Con la mejora continua de las leyes y regulaciones, la gente presta cada vez más atención a los contratos, y cada vez hay más tipos de contratos. La firma de un contrato puede alentar a ambas partes a comprometerse y cooperar. una manera estandarizada. Hay diferentes tipos de contratos y, por supuesto, tienen diferentes propósitos. A continuación se muestra una versión simple de las plantillas de contratos de construcción de ingeniería de protección contra incendios (seleccionadas 5) que he recopilado y compilado. Espero que puedan ayudar. todos. Versión simple del contrato de construcción de ingeniería de protección contra incendios 1
Contratista (Parte A):
Contratista (Parte B):
Según la "Revolución Popular del República Popular China y el Consejo de Estado", "Ley de Contratos", "Ley de Construcción de la República Popular China", "Ley de Protección contra Incendios de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con las condiciones específicas de este proyecto, la Parte A y la Parte B respetarán la voluntariedad, la igualdad y la equidad, sobre la base de la buena fe, este contrato fue firmado por ambas partes por consenso.
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto:
2. Ubicación del proyecto:
3. Ubicación del proyecto:
4. Método de contratación:
2. Método de contratación del proyecto
La contratación de obras y materiales adopta un método de contratación a tanto alzado. El presupuesto de la Parte B es parte del contrato. El precio del contrato es confirmado por ambas partes, los contenidos del proyecto dentro del rango presupuestario se incluirán en la suma global y no se ajustarán durante la liquidación. Los cambios negociados más allá del rango presupuestario se liquidarán por separado.
3. Duración del proyecto
1. La duración de este contrato es de ____ días, a partir de la fecha en que la Parte B ingresa al sitio hasta la fecha en que se completa el proyecto. La Parte B ingresará al sitio para la construcción dentro de ____ días después de recibir la notificación de entrada por escrito de la Parte A.
2. Durante el proceso de construcción, si ocurren las siguientes circunstancias, el período de construcción se pospondrá en consecuencia:
(1) El período de construcción normal se ve afectado por cambios en el diseño de la Parte A. o un aumento en el volumen del proyecto;
p>
(2) la Parte A no puede proporcionar los planos, materiales y equipos de construcción a tiempo; los materiales y equipos suministrados no satisfacen las necesidades de construcción; los materiales y equipos suministrados se encuentran defectuosos durante la aceptación y necesitan ser reparados, reemplazados, reemplazados, si esto afecta el progreso
(3) Porque la Parte A no tiene las condiciones para ingresar al sitio; no puede proporcionar el sitio de construcción, agua, suministro de energía, los caminos en el sitio no son lisos y los obstáculos no se pueden eliminar, etc., lo que afecta la entrada Construcción
(4) Si la construcción normal se ve afectada por continuos cortes intermitentes de agua y energía durante la construcción
(5) El proceso anterior no se completó por razones ajenas a la Parte B, afectando el progreso de este proyecto
(6) La Parte B notifica a la Parte A sobre el proyecto oculto para su aceptación, pero la Parte A no lo acepta a tiempo.
(7) La Parte A no paga el precio del proyecto según lo acordado;
4. Precio del proyecto
1. El precio del proyecto es: (mayúscula) ____________________, (minúscula) ____________________.
2. Cuando durante la ejecución del contrato se produzcan las siguientes circunstancias, se ajustará el precio del presente proyecto:
(1) Cambios de diseño aprobados
(2) Si la construcción en el sitio no es consistente con los planos debido a razones distintas a las de la Parte B, será necesario aumentar la cantidad de trabajo.
3. Método de cálculo del ajuste del precio de liquidación del proyecto: Cualquier aumento o disminución causado por las negociaciones anteriores, el monto será determinado por ambas partes cuando se firme la negociación. La liquidación final del proyecto será el precio fijo del contrato. + el monto de la negociación, y no se realizará ningún otro acuerdo.
4. El precio de liquidación del proyecto debe ser completado por una agencia de auditoría externa: dentro de los 20 días posteriores a que la Parte B complete la construcción, la Parte B deberá presentar el informe de liquidación de finalización del proyecto y la información completa de la liquidación a la Parte. A. La Parte A recibe la Después de completar la liquidación y la información completa de la liquidación, se debe organizar una agencia de auditoría externa para confirmar dentro de los 3 meses que la extensión se considerará como un reconocimiento del monto de la liquidación informado por la Parte B.
5. Suministro de materiales y equipos
1. Todos los materiales necesarios para el proyecto serán comprados y suministrados por la Parte B al sitio de construcción. La Parte B deberá proporcionar muestras del producto terminado; materiales a la Parte A y al supervisor para su aprobación, después del consentimiento, la Parte B los comprará y suministrará al sitio de construcción (excepto los materiales y equipos proporcionados por la Parte A).
2. Todos los materiales y equipos se suministran con certificados de calificación de fábrica y licencias de producción, se inspeccionan estrictamente de acuerdo con las regulaciones y requisitos de los departamentos nacionales pertinentes y deben cumplir con los estándares nacionales de seguridad y calidad.
3. Durante la construcción, si el diseño de ingeniería cambia debido a razones de la Parte A que hacen que los materiales y equipos comprados por la Parte B sean inadecuados, la Parte A proporcionará a la Parte B la compensación adecuada y la Parte B se encargará de ello. los materiales y equipos inadecuados por sí solo.
4. Los materiales y equipos deberán ser de la marca o productos similares prometidos en el pliego de condiciones (la marca del producto utilizado deberá ser confirmada por escrito por la Parte A).
6. Calidad del proyecto
1. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B un conjunto de planos de construcción e instrucciones de construcción 7 días antes de que la Parte B ingrese al sitio y realizará una sesión informativa técnica para Partido B.
2. La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los planos de ingeniería, instrucciones de construcción, plan de organización, plan de progreso, etc. Si los asuntos acordados anteriormente cambian, ambas partes notificarán a la otra parte por escrito.
3. Si se trata de un proyecto oculto o único, la Parte B notificará a la Parte A para que acuda al sitio para su aceptación dos días antes de que se complete el proyecto oculto o el proyecto único. Si se aprueba la aceptación, la Parte A firmará el acta de aceptación; si la aceptación no es satisfactoria, la Parte B hará las correcciones y volverá a aceptar. Si la Parte A no puede realizar la inspección de aceptación a tiempo, deberá presentar una solicitud de extensión a la Parte B por escrito un día antes de la aceptación, y la extensión no puede exceder los 2 días. Si la Parte A no solicita una extensión dentro del plazo anterior, no realiza la inspección de aceptación o se niega a firmar el acta de aceptación, la Parte B podrá organizar la inspección de aceptación por su cuenta y la Parte A acusará recibo del acta de aceptación.
4. La Parte B garantiza que el proyecto cumpla con las normas técnicas nacionales de protección contra incendios de ingeniería de construcción.
5. Los productos contra incendios utilizados en este proyecto deben cumplir con la normativa nacional.
7. Aceptación del proyecto
1. Después de la finalización del proyecto, la Parte B notificará a la Parte A por escrito la aceptación. La Parte A organizará su propia aceptación dentro de los 5 días posteriores a la recepción. el aviso de aceptación, y 14 días después de la aceptación se dará la aprobación o sugerencias de revisión dentro de unos días. El contratista realizará las modificaciones necesarias y correrá con el coste de las modificaciones causadas por sus propios motivos. Si la Parte A no organiza la aceptación dentro de los 5 días posteriores a la recepción del informe de aceptación final de la Parte B, o no propone modificaciones dentro de los 14 días posteriores a la aceptación, el informe de aceptación final se considerará aprobado.
2. Después de pasar la autoinspección y la aceptación, ambas partes pasarán por los procedimientos de entrega del proyecto.
3. La Parte A y la Parte B cooperan activamente para solicitar la aceptación o el registro de protección contra incendios ante la agencia de protección contra incendios del órgano de seguridad pública.
8. Método de pago del precio del proyecto
1. Una vez firmado el contrato, se pagará por adelantado el _______% del precio total del proyecto, calculado como RMB: _______ yuanes;
2. Dentro de una semana después de que se complete el proyecto y se obtenga el certificado de aceptación de protección contra incendios, se pagará el 60% del precio total del proyecto, calculado como RMB: _______ yuanes.
9. Responsabilidades de mantenimiento
La Parte B es responsable del período de garantía de _____ años, a partir de la fecha en que la agencia de protección contra incendios de la agencia de seguridad pública pasa la inspección de aceptación de protección contra incendios. o al día siguiente de la puesta en funcionamiento del proyecto, lo que ocurra primero. La Parte B llegará al lugar dentro de las 24 horas posteriores a recibir la notificación de mantenimiento de la Parte A y la manejará de manera oportuna. Si el problema de calidad no es causado por la Parte B, no está dentro del alcance de la garantía de la Parte B. Si la Parte B necesita repararlo, la Parte A debe pagarle a la Parte B la tarifa correspondiente.
10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la finalización se retrasa por motivos de la Parte B, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 1‰ del precio del proyecto. por cada día de vencimiento, hasta un máximo no mayor al precio del contrato.
2. Si el inicio del trabajo se retrasa o se detiene a mitad de camino por motivos de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas causadas por la paralización. Si la Parte B necesita ingresar al sitio para una construcción posterior, la Parte A correrá con los costos de entrada posteriores.
3. Si la Parte A no paga lo estipulado en el contrato, la Parte B pagará una indemnización equivalente al 1‰ del precio del proyecto por cada día de retraso.
4 Por razones de la Parte B, si el proyecto no pasa la inspección del departamento de protección contra incendios del órgano de seguridad pública o no pasa la inspección aleatoria después de la presentación de protección contra incendios, la Parte B lo reelaborará. y los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte B.
5. Después de la finalización del proyecto, la Parte A organizará la aceptación dentro de los 3 meses. Si la Parte A no puede organizar la aceptación en la fecha acordada, la Parte A asumirá la responsabilidad de custodia del proyecto y las deudas a partir del día siguiente. el último día del plazo acordado.
11. Resolución de Disputas
1. Si existe alguna inconsistencia entre las disposiciones de este contrato y sus anexos, normas técnicas, planos de diseño, documentos de licitación, etc., el orden de La interpretación será: este contrato y sus anexos, normas técnicas, planos de diseño y documentos de licitación.
2. Si las dos partes tienen alguna disputa durante el período de ejecución del contrato, se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación no es válida, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el. Tribunal Popular de ___________.
Parte A (sello oficial):
Representante firmante:
Hora de firma: _______año___mes___día
Lugar de firma:
Parte B (sello oficial):
Representante firmante:
Hora de firma: _______año___mes___día
Lugar de firma: Contrato de Construcción de Ingeniería contra Incendios Versión Simple 2
Parte A (nombre completo):
Parte B (nombre completo):
De conformidad con la Ley de Contratos Económicos "República Popular de China" de la República Popular de China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, y teniendo en cuenta las circunstancias específicas de este proyecto, las partes deberán. Después del consenso En materia de construcción del proyecto, se concluye este contrato.
1. Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto:
Ubicación del proyecto:
Alcance de la contratación:
Método de contratación :
2. Fecha del proyecto
Fecha de inicio:
Fecha de finalización:
Días naturales totales del período del contrato: _____ días< / p>
3. Estándares de calidad
Estándares de calidad del proyecto:
4. Precio del contrato
Monto (en letras mayúsculas de RMB):
5. Documentos que constituyen el contrato
1. El presente contrato
2. Notificación de adjudicación de la licitación
3. >
4. Normas, especificaciones y documentos técnicos relacionados
5. Planos
6. Lista de cantidades
7. Cotización y presupuesto del proyecto p>
Los contratos o documentos escritos sobre negociaciones de proyectos y cambios entre las dos partes se considerarán parte integral de este contrato.
6. Vigencia y Resolución del Contrato
1. El contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma
2. Excepto la carta de garantía de calidad, Tanto la Parte A como la Parte B cumplirán todas las obligaciones del contrato, después de que se pague el precio de liquidación de finalización, y la Parte B entregue el proyecto terminado a la Parte A y la aceptación alcance los estándares acordados, este contrato se rescindirá.
3. Una vez terminados los derechos y obligaciones del contrato, la Parte A y la Parte B respetarán el principio de buena fe y cumplirán obligaciones tales como notificación, asistencia y confidencialidad.
7. Dibujos
Proveedor y número de copias:
8. Trabajo de la Parte A:
1. Proporcionado por el fuego local departamento Si los datos de diseño aprobados cambian durante la construcción, la Parte B y la unidad de diseño deben coordinarse de manera oportuna para resolver el problema.
2. Proteger los equipos, cableado, tuberías, etc. en el sitio de construcción de la Parte B.
3. Si el proyecto requiere que la parte de construcción de infraestructura reserve, entierre y realice otros trabajos de coordinación de infraestructura, la Parte A debe negociar con la Parte B y la unidad de construcción de infraestructura con anticipación para resolver el asunto.
4. Proporcionar al sitio de construcción las condiciones de construcción.
5. Proporcionar las líneas de agua, electricidad y telecomunicaciones necesarias para la construcción y conectarlas al sitio de construcción.
6. Ambas partes Se acuerda que la Parte A debe realizar otro trabajo:
9. Trabajo de la Parte B
1. La construcción debe realizarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes, como el diseño calificado dibujos aprobados por el departamento de bomberos y el "Código de protección contra incendios de diseño de edificios".
2. Durante el proceso de construcción, si se descubre que los requisitos técnicos y las condiciones reales del sitio no cumplen con el "Código Nacional de Aceptación de Incendios", se debe informar a la Parte A y a la Parte A. y la unidad de diseño negociará con el departamento de bomberos para resolver el problema.
3. La Parte B deberá completar y prestar los servicios según el tiempo especificado en el contrato.
10. Diseño de la organización de la construcción y período de construcción
1. Inicio de la construcción y aplazamiento de la construcción
La Parte B iniciará la construcción de acuerdo con el tiempo de inicio acordado en el contrato. Si la Parte B no puede comenzar la construcción a tiempo, deberá presentar por escrito a la Parte A los motivos y requisitos para retrasar la construcción.
El representante de la Parte A deberá responder a la Parte B por escrito dentro de las 48 horas siguientes a la recepción de la solicitud de aplazamiento de la construcción. Por razones de la Parte A, la construcción no puede comenzar según el tiempo de inicio acordado en el contrato. La Parte A notificará a la Parte B por escrito para posponer el inicio de la construcción y posponer el período de construcción.
2. Si el período de construcción se retrasa por las siguientes razones, el período de construcción se pospondrá en consecuencia:
a) La Parte A no puede proporcionar planos y condiciones iniciales según lo estipulado en el contrato;
b ) Cambios en las cantidades del proyecto y cambios de diseño
c) Suspensión por agua, energía, gas, etc.
d) Fuerza; causa mayor;
e) Retraso en el período de construcción por incapacidad de la Parte A para cumplir con las obligaciones pactadas;
f) Otras circunstancias en las que el período de construcción se pospone según lo acordado por ambas partes; :
3. Finalización del proyecto
a) La Parte B completará la construcción de acuerdo con la fecha de finalización o el período aplazado estipulado en los términos del contrato. En caso de circunstancias especiales, el. dos partes negociarán por separado.
b) Si la Parte A necesita completar el proyecto antes de lo previsto durante la construcción, ambas partes deberán firmar un contrato de finalización anticipada como parte del documento del contrato después de llegar a un consenso. El contrato de finalización anticipada debe incluir las medidas adoptadas por la Parte B para garantizar la calidad y seguridad del proyecto, las condiciones previstas por la Parte A para la finalización anticipada y el precio adicional del contrato por finalización anticipada, etc.
11. Calidad del Proyecto
a) La calidad del proyecto debe cumplir con los estándares de calidad estipulados en el contrato. La evaluación de los estándares de calidad se basa en estándares de evaluación e inspección de calidad nacionales o industriales. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares de calidad acordados debido a culpa de la Parte B, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato.
b) Si las dos partes tienen una disputa sobre la calidad del proyecto, será evaluada por una agencia de inspección de calidad del proyecto acordada por ambas partes. Los costos y pérdidas causados por la misma serán asumidos por el responsable. fiesta. Ambas partes tienen responsabilidades, que serán asumidas por cada parte respectivamente de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
c) La Parte B llevará a cabo concienzudamente la construcción de acuerdo con las normas, especificaciones y requisitos de los planos de diseño, así como las instrucciones emitidas por los representantes de la Parte A de acuerdo con el contrato, aceptará inspecciones e inspecciones por parte de la Parte A. representantes y su personal designado en cualquier momento, y brindar condiciones convenientes para inspecciones e inspecciones.
d) La inspección y la inspección por parte de los representantes de la Parte A no deben afectar el progreso normal de la construcción. Si afecta el avance normal de la construcción, la Parte A correrá con los costos que afecten la construcción normal y el período de construcción se pospondrá en consecuencia. Además, la Parte A correrá con el precio adicional del contrato que afecte gravemente la construcción normal.
e) Ingeniería oculta y aceptación intermedia
Implementada de acuerdo con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes.
f) Reinspección
Independientemente de si el representante de la Parte A ha realizado inspección o no, cuando se propone volver a inspeccionar las obras ocultas, la Parte B deberá realizar el desmontaje o apertura como corresponda. requerido y repárelo nuevamente después de la inspección. La Parte A correrá con los costos resultantes y extenderá el período de construcción en consecuencia.
g) La tarifa de garantía de calidad acordada en este proyecto es el % del precio del contrato de construcción.
Ambas partes en este proyecto acuerdan que la Parte B pagará a la Parte A la tarifa de garantía de calidad como. (en mayúsculas)
El depósito de garantía de calidad será devuelto por la Parte A de una sola vez dentro de una semana después del período de garantía.
El periodo de garantía de calidad acordado para este proyecto es de un año. Si ocurre un mal funcionamiento después de un año, la Parte B solo cobrará por el equipo de reemplazo y los costos de construcción.
12. Precio del contrato y pago
1) Determinación del precio del contrato El precio del contrato lo determina _________.
2) El método de pago y el tiempo para el pago del proyecto (pago progresivo) acordado por ambas partes:
3) La Parte A pagará el pago del proyecto (pago progresivo) de acuerdo con El método y el tiempo de pago acordados, la Parte A es responsable de todas las consecuencias causadas por la falta de pago del proyecto (pago progresivo) a tiempo. Si el progreso del proyecto se ve afectado, el período de construcción se pospondrá en consecuencia.
4) El precio del contrato ajustado por cambios en el proyecto y el precio del contrato adicional acordado en otros términos se ajustarán y pagarán al mismo tiempo que el pago del proyecto (pago progresivo).
13. Cambios en el diseño de ingeniería
Si la Parte A necesita realizar cambios al diseño de ingeniería original durante la construcción, deberá emitir una notificación de cambio a la Parte B por escrito con 7 días de anticipación. . Cuando los cambios excedan los estándares de diseño originales o la escala de construcción aprobada, la Parte A deberá informar al departamento de gestión de planificación y otros departamentos competentes para su reexamen y aprobación, y la unidad de diseño original deberá proporcionar los planos e instrucciones correspondientes para los cambios.
Los costos de ingeniería incurridos debido a cambios en el diseño de ingeniería se pagarán como parte del pago del proyecto y se ajustarán y pagarán al mismo tiempo que el pago del proyecto.
14. Aceptación de finalización y acuerdo de finalización
1) Los estándares de aceptación de finalización del proyecto serán los estándares de aceptación nacionales e industriales vigentes y los acuerdos relevantes entre la Parte A y la Parte B
2) Una vez completado y aceptado el proyecto, la Parte B presentará el informe de liquidación de finalización y la información completa de la liquidación a la Parte A. Posteriormente, ambas partes llegarán a un acuerdo al finalizar el proyecto con referencia al precio del contrato estipulado en este contrato y al ajuste del precio del contrato estipulado en las cláusulas complementarias.
3) Si la Parte A y la Parte B tienen una disputa sobre el precio de liquidación una vez finalizado el proyecto, se manejarán de acuerdo con las disposiciones de disputa del contrato.
15. Reclamaciones y Disputas
1) Tratamiento del incumplimiento de contrato:
Salvo fuerza mayor, la Parte B no puede completar la construcción según el plazo del contrato y la calidad de la construcción alcanza Si no se cumplen los requisitos del diseño y las especificaciones, o se produce otro incumplimiento del contrato, la Parte B pagará la indemnización por daños y perjuicios. La indemnización por daños y perjuicios se calculará al 0,5% del costo total del proyecto por día, pero el. El límite máximo de compensación por retraso no excederá el 5% del precio total del contrato.
2) Reclamaciones
A menos que el contrato entre las dos partes resuelva el contrato, o el contrato no pueda ejecutarse debido a un incumplimiento del contrato por una de las partes, la parte infractora continuará ejecutar el contrato después de asumir la mencionada responsabilidad por incumplimiento del contrato. Si una parte incumple el contrato y el contrato no puede ejecutarse, y la otra parte desea suspender o rescindir todo el contrato, deberá notificar a la parte infractora por escrito con 10 días de antelación antes de suspender o rescindir el contrato, y la parte infractora deberá asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato.
3) Disputas
Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, las partes presentarán una demanda ante el Tribunal Popular. donde esté ubicada la Parte B de conformidad con la ley.
16. Rescisión del Contrato
1) La Parte A y la Parte B pueden resolver el contrato por consenso.
2) La Parte A y la Parte B podrán resolver el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. El contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor;
>2. El incumplimiento del contrato por una de las partes hace que el contrato sea imposible de ejecutar.
3) Si una parte solicita rescindir el contrato de conformidad con el acuerdo anterior, deberá enviar una notificación por escrito a la otra parte para rescindir el contrato y notificar a la otra parte 10 días antes de enviar la notificación. El contrato quedará resuelto cuando la notificación llegue a la otra parte. Si hay una disputa sobre la rescisión del contrato, se manejará de acuerdo con las disposiciones de disputas de este contrato.
4) Una vez rescindido el contrato, la Parte B protegerá y transferirá adecuadamente el proyecto terminado y los materiales y equipos adquiridos, y evacuará su propio equipo mecánico y personal del sitio de construcción según lo exige la Parte A. B proporcionará las condiciones necesarias para que la Parte B se retire y pague el precio del proyecto pagadero según lo estipulado en el contrato. El prestamista ordenante es responsable de devolver los materiales y equipos que haya pedido o cancelar el contrato de pedido. Los préstamos no reembolsables y los gastos incurridos debido a la devolución o cancelación del contrato de pedido correrán a cargo del responsable. Además, la parte culpable deberá compensar a la otra parte por todos los daños causados por la resolución del contrato.
5) Una vez resuelto el contrato, la validez de las cláusulas de transacción y liquidación acordadas por ambas partes en el contrato no se verán afectadas.
17. Número de copias del contrato
Este contrato se realiza en dos copias, cada parte A y B tienen una copia las copias se hacen en dos copias, cada una; las partes A y B tienen una copia.
18. Condiciones Complementarias
Parte A: (Capítulo) Parte B: (Capítulo)
Representante Legal: Representante Legal: Contrato Simple de Construcción de Ingeniería contra Incendios Versión 3
Unidad de construcción (Parte A)
Unidad de construcción (Parte B)
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de protección contra incendios", la Parte A controlará la protección contra incendios de Guanling County Guesthouse El proyecto de instalación se contrata a la Parte B para la construcción e instalación Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se llega al siguiente acuerdo:
1. Nombre del proyecto:
2. Ubicación del proyecto:
3. Contenido del proyecto: (Instalación simple de rociadores interiores en el segundo, tercer, cuarto y quinto piso, instalación automática de alarma contra incendios y configuración de extintores, letreros luminosos y luces de emergencia.)
4. Método de contratación: contratación de trabajo y materiales, contratación de precio de la mano de obra: la Parte A proporcionará el suministro de energía de construcción por 60.000 RMB (60.000,00 yuanes) y será responsable de conectar la electricidad bifásica. al host de alarma automática.
5. Método de pago: una vez firmado el contrato, la Parte A debe pagarle a la Parte B un depósito de 5000 RMB y el saldo restante de 5000 RMB se pagará a la Parte B en una sola suma después. es aceptado por el departamento de bomberos. Si el departamento de bomberos dice que no cumple con el estándar, no se realizará ningún pago.
6. Requisitos del período de construcción: _________año________mes________ a _________año________mes________día.
7. Responsabilidad por incumplimiento del contrato: La parte incumplidora compensará a la otra parte por todas las pérdidas económicas.
8. Responsabilidad de seguridad: la Parte A es responsable de proporcionar un entorno de construcción seguro y la Parte B es responsable de los accidentes de seguridad causados durante el proceso de construcción.
9. Este contrato entrará en vigor después de su firma. Una vez que entre en vigor, ambas partes aceptarán cumplirlo. Cualquier asunto pendiente se resolverá mediante negociación entre las dos partes.
10. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
11. La Parte B es responsable de la restauración y reparación del agujero en la pared.
Firma del representante de la Parte A:
Firma del representante de la Parte B:
Versión simple del contrato de construcción de ingeniería de protección contra incendios el ____año___mes___día 4
Unidad de construcción: __________
Unidad de construcción: __________
Según la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación" y otros documentos regulatorios Para aclarar las responsabilidades económicas de ambas partes, ambas partes acordaron firmar este contrato mediante negociación e implementarlo estrictamente de acuerdo con el contrato.
1. Alcance del proyecto y método de contratación:
1. Alcance del proyecto: sistema interior de hidrantes contra incendios, sistema automático de alarma contra incendios, sistema de iluminación de emergencia, sistema de conexión contra incendios, línea exterior de energía contra incendios, Casa de bombas contra incendios, fabricación de puertas contra incendios, sistemas de ventilación y sistemas de estabilización de voltaje, etc.
2. Método de contratación: contratación de trabajos y materiales
2. Ubicación del proyecto: ciudad de Pulandian p>
3. Responsabilidades de ambas partes
(1) Responsabilidades de la Parte A:
1. Responsable de la asignación oportuna del anticipo del proyecto, el pago por avance del proyecto y la calidad de la construcción. y coordinación en sitio.
2. Proporcionar condiciones de construcción para la Parte B. (Tales como: agua de construcción, electricidad, dormitorios)
(2) Responsabilidades de la Parte B:
Construir de acuerdo con los planos y los requisitos de la Parte A, e implementar estrictamente las normas nacionales y la tecnología de seguridad de la unidad de construcción y otras regulaciones para garantizar que la aceptación de la calidad del proyecto esté calificada.
4. Plazo del proyecto:
1. Se completará dentro de los __________ días a partir de la fecha de firma de este contrato.
2. El período de construcción se pospondrá en las siguientes circunstancias.
(1) Las obras se ven obligadas a detenerse debido a desastres naturales irresistibles.
(2) Retrasos en el trabajo debido a cambios importantes en el diseño o razones de la unidad de construcción, así como fondos insuficientes de la unidad de construcción, etc.
5. Costo del proyecto y método de liquidación
(1) Costo del proyecto: 1,08 millones de yuanes (¥ 1,08 millones).
(2) Método de liquidación:
El 50% del costo del proyecto se pagará por adelantado después de que se firme el contrato, y el pago se realizará después del sistema de hidrante interior, incendio La línea exterior de energía, la sala de bombas contra incendios y el sistema de ventilación se pagarán después de que el departamento de bomberos haya completado y aceptado el sistema automático de alarma contra incendios, el sistema de iluminación de emergencia y el sistema de conexión contra incendios, y los 3 restantes. El % del costo del proyecto se pagará como depósito de garantía, con un período de garantía de un año.
6. Aceptación de finalización:
Cuando durante la aceptación se descubra que la Parte A o la Parte B son responsables de la rectificación parcial, la Parte B deberá completarla en el plazo negociado por ambas. fiestas.
7. Otros asuntos
1. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes
2. El presente contrato se realiza por cuadruplicado y cada uno la parte deberá poseer dos copias con igual estatus legal
8. Cuando surja una disputa entre las dos partes, será resuelta por el Tribunal Popular de Dalian.
Parte A: __________ Parte B: __________
Representante: __________ Representante: __________
Construcción de proyecto de protección contra incendios el __________ año __________ mes __________ Contrato Simple Versión 5
Parte A:
Número de DNI:
Teléfono:
Parte B:
Número de DNI: p>
Teléfono:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y la "Ley de Construcción de la República Popular China" * La Ley de Protección contra Incendios de la República Popular China y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo sobre cuestiones de ingeniería de protección contra incendios y firman este contrato.
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto:
2. Ubicación del proyecto:
3. Contenido del proyecto: Sistema de protección contra incendios
4. Duración del proyecto: _____ mes _____ a _____ mes _____ día _____ año.
2. Método de contratación: mano de obra y materiales
3. Costo del proyecto:
4. Estándares de calidad y evaluación del proyecto
1. Requisitos de calidad: Proyectos calificados y que cumplan con los requisitos de diseño de protección contra incendios.
2. Estándares de evaluación: implementados de acuerdo con los estándares de evaluación de calidad nacionales y de Gansu actuales y las especificaciones de aceptación de tecnología de construcción.
3. La producción segura debe cumplir con los requisitos de las normas nacionales de construcción de seguridad para evitar accidentes.
4. Las marcas de materiales y equipos deben adoptar productos calificados, especificaciones, modelos, orígenes, niveles de calidad reconocidos por el cuerpo de bomberos y cumplir con los requisitos de protección contra incendios para garantizar la calidad del proyecto.
5. Forma de pago
1. El día de la firma del contrato, la Parte A paga a la Parte B el precio del contrato
2. La Parte A paga el saldo a la Parte B una vez finalizado el proyecto
6. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes
1. Responsabilidades de la Parte A
(1) Proporcionar todos los honorarios estipulados en el contrato de acuerdo con el método de pago del contrato
(2) Designar a una persona dedicada para que sea responsable de la coordinación de la construcción del proyecto de ingeniería del sistema y proporcionar a la Parte B un espacio para almacenar equipos, suministro de energía de construcción y Agua de construcción gratuita.
(3) Responsable de la organización y aceptación de proyectos de ingeniería de sistemas. (Aceptación interna de la Parte A)
(4) La Parte A es responsable del suministro de energía en el lugar de instalación del equipo en el sitio y confirma la coordinación del cableado, tuberías y otras instalaciones.
