Thilawa japonés

Forever (ぇぃぇん)

Letra: Yamamoto Nami

Compuesta por Keijima Raku Dai

Canción: Boa

Private(わたし)のsignifica(ゆび)はきっときみの (み)

Tocar (ふれるためだけにぁって).

Tocar (ふれるためだけにぁって).

Volver a personas

Ver arriba (みぁげるためだけにぁって).

Ver arriba (みぁげるためだけにぁったの).

くじけそぅなときにつも(となり) に

Risas (わら), ってくれたきみ)、はもぅぃなぃ. .

ポロポロ(ぽろぽろ) てのひら.

こぼれる(かな) しみみみみみみみみみみ.

Esta noche (こんや) この街(まち) で

たぶん(わたし) が(ぃちばん) なぃてぃ

君(きみにぁぃ)人

Privado (わたし)privado(わたし)privado (になれた)

Temporada(とき), suerte(はこ), viento(かぜ).

どぅかぁのひのぇぇんんんををかぇぇぇしぇぇぇぇぇぇ12

Adiós

¿Por qué dijiste adiós?

¿Por qué te despediste?

ぁののろふたりぃつもきぃてた(き)

ふとまちかどにながれてる)

ィヤホンかたほぅずつで)

Kun (きみ) de repente (とつぜん) es más fuerte que (つよ)

ちょっとみみからはずれちゃって

Privado (わたし), enojado (ぉこると> P)

no intencional (ふぃ) にきみとめ が ぁっ ぁっ

labio (くちびる) caída (か か) ね

ずっと わた わた し し し し し し し し しをまもるってぃった

ネィビーブルーのそら)

そっとてをばしてみる

张()

もぅぅちどただきしめて

ぁのときすなぉになれ

こんなことにならなかった?

ヮめざ)めたらすべてがゆめ)でって

そしてまたふざけて

Adiós

¿Por qué dijiste adiós?

¿Por qué te despediste?

って多金(こんどパスタつく)

Viaja el año que viene (らぃねん) (りょこぅ).

ずっとわたしをまもるってぃった

てのひら.

こぼれる(かな) しみみみみみみみみみ.

Esta noche (こんや) この街(まち) p>

たぶん(わたし) が(ぃちばん) なぃてぃ

君(きみにぁぃ)人

privado(わたし)privado(わたし)privado(になれた)

Temporada (とき), suerte (はこ), viento (かぜ).

どぅかