Filtro japonés

Innocent Heart (Original)

Letra de la canción final de The Thief of Saints

Cantante: Masaharu Inoue

Álbum: The Thief of Saints

きすをしてもらえるまえのなみだのわけを

El significado de llorar primero es recibir un beso.

もしも いま たずねられたら どう すれば いい

Si lo encuentras ahora, pase lo que pase.

/p>

ああいみもしらないで

Ah, no sé qué significa esto

ねえかがみのむこうの

Oye, mírate en el espejo.

じぶん を しかりたい くらい

Tal vez quiero culparme a mí mismo.

こい を かさねた

Pregunta con emoción

わたし は きれい です か

¿Soy hermosa?

あなた さえ わたし を すき で いて くれる なら

Incluso si te gusto.

La felicidad que nos espera es hermosa.

こんな きもち は きっと はじめて

Este sentimiento debe ser nuevo.

Ah, oye, aunque estés lejos

Ah, oye, aunque estés lejos

Siempre estaré solo.

そう つぎ の こいびと が

De esta manera, el próximo amante

わたし に しっと する くらい

Probablemente sienta celos.

¿Qué tienes en mente?

¿Qué tienes en mente?

ねえあなたがしらない

Oye, no lo sabes

ああわたしをしっても

Ah, incluso si lo sé

ねえきらいになったり

Oye, ¿tú también me odias?

しない と そっと ささやいて

Si no, por favor susurra.

とても こわい の

Muy fuerte

ねがい は かないます か

¿Podrá el deseo hacerse realidad?

Debido a que es necesario traducir oración por oración, a veces el significado de una oración está incompleto, ¡comuníquese con el contexto para comprenderlo!