2. Responsabilidades de la Parte B
(1) Responsable de todo el diseño, instalación, depuración y operación de prueba del sistema. Una vez iniciada la operación de prueba, los datos de finalización del sistema y el conjunto completo de datos técnicos del sistema se entregarán a la Parte A, y se entregará a la Parte A a tiempo un sistema que cumpla con las especificaciones técnicas y pase la prueba de aceptación.
(2) Durante el período de construcción de la Parte B, cualquier siniestro y pérdidas causadas por accidentes al personal y las instalaciones de construcción de la Parte B serán exclusivamente responsables de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.
(3) Si el proyecto de la Parte B no cumple con las especificaciones de aceptación de incendio y necesita ser reelaborado, todas las pérdidas causadas serán asumidas por la Parte B. Las pérdidas causadas por la Parte A durante el período de construcción serán a cargo de la Parte A. Después de la finalización del proyecto, la Parte B será la Parte A la única responsable de cualquier daño causado por el hombre por la Parte A.
(4) Aceptación del proyecto: De acuerdo con las opiniones del departamento de bomberos, la Parte B cooperará y la Parte A es responsable de la aceptación.
(5) Responsable de la capacitación técnica del personal de uso y mantenimiento del sistema de la Parte A.
(6) A partir de la fecha de puesta en funcionamiento del sistema, la Parte B proporcionará trabajo de garantía gratuito en el sistema y el equipo del sistema (la responsabilidad de calidad se limita a la reparación, reemplazo o mantenimiento del producto en sí, excluyendo otros factores de daño humano o uso inadecuado) (excluyendo factores de fuerza mayor provocados por el hombre), los servicios preferenciales se proporcionarán después de un año después de que el sistema falle, la Parte B responderá dentro de las 24 horas, resolverá las fallas generales dentro de un día y. Implementar un mantenimiento permanente del equipo y un servicio postventa a largo plazo para el sistema.
7. Propiedad y transferencia de riesgo
Antes de que la Parte A realice el pago completo, la propiedad de los bienes pertenece a la Parte B. Si la Parte A incumple sus obligaciones de pago de acuerdo con el período de pago acordado en el contrato, la Parte B tiene derecho a recuperar los bienes de cualquier manera, y la Parte A debe soportar las pérdidas económicas causadas a la Parte B debido al incumplimiento del contrato, incluidos, entre otros, daños y perjuicios, transporte y otros gastos de recuperación de la mercancía, etc.
8. Período y método de ejecución
1. Una vez firmado el contrato, la Parte B transportará el equipo al sitio dentro del plazo especificado por la Parte A.
2. Durante el proceso de construcción, si ocurren las siguientes circunstancias y es necesario posponer el período de construcción, ambas partes deben negociar de manera oportuna y determinar el período de extensión por escrito.
(1) Cuando el trabajo se vea obligado a paralizarse por causa de fuerza mayor.
(2) Cuando la construcción no pueda llevarse a cabo debido al cambio de plan propuesto por la Parte A.
(3) Cuando la Parte A no pueda proporcionar a tiempo las condiciones correspondientes especificadas en el contrato por motivos de la Parte A.
9. Responsabilidad por retrasos en los proyectos de ingeniería de sistemas
1. La Parte A asumirá la responsabilidad y las pérdidas económicas ocasionadas por el hecho de que el proyecto no pueda iniciarse a tiempo o afecte el avance debido. a las razones de la Parte A, y el período de construcción será según Se extiende el número de días de retraso.
2. Por culpa de la Parte B, los daños causados por el proyecto que no pudo entregar el sistema que ha pasado la inspección de aceptación a tiempo correrán a cargo de la Parte B.
10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y arbitraje
1. Si cualquiera de las Partes A o B incumple el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte, y el importe total. de daños y perjuicios no excederá el 5% del monto total del contrato.
2. Cuando surja una disputa bajo el contrato del proyecto, la Parte A y la Parte B la negociarán y resolverán de manera oportuna para lograr el propósito de una cooperación amistosa. podrán ser sometidos a una agencia de arbitraje para su resolución.
3. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sellado. Ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo sin autorización. Cuando sea necesaria la modificación o rescisión, ambas partes deberán coordinarse y firmar un acuerdo. modificar o cancelar el contrato. En caso contrario, todos los asuntos se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes.
4. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. El anexo del contrato es parte integral de este contrato y tiene el mismo efecto legal que el texto principal. del contrato.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (firma): _________
_________mes____día
_________mes____día