver en la "adulación". Aunque estas pocas frases son muy sencillas, reproducen vívidamente la vida armoniosa, cálida, cómoda y feliz de un hombre y una mujer de cabello gris que se aman y viven en sueños de borrachera. Este es el milagro de los milagros. Por supuesto, esto no se limita a la vida de esta pareja, sino que también resume los placeres de la vida en común de las parejas de ancianos rurales, lo que tiene cierto significado típico. "Wuyin" se refiere al dialecto del idioma Wu. Cuando el autor escribió este poema, se encontraba en Shangrao, Jiangxi, perteneciente al estado de Wu, en el período de primavera y otoño. "Uh" es sinónimo de anciana. Las siguientes cuatro frases reflejan completamente las diferentes imágenes de los tres hijos del granjero en todos los aspectos de la vida rural de esa época, y la imagen continúa desarrollándose. El hijo mayor es la principal fuerza laboral de la familia y asume la gran responsabilidad de desmalezar los campos de frijoles de Dongxi. El segundo hijo aún es pequeño y sólo puede trabajar como ayudante, tejiendo gallineros en casa. El hijo menor no entiende el mundo, sólo sabe ser travieso. Se nota al verlo tumbado junto al arroyo pelando hojas de loto y comiendo. Aunque estas frases son extremadamente simples y fáciles de entender, representan personajes vívidos y una concepción artística intrigante. Especialmente la forma inocente y animada en que los niños pelan las hojas de loto libremente es interesante y realista. Se puede decir que es un golpe de genialidad, ¡único en los tiempos antiguos y modernos! El poeta se centró en describir al "niño", utilizando dos frases, que representan una cuarta parte de la palabra total. "Pícaro" significa travieso y es un apodo, no despectivo. La palabra "mentira" se usa maravillosamente y demuestra plenamente el poder de los niños para ser despreocupados, inocentes, vivaces, traviesos y lindos. El llamado "una palabra vale mil piezas de oro", es decir, una palabra usada correctamente puede agregar brillo a toda la oración o palabra. Ésta es la palabra "mentira" aquí. En términos de estructura artística, todo el poema gira estrechamente en torno al flujo, la organización de imágenes y el desarrollo de actividades de los personajes. A juzgar por la concepción artística del poema, el techo de Mao está muy cerca del arroyo. Además, el uso de palabras como "hierba verde en el arroyo", "niño grande cavando frijoles al este del arroyo", "lo que más me gusta son los niños jugando hooligans y pelando vainas de loto en la cabecera del arroyo". , hace que el diseño de la imagen sea compacto. Por tanto, el uso de la palabra "Xi" juega un papel clave en la estructura de toda la palabra. En la descripción del paisaje, los aleros, los arroyos y la hierba son cosas comunes en las zonas rurales, pero el autor los combinó en una pintura, lo que los hace lucir particularmente frescos y hermosos. En términos de escribir sobre la gente, Weng Tuo bebía y charlaba, los mayores desmalezaban, los del medio tejían gallineros y los más jóvenes se tumbaban y pelaban flores de loto. A través de una trama tan simple, realmente refleja una vida rural vibrante, pacífica, sencilla y cómoda. Da a la gente una sensación poética, fresca y agradable. Este concepto es ingenioso, novedoso, armonioso y vívido, y deja una impresión inolvidable en las personas. De la descripción que hace el autor del ambiente fresco, hermoso, simple y elegante del campo, así como de la representación de Ontuo y sus tres hijos, se puede ver que el poeta ama la vida pacífica y tranquila en el campo. Este poema fue escrito cuando el autor fue rechazado y atacado por la facción que buscaba la paz en sus últimos años, y su ambición no se cumplió, por lo que se retiró al campo en Shangrao. La letra describe la vida pacífica, tranquila, sencilla y cómoda en el campo, y no se puede decir que sea un blanqueo de la realidad por parte del autor. A juzgar por el hecho de que el autor ha estado prestando atención a la restauración de la dinastía Song, anhelaba una vida pastoral que inspirara aún más su entusiasmo patriótico para luchar contra los nómadas, recuperar las Llanuras Centrales y unificar la patria. A juzgar por la situación en ese momento, este tipo de vida pacífica y tranquila también existía en las aldeas alejadas del frente anti-dorado. Esta palabra no es producto de la imaginación subjetiva del autor, sino un reflejo de la vida real. Tiene un fuerte sabor a vida rural y la alegría de la vida rural está en todas partes en las palabras. Refleja objetivamente el odio del autor hacia la oscura vida oficial. Álbum de introducciónMás álbumes