Tan Shangyang tradujo el chino clásico.

1. Hable sobre la traducción clásica china de "Visitando el estanque de los cinco dragones": visite el estanque de los cinco dragones nuevamente; recuerde que Lin Yingtan está tranquilo, los invitados en el pabellón son agradables; El Día de San Valentín chino es cómodo; los invitados al Día de San Valentín chino no están cansados. ¡Pero el Creador no debería habérselo dado a quienes fueron detenidos por esto! Maozi es un intermediario① y sus hijos son buenos en esto. A mitad de la corriente, estaba celoso del viento y no podía balancearse en el columpio holandés ni girar alrededor de la balsa de roca. Estaba lloviendo y las cortinas estaban mojadas, pero todavía no tenía intención de bajar a tierra. Después de la lluvia, siete invitados y seis invitados se pararon en la cortina sosteniendo edredones (3), con la ropa empapada. Cuando llegan el viento y la lluvia, el estanque no puede dominar (4). Todo el mundo quiere esconder sus oídos en lo más profundo. Los relámpagos y los truenos son los primeros, y la electricidad es particularmente mágica. La luz entra en el agua y penetra profundamente en los pies, pero absorbe sus ondas en la lluvia, formando sombras de oro, plata y perlas. Ha pasado mucho tiempo. En la cueva de Tanlong, el peligro no ha sido eliminado. Es un momento en el que el paisaje es repentino, los oídos no son tan buenos como para reír y los ojos no son tan sombríos como es. Pero algunas personas que son hospitalarias piensan que es muy fácil de beber, pero es solo una taza y una bebida, y son un poco hostiles al viento, la lluvia, los truenos y los relámpagos. De repente, una niña iba y venía en la oscuridad, solo para darse cuenta de que el vasto caos había pertenecido completamente a la piscina, o que había nacido de la piscina. Cuando se le preguntó sobre la ruta de la niña, ella dijo "no muy bien". ¿es extraño? Los invitados eran la prefectura de Dongting, y quienes los llevaban eran Wu, Wu, Xianru y Hongzi de la dinastía Song. Los que dieron órdenes y se detuvieron fueron seis invitados, un total de siete personas.

(1) Mao Zi: Mao, cuyo verdadero nombre es Zhisheng, nació en An (ahora ciudad de Huzhou, provincia de Zhejiang) y es nieto de Mao Kun. Yuezhong nació en la prefectura de Shaoxing durante la dinastía Ming, que en la antigüedad se llamaba Yuezhou. Gui'an pertenece a la prefectura de Huzhou. "Yue Zhong" aquí se refiere a Zhejiang. Durante el período de primavera y otoño, la región de Zhejiang estuvo dominada por el Reino de Yue. (2) Está lloviendo, está lloviendo, las cortinas gotean y se usa para describir caídas o caídas. "En el Doble Noveno Festival, llueve por todas partes", el poema de Fan Chengda "Notas varias del jardín de otoño" dice: "Llega el otoño y tengo miedo de la lluvia, describe la densidad de la lluvia y la nieve". "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Cai Wei" dice: "Ahora que lo pienso, lloverá". (3) Cubierta: En la antigüedad, se refiere a una cubierta de automóvil, una cortina que cubre un automóvil, similar. a un paraguas. También se refiere a un paraguas.

El agua del estanque debe ser clara, los árboles reflejados en el agua deben estar tranquilos, la balsa debe ser suave, los pabellones y pabellones deben ser brillantes y naturales, la Vía Láctea en el día de San Valentín chino es La mejor noche, y los invitados del día de San Valentín chino deben ser elegantes, tranquilos, frescos y refinados. ¿Pero pensaría el Creador que soy una persona tan persistente?

El Sr. Mao es un hombre de campo traviesa y sus hijos son buenos remando. Cuando la balsa llegó al centro del estanque, el viento tuvo celos de ella y no la dejó nadar en el río. Entonces ató la balsa frente a la plataforma de piedra para pescar. Las gotas de lluvia caían y la llovizna mojaba las cortinas en la parte superior de la balsa, pero nadie todavía tenía intención de bajar a tierra. Pronto empezó a llover intensamente. Había siete invitados y seis cantantes.

Los invitados trasladaron el banquete al nuevo porche. Antes de que pudieran sentarse, una fuerte lluvia cayó de las copas de los árboles y persistió. Cuando el agua de lluvia cae sobre el estanque, no toda cae al estanque, sino que llega a la superficie del mismo. De repente, se escuchó un fuerte ruido y los cantantes se taparon los oídos y trataron de esconderse en un lugar apartado en lo profundo de la piscina. Los relámpagos y los truenos iban y venían. El relámpago es particularmente soñador y el relámpago deslumbrante parece ser absorbido cuando entra al agua. Pasó mucho tiempo hasta que la luz y la sombra de las perlas y conchas desaparecieron. Todo esto perturbó el Palacio del Dragón en Wulongtan, y el Rey Dragón no supo lo que pasó. En ese momento, el paisaje cambió instantáneamente, los oídos no podían escuchar la risa y el ruido, y los ojos no podían ver con claridad. El cielo estaba oscuro y la tierra estaba oscura, y los invitados estaban de muy buen humor pero muy despreocupados, así que colgaron linternas y bebieron y se divirtieron, solo para disipar el olor del viento, la lluvia, los truenos y los relámpagos. De repente un cantante salió de la oscuridad a la fiesta. Me acabo de enterar de que la oscuridad causada por los truenos y las tormentas eléctricas solo se puede encontrar en Wulongtan, y es posible que haya brotado en Wulongtan. Cuando se le preguntó sobre la situación en el camino hacia la niña, la niña respondió: "No siempre es así en el camino, ¿no es extraño?". El Sr. Wu Ningfu de Dongting fue un invitado. Mao Bolin, Xu Wunian, Song Xianru, Hong Zhongwei, Mao y yo éramos los seis invitados, además de Wu Ningfu.

2. La traducción clásica china de Xiao Shichi.

Caminé 120 pasos hacia el oeste desde la montaña, pasé por el bosque de bambú y escuché el sonido del agua corriendo, como el sonido de los colgantes y anillos de jade que usan las personas (tan crujientes y dulces), y Me sentí muy feliz. (Entonces) corta el bambú para crear un camino, y podrás ver una pequeña piscina cuando bajes. El agua de la piscina está extremadamente fría. La piscina tiene un fondo de piedra maciza y está muy cerca de la orilla.

La parte inferior de la piedra se curva hacia arriba para exponer el agua, formando tierras altas, islas, rocas irregulares y piedras (de varias formas) en el agua. Los árboles verdes y la cubierta de hiedra están retorcidos, balanceándose y conectados, desiguales y a la deriva con el viento.

Hay alrededor de cien peces en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire sin ningún apoyo. La luz del sol directa (hasta el fondo del agua), (la sombra del pez) se refleja en la piedra, y ésta (se detiene allí) inmóvil, de repente (se aleja nadando), va y viene rápidamente. Mis compañeros de viaje parecían divertirme. Manuscritos de Xiaoshitang y materiales relacionados (7 fotos)

Mirando hacia el suroeste del estanque, los devanados son como la Osa Mayor [9].

Se curva y se arrastra como una serpiente, a veces visible y otras invisible.

Las dos orillas del arroyo (la apariencia de las dos orillas) están entrelazadas como dientes de perro, y es imposible saber dónde está su fuente.

Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques y bosques de bambú, no había nadie más. La atmósfera profunda y desolada (tal ambiente) hace que la gente se sienta triste y fría, y el ambiente tranquilo y profundo se llena de tristeza. Debido a que el ambiente aquí era demasiado desolado para quedarme por mucho tiempo, escribí la escena aquí en Tan Xiao y luego me fui.

Quienes viajaron conmigo fueron: Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan. Había dos jóvenes llamados Cui que viajaban con él: uno era para perdonarse a sí mismo y el otro era Feng Yi.

3. La primera vez que fui a Wulongtan, caminé hacia la izquierda desde la Puerta Hanxi (Puerta de la ciudad de Nanjing) hacia el norte de la ciudad. Los juncos eran como islas y la sombra del estanque estaba expuesta. en los huecos de las cañas. Cuando regresé el día de San Valentín chino, vi todos los sauces en lo alto de la ciudad, todos los bosques de bambú y los juncos verdes que llegaban al jardín. Cinco días después, mi amigo Song Xianru me invitó. Mao vivió en Senge y no regresó. Pan Zhiheng (alias Jingsheng) y Zhong Xing (alias Bojing) se acercaron desde los juncos. Los hermanos Lin y yo tomamos el camino entre el Jardín Hualin y Xiegongdun, viniendo desde el sur. Todos nos conocimos en Wulongtan. Hay energía espiritual en la piscina, pueden observarla juntos.

La colina se inclinó y las gotas de agua de las copas de los árboles cayeron al estanque. Liang Qingshan es como un cinturón, ubicado detrás de Wulongtan, tan profundo como el agua en invierno y verano, tan profundo como los canales de drenaje y las alcantarillas debajo de los aleros de las personas al lado del estanque. Aunque el pabellón está a más de un metro de la piscina, se siente como si estuviera parado en la piscina, la balsa de bambú puede llegar a cualquier parte, pero es como ir a un castillo de agua; Al norte del estanque, las hojas de loto todavía estaban frescas y exudaban la fragancia del otoño, así que dejamos ir primero la balsa de bambú. También me gustan los bosques del otro lado. Las paredes rojas están salpicadas de verde oscuro, lo que permite que la balsa de bambú atraque. Cuando aterricé por primera vez, el terreno estaba cubierto de vegetación. De repente, encontré un camino y subí la montaña por este camino. Fuera de la montaña hay un campo y un estanque, a lo lejos hay un lago y cerca hay un vivero. Song Xianru los señaló y me dijo: "Este lugar es muy adecuado para vivir. Si construyes una casa al pie de la montaña, abres un camino hacia la montaña, pasas por alto la piscina vacía y disfrutas de la vegetación al frente y detrás, el mundo será pacífico y pasarás el resto de tu vida. ¡No te arrepientas aquí! "Pronto llegó Mao y le contó a Mao sobre el incidente nuevamente.

En este momento, el sol poniente y la luna están en el cielo al mismo tiempo, el resplandor del atardecer se eleva en todas direcciones, la luz roja brilla hacia abajo, el agua está debajo y las nubes están arriba. . Al principio, solo el borde de la caña era rojo, y pronto el lado izquierdo del estanque también era rojo. Luego, una luz roja brilló debajo de las hojas de loto, y luego todo el estanque se volvió rojo. Un resplandor brillante sirve como color de fondo, mezclando de repente cinco colores. Bajamos de la montaña para encontrar una balsa de bambú. La luz de la luna había cubierto la mitad del estanque y nos estaba esperando. Así que tomé la caña de bambú y me detuve bajo el sauce en el nuevo pabellón, observando la luz de la luna subir y bajar en las olas del agua. Hay docenas de luces doradas, como la luz y la sombra de los relámpagos chinos del Día de San Valentín, y las ramas de mimbre cuelgan bajas, tocando la luna en el agua. Independientemente de la noche despejada de hoy, ¿puedes recordar la tormenta en Wulongtan la última vez? Subimos juntos al pabellón y miramos a nuestro alrededor, sin querer irnos. Resultó que había una luz parpadeando en la espesa hierba y el bosque, lo cual era muy lindo. Algunas personas dijeron: "Esta es una linterna de pesca".

4. Zhang (1269 ~ 1329), nombre de cortesía Ximeng, nombre real, Jinan.

El joven talento se hizo famoso y viajó. a la capital durante mucho tiempo. Jing le dio a Pingzhang Shu. Cansado de crear el Primer Ministro de Yushitai, supervisar a Shi Yu, ser tacaño y hablador sobre los asuntos de actualidad, y cansado de ser un Hanlin oficial y Ministro de Ritos. En el segundo año de Tian Li (1329), hubo una sequía en Guanzhong, e hizo un viaje especial a Taichung, provincia de Shaanxi, para brindar ayuda. No podía permitirse el lujo de estar enfermo y murió como un ministro leal.

La colección de Sanqu incluye "Yun Ju Zi Zai Xiao Yue Fu". "Taihe Yin Zhengpu" de Quan llama a su música "como un árbol bien proporcionado".

Acerca de las obras de Zhang: Vender vino en Shuangtiao en Xiaoling y ser funcionario en Taipingling son cuestiones de ocio. Cuando eres libre, piensas en ser funcionario hasta que le enseñas a la gente cómo serlo. ¿Cuál no se ha encontrado con un desastre antes? Cuando el Dr. Chu llegó a la orilla del Yinze, el general Wu estaba vestido de sangre y sus hombres y caballos fueron asesinados en la orilla del río Wujiang. La ciudad de Xianyang renunció a Cheng Xiang.

Estas personas quieren estar seguras, pero están preocupadas por todo. ¿Cómo pueden ser tan felices como yo en Wuliuzhuang? "Double Voice Hu" tiene dieciocho años y siente que está envejeciendo. Pensando en el pasado, parece que la dinastía fue ayer. En lugar de divertirte, emborrachate y duérmete.

Simplemente no sé cómo hacer que el sol se mueva para arruinar la diversión de todos. Es muy inusual retirarse tranquilamente y cumplir años, a diferencia de hoy.

Es el momento en que las flores son brillantes, los sauces son oscuros, las flores son brillantes, las palabras de longevidad se cantan al unísono y la copa de jade está llena. Espero que todos los distinguidos invitados en el salón estén juntos, generalmente tienen más de mil años. El invitado está feliz, la escena es feliz, se golpea la tabla de sándalo y se toca la flauta de jade.

La sala se llena de nubes de incienso, cantando en la pared izquierda y bailando en la pared derecha. Al mismo tiempo, no tiene sentido dejar de beber.

Probar la primavera, 90 días, a un chasquido de dedos, como volar. Fueron sólo tres puntos pero no dos puntos en la primera etapa. Más tarde, estaba tan borracho que estuve embarrado por un tiempo.

Deja la copa dorada inactiva y el sol se pondrá pronto. No es fácil conocer gente, así que vete lo antes posible.

Afortunadamente, tengo vino y conocidos, y puedo tocar ese instrumento ante tal escenario. La casa del anfitrión tiene un terreno extenso y abundantes recursos, por lo que te aconsejo que no te emborraches.

La gente se reía como loca y yo estaba como prisionero. Perder su cuerpo por fama y fortuna no es algo que le guste y me hace sentir inferior a mí mismo.

Llama a Mo Mei y vuelve a servir el vino, invitando a la primavera a vivir. Desde que vivimos en reclusión, ha sido costumbre rendir homenaje al polvo, nubar * * * humo y devolver el anillo de jade.

Miles de montañas y ríos rodean una pequeña casa, como un cuadro de un anciano envuelto a su alrededor. Ante este escenario infinito, ¿cómo debería dejar mi trabajo y convertirme en funcionario?

Llevo tres décadas soñando en el vasto mar y el polvo tan alto como las montañas. Aquí hay varios racimos de flores amarillas y varios picos con nubes blancas, que te hacen sentir el sueño del Duque Zhou.

Rompe el estanque Fénix y salta de la urna de pollo acilo. La gente admira las pinturas de Qilin y sabe quién es. No sirve de nada pensar en esta falsa reputación.

Utiliza poder ilimitado, obtén conocimientos ilimitados y haz esfuerzos ilimitados. Varias personas lo tenían por todo el cuerpo y estaban demasiado borrachas para verse bien.

Chao Cuo es inocente. En la ciudad de Yidong, Li Heming ama a la gente como todos los demás. Fu Neng Yuanke tuvo algunos logros, pero ya estaba en problemas.

No se encontraron rastros, por lo que se plantaron nubes blancas en Quehua Village. De pie majestuosamente, con encajes y jade, currucas cantando y árboles cantando cuerdas, estoy tan feliz que incluso las gaviotas de arena se muestran reacias a irse.

Uno se mueve en Jinchuan, uno llora y el otro vuela hacia el cielo. Cuando el poema estaba casi terminado, el suelo se llenó de nubes.

Double Tone celebra el anuncio de que Sky y Sky asistirán juntos a la reunión, pero están igualmente ocupados, entonces ¿quién está más alegre? Vamos, sé feliz, vamos, sé feliz.

Todos los ríos y arroyos, las laderas de las urracas, los pastores cantando canciones de recolección de lotos. Vamos, sé feliz, vamos, sé feliz.

El canto más alto de Hualu, el amor al agua de manantial, canta la hosta, pensando que hay flores floreciendo en el mundo, ¿quién es tan pausado y blanco como él? Fuera del elegante y tranquilo vestíbulo de entrada, no es un estado indiferente. Debería ser que el hielo y la nieve sean difíciles de cortar, y un trozo de nube fragante está cubierto de musgo y el crepúsculo en el cielo lo hace aún más otoñal;

A menudo atrae la luz de la luna, se recoge el rocío y se presionan los extremos al extremo. La poesía es exquisita y delicada, el vino es estúpido e ignorante.

¿Para qué sirve un camión alto y un big bag? Una canción está arruinada. Olas doradas flotan en la urna plateada, mangas verdes sostienen relojes de jade.

Para disfrutar de una voluta de humo de álamo verde, mira una flor de pera y una luna redonda, y recuéstate sobre la almohada del viento de Begonia. Así, ¿quién quiere ser primer ministro? Los gansos salvajes de dos tonos que caen sobre el río Qingjiang conducen a la música de las montañas y los bosques, que está demasiado concurrida.

Me jubilaré después de la mediana edad y ya no quiero ir a Chang'an Road. Era un pabellón polvoriento y no se permitía la entrada a los laicos.

Sangma es profundo por todos lados, y las nubes y montañas son maravillosas por todos lados. Esta torre será feliz hasta la vejez. La sala del frente, de doble tono, se llena de alegría, suspiros de crisantemos, suspiros de otoño, y el edificio oeste está oscurecido por una cortina.

Después de que las flores amarillas se dispersan en el Doble Noveno Festival, el romance disminuye. Qué vergüenza para las personas con flores amarillas. Las flores siguen siendo las mismas, pero las personas son más delgadas que las flores amarillas.

No hay palabras para pedir flores, las flores preocupan a los demás. Sube las montañas alrededor de la Torre Huibo y apóyate en la Torre Huibo.

El lago Daming está cubierto de verde y dorado, entre las urracas, hace frío en junio. El loto florece y el viento se dispersa.

En este sueño, el funcionario fue despertado por un cuervo con cabeza de arena. Yu Xiangqiu, Yu Xiangqiu, nada es más romántico que las flores.

Fangzi toma la esencia del mundo, el hielo y la nieve son vergonzosos y el verde es extremadamente tranquilo. Cuando lo abrí, mis ojos estaban llenos de viento y luna.

Los dioses están aquí, ¿por qué Yangzhou? Los aldeanos pensarían que cuando la gente llegue a la mediana edad, se les dará escritura.

¿Por qué no esperas hasta venir a la ciudad? Ese poema popular probablemente sea nuevo. Frente a esta aldea de Luohua, el terraplén de Liushui y Chaimen cierran la montaña Liuwai.

Ese día hacía un poco de viento y lloviznaba, así que no podía acercarme a este sombrero fino. Los gansos de dos colores cayeron y vencieron, de modo que antes se preocupaban por la fama y la fortuna, pero ahora se han olvidado de las montañas y los ríos, de la fama y la riqueza. Yo dormía hasta la madrugada cuando canta el gallo, pero ahora yo; Todavía estoy durmiendo cerca del mediodía.

En tiempos normales, insisto en pararme sobre Dan, pero ahora dejo el crisantemo hacia el este; por lo general, los rodamientos de brea son extremadamente caros, y ahora conozco la idea general, cuando siempre estoy loco; riesgo Se corre el riesgo de cometer el delito de romper el palo y huir ahora que es más barato, la clase estará llena de problemas; Las montañas son hermosas cuando aparecen las nubes y las montañas son pintorescas cuando las nubes se van.

Debido a que las nubes son oscuras, las nubes compiten entre sí. Apoyados en los montones de grava, podemos mirar hacia atrás y ver las casas de las personas en las montañas, los ciervos salvajes durmiendo en la hierba de la montaña y los simios montañeses jugando con flores silvestres.

Xia Yun, me gustan las montañas de valor incalculable. Mira la hora, Yunshan nos ama.

Inspirado por el polvo de Liang Yuan, pagó el sello de Su Qing. A Fan Lizhou le gusta el viento del oeste y la nieve está por todo el templo de Pan'an. Rogar por la libertad es demasiado común; el vino está lleno de flores y la poesía está llena de primavera.

Ahora, mira a través del sueño de Donghua; con el vestido rojo, canta las nubes en Nanpu. Treinta años de soñar, toda la riqueza desaparecerá.

Convertí los corazones de flores y lunas en las montañas y bosques de hoy. Hace tiempo que desapareció y es aún más peligroso.

A menudo suspiro frente al espejo, pero lucho frente a los demás. Canto, escucha involuntaria acumulada; afectuoso, ¿cómo vivir aquí a menudo? Ahora que la corona divina cuelga en alto, mi cuerpo y mi mente no tienen nada que hacer.

Tengo un bolígrafo, un tintero, un piano y un compañero de libros. Los sueños también son pacíficos, la vulgaridad y el esnobismo son irrelevantes. Hizo un ruido en la cabecera del cobertizo de marionetas y miró hacia la cima de la montaña Kunlun.

Yunshan corta la orilla del mundo mortal; mirando a su alrededor, el mundo en la olla es muy amplio. ¿No quieres aprender de Yan Ziling Qilitan o Jiang Taigong? Junto al arroyo, si no aprende del supervisor del lago, no aprenderá del recorrido por el sur de Liu Zihou.

Vivo en tres casas Yunshui. El cobertizo de títeres de al lado era ruidoso y miraba hacia la cima de Kunlun.

Si estás a salvo, no tendrás preocupaciones; si miras a tu alrededor, el mundo en la olla es muy amplio. Dos melodías para cantar el sol de otoño sobre el río Qingjiang.

5. El agua de la piscina en las obras de Tan debe ser cristalina, los árboles reflectantes en la piscina deben estar tranquilos, la balsa de bambú que rema en la piscina debe ser estable, los pabellones y pabellones al lado de la piscina. Debe ser brillante y relajado, las estrellas y los ríos del Día de San Valentín chino deben ser brillantes y el Día de San Valentín chino debe ser brillante y hermoso. Los invitados de la noche deben estar tranquilos y sin preocupaciones. ¡Sin embargo, el Creador me dará este hermoso paisaje, que está obsesionado con el mundo de los mortales!

Shengmao es originario de Yuezhou y es extremadamente bueno remando. Remamos hasta el centro de la piscina. Quizás el viento estaba celoso de nuestra tranquila elegancia y nos impidió llegar al río. Pronto estábamos cerca del Diaoyutai. Atamos la balsa de bambú bajo el álamo llorón y la llovizna desdibujó las cortinas. No hemos planeado desembarcar todavía. Pronto llovió intensamente y siete hombres y seis mujeres se encontraban detrás de la cortina con paraguas y la ropa empapada por la lluvia. Debido a la repentina llegada del viento y la lluvia, no pudieron continuar hasta la piscina. Las señoras estaban tan asustadas que quisieron llegar a tierra lo más rápido posible, olvidándose de su delicado calzado. Los invitados trasladaron la fiesta al nuevo porche y, antes de que pudieran sentarse, una fuerte lluvia cayó de las copas de los árboles y se arremolinaba a su alrededor. Cuando el agua de lluvia cae en el borde de la piscina, no toda cae a la piscina, sino que impacta en la superficie de la piscina. De repente se escuchó un fuerte ruido y los cantantes se taparon los oídos y trataron de esconderse en un lugar profundo. Los relámpagos y los truenos van y vienen, y los relámpagos son particularmente soñadores. El relámpago deslumbrante entró en el agua a una profundidad de tres metros, pero pareció absorber las olas de la piscina y se reflejó en el agua de lluvia, mostrando la luz y la sombra del oro, la plata y las perlas, y desapareció después de mucho tiempo. Todo esto perturbó el Palacio del Dragón en Wulongtan, y el Rey Dragón no supo lo que pasó.

En ese momento, el paisaje cambió instantáneamente, los oídos no podían escuchar la risa y el ruido, y los ojos no podían ver con claridad. Estaba oscuro y lúgubre, y había confusión en el horizonte. Algunos invitados estaban de muy buen humor y despreocupados, por lo que colgaron linternas y bebieron vino, solo para disipar el olor del viento, la lluvia, los truenos y los relámpagos. De repente, un cantante llegó a la fiesta desde la oscuridad y se dio cuenta de que la oscuridad causada por los truenos y la tormenta eléctrica solo se podía encontrar en Wulongtan, y podría haber sucedido en Wulongtan. Cuando se le preguntó sobre la situación en el camino hacia aquí, la niña respondió: "No siempre es así en el camino hacia aquí".

El invitado es el Sr. Wu Ningfu de Dongting. Mao Bolin, Xu Wunian, Song Xianru, Hong Zhongwei, Mao y yo éramos los seis invitados, además de Wu Ningfu* * *.

6. Traducción al chino clásico de "Li Tan Ji" por la compañía Guli Tanji.

"Original"

Cobalt Pond se encuentra en el oeste de Shanxi. Al principio, Ranshui corrió desde el sur, llegó a las rocas y giró hacia el este. Su impulso era empinado y violento, por lo que era ancho y profundo, y terminaba al final de las rocas. La espuma formó un círculo y caminé lentamente. Había más de diez acres despejados y planos, con árboles y manantiales colgando.

Hay gente viviendo en él y es posible viajar de emergencia. Una vez que llega la puerta del dinero, dicen: "No puedo pagar el alquiler oficial ni los bonos privados. Puedo vivir en las montañas. Estoy dispuesto a usar el estanque para comerciar en los campos y hacer una fortuna para aliviar el desastre. "Da felicidad como dijiste. Luego adoró su plataforma, extendió su alféizar, caminó hasta su fuente y cayó al estanque donde cayó el más alto, con un sonido. Es especialmente adecuado disfrutar de la luna durante el Festival del Medio Otoño, ya que se puede ver que el cielo está alto y el aire está despejado. ¿Quién da felicidad a los que están en el exilio y han olvidado su patria? ¿Qué pasó con Feizitan?

Traducción

Cobalt Pond está en el oeste de la montaña Xishan. Al comienzo de Cobalt Pool, Ran Shui probablemente bajó desde el sur, encontró la barrera de rocas y serpenteó hacia el este, el agua en la cabecera y la cola de Cobalt Beach era más empinada y rápida, recorriendo los terraplenes y acantilados, por lo que el Los lados eran anchos y el medio profundo, y finalmente allí se detuvo la piedra; el vórtice formado por el agua rodó como una rueda y se alejó lentamente. Hay más de diez acres de agua clara y tranquila. Rodeado de árboles, hay agua de manantial que fluye del suelo.

Hay residentes en la montaña. Como he estado aquí muchas veces, tocó la puerta y me dijo: "(Porque) cada vez debo más rentas de tierras y deudas personales (no tengo otra opción), quiero ir a la montaña a cortar pasto y Abro un terreno baldío y estoy dispuesto a vender la tierra de mi estanque". Para aliviar temporalmente la deuda. "Me alegro de haberle dicho que sí. Levanté la mesa, alargué las barandillas y desvié el agua del manantial para que cayera a la piscina y emitiera un sonido agradable. Especialmente durante el Festival del Medio Otoño, admirar la luna es más apropiado. Puedes ver el cielo más alto y tener un campo de visión más lejano. ¿Qué me hace vivir feliz en este desierto y olvidar mi ciudad natal? ¿Es este charco de cobalto?

7. "Wanshantan" traducido por Meng Haoran. Pescando y sentado en la roca, el agua es clara y la mente tranquila.

Los peces nadan de un lado a otro bajo la sombra de los árboles, y los monos se cuelgan de las ramas y juegan.

Se dice que en esta montaña ocurrió la historia del colgante de la diosa jade.

Como no tengo ninguna posibilidad de semejante aventura, regresaré y cantaré el remo a la luz de la luna.

Wanshan está situada en el noroeste de Xiangyang y en la orilla sur del río Han. También se llama Gaohan. El ambiente tranquilo aquí es un paisaje único en Xiangyang, y la leyenda de la diosa Xie Pei se suma al encanto. Haoran viajaba a menudo hasta aquí y hay tres poemas en esta colección. "Wanshantan" se refiere al profundo recodo del río junto a la montaña.

El primer verso diluye el humor del poeta y la diversión de pescar. ¿Pescar ya es un placer en sí mismo, y mucho menos sentarse en una roca? La palabra "sentado" es relativamente tranquila. Además, el agua de la piscina es clara, lo que complementa el ambiente relajado. No hay una sola palabra "乐" en el poema, pero la palabra "乐" se ha integrado al ocio.

El llamado Zhuan Xu "pez caminante bajo el estanque y el árbol" parece irrazonable. Gaiyu es una cosa en el agua, ¿cómo puede caminar debajo del árbol? Si lo aprecias con atención, comprenderás que el árbol al lado del estanque es más alto que los peces en el estanque. La sombra del árbol se refleja en el estanque y los peces nadan libremente. Por lo tanto, "el pez nada bajo el árbol junto al estanque". Aquí, aunque el poeta no describe directamente el reflejo del árbol, puede comprender la belleza ondulante del reflejo del árbol. Esta belleza ondulante es diferente de la belleza dinámica. de los peces, mostrando la diversidad de la belleza. "Fish Walking" y "Ape hanging", uno bajo y otro alto, se hacen eco entre sí desde la distancia, expandiendo la belleza de la distancia en el espacio. "Bajo el estanque y el árbol" y "Entre la isla y la vid", un estanque, una isla, un árbol, una enredadera, arriba y abajo, también muestran la belleza de la simetría.

Las coplas del collar expresan sus sentimientos a través de alusiones locales. "Luo Shen Fu" de Cao Zhi dijo: "Renuncio a mis palabras cuando hago amigos, pero dudo y sospecho". Significa que Zheng Jiaofu una vez viajó a Wanshan y se encontró con dos diosas que viajaban en Wanshan. Tenía mucha envidia, por lo que pidió a las diosas las joyas que llevaba, pero en un abrir y cerrar de ojos, no encontraron ni a la diosa ni a las joyas. Zheng Jiaofu estuvo deprimido durante mucho tiempo. Este hermoso mito añade un encanto encantador al lago Wanshan y toca la fibra sensible del poeta, lo que naturalmente conduce al siguiente poema.

William anotó su anhelo, así que cantó canciones bajo la luna y regresó en barco. La historia de Xie Pei, una niña errante, provocó un ensueño sin fin para el poeta. Un poeta no puede evitar estar despreocupado. La palabra "Yan" también se usa de manera muy inteligente, lo que aumenta la belleza dinámica de la luna, lo que indica que no se trata solo de una pequeña luz de luna, sino de una luna brillante en todo momento, un bote lleno en todo momento y una canción en todo momento. forma. ¡Esta situación es deseable!

Todo el poema es apto tanto para el movimiento como para la quietud. En primer lugar, el segundo eslabón del mentón es principalmente estático, con movimiento incluido en la quietud; el cuello y la cola están conectados, principalmente dinámicos, con una combinación de movimiento y quietud; El viento de dilución se cierne sobre el movimiento.

8. La traducción al chino clásico de la escuela secundaria Cobalt Lake está ubicada en el oeste de la montaña Xishan. El agua de Cobalt Pool fluye desde Ranshui de sur a norte como una nota musical, y cuando encuentra la barrera de rocas, gira y gira hacia el este, el agua río arriba y río abajo de Ranshui es empinada y el impacto es más severo y se erosiona; En la orilla de Cobalt Beach, que es ancha y profunda en el medio, el agua fluye hasta las rocas. El agua forma un vórtice en forma de rueda y luego fluye lentamente. El agua de la piscina es clara y suave y cubre más de diez acres. Hay árboles que rodean el estanque Cobalt y una cascada que cuelga de él.

Hay residentes en la montaña. Como he estado allí muchas veces, una mañana llamó a la puerta y me dijo: "(Porque) cada vez debo más rentas de tierras y deudas privadas (no tengo otra opción), quiero ir a la montaña a cortar césped y abrir un terreno baldío, y estoy dispuesto a usar la tierra junto a mi estanque, venderla y aliviar temporalmente la deuda". Me alegro de haberle dicho que sí. Levanté la mesa, alargué las barandillas y desvié el agua del manantial para que cayera a la piscina y emitiera un sonido agradable. Especialmente durante el Festival del Medio Otoño, admirar la luna es más apropiado. Puedes ver el cielo más alto y tener un campo de visión más lejano.

¿Qué me hace vivir feliz en esta tierra bárbara y olvidarme de mi patria? ¿No es por este charco de cobalto? [

9. Xiao murió en el segundo año después de que Xiao tradujera "Wenyan de la dinastía Sui". Después de escuchar la noticia, Cao Shen le dijo a Shiren: "Date prisa y haz las maletas. Quiero ir a Beijing como primer ministro". Unos días después, los enviados llamaron a Cao Shen. Cuando Cao Shen estaba en una posición humilde, era amigable con Xiao He, pero cuando se convirtió en general y primer ministro, hubo una brecha entre ellos. Cuando Xiao He estaba muriendo, el único santo que recomendó fue Cao Shen.

Cao Shen sucedió a Xiao He como primer ministro de la dinastía Han. Nada cambió y respetó plenamente las leyes formuladas por Xiao He. La selección de los funcionarios feudales y del condado: un anciano aburrido, sencillo y honesto fue llamado para servir como primer ministro; un funcionario de buena lengua, mezquino y que quería perseguir fama y fortuna fue expulsado de esta manera.

Bebe buen vino día y noche. Cuando los funcionarios e invitados debajo del Dr. Qing vieron que Cao Shen no había hecho nada, todos los que vinieron quisieron hablar. Cuando llegó la gente, Cao Shen les dio a beber vino rico. Cuando tienen tiempo, los funcionarios quieren decir algo. Cao Shen los invitó a beber nuevamente y se fueron después de emborracharse. Nunca hablaban de ello, pensando que era una rutina. El jardín trasero de la residencia oficial de Guo Xiang está cerca de las residencias de los funcionarios. Los funcionarios beben, cantan y gritan todos los días. Los asistentes de Cao Shen los odiaban, pero no podían hacerles nada. Invitaron a Cao Shen a jugar en el jardín. Cuando escucharon a los funcionarios borrachos cantando y gritando, los asistentes esperaban que Guo Xiang les dijera que se detuvieran. En cambio, Cao Shen trajo vino, preparó una mesa y cantó, cantó y gritó para hacerse eco entre sí. Cao Shen vio los defectos de otras personas y quiso ocultarlos. No le pasó nada a Xiang Fu.

El hijo de Cao Shen, Cao Cao, fue nombrado médico chino y el emperador Hui acusó a Guo Xiang de no gestionar los asuntos estatales. Cao Cao regresó después de unas vacaciones (bañarse: un feriado oficial en la antigüedad) y aprovechó la oportunidad para persuadir a Cao Shen según las palabras del emperador Hui. Cao Shen estaba muy enojado y golpeó a Cao Cao 200 veces con una tabla de bambú y le dijo: "Ve y sirve al emperador rápidamente. Esto no es de lo que se habla en el mundo". Cuando fue a adorar, el emperador Hui regañó a Cao Shen y. Dijo: "¿Por qué castigas a Cao Cao? Le pedí que te aconsejara antes.

Cao Shen se quitó el sombrero y se disculpó: "Su Majestad, ¿verá quién es más sabio y valiente que el Emperador Gao?" El emperador dijo: "¡Cómo me atrevo a compararme con mi predecesor!" Cao Shen volvió a decir: "¿Su Majestad cree que soy mejor que Xiao He?" El emperador dijo: "Parece que no puedes alcanzar a Xiao He". Cao Shen dijo: "Su Majestad tiene razón". Es más, el emperador Gao y Xiao He ya han colonizado el mundo y el edicto imperial ha quedado claro. Ahora Su Majestad cuelga su ropa y pelea (refiriéndose a la inacción). ¿Está bien que personas como yo cumplan con sus deberes y sigan las leyes de la generación anterior? El emperador Hui dijo: "Está bien, ahora puedes descansar". "

Cao Shen sirvió como primer ministro en la corte imperial durante tres años. Abogó firmemente por la tranquilidad y no molestar a la gente, y gobernó el país de acuerdo con las leyes y regulaciones formuladas por Xiao He, que dirigieron a la estabilidad política, el desarrollo económico y la vida de las personas en la dinastía Han Occidental. Después de su muerte, la gente compiló una balada para elogiarlo, que decía: Xiao He hizo leyes, que fueron claras y ordenadas después de que Cao Shen asumió el poder; Insistió en no desviarse de los principios de integridad política y de la voluntad del pueblo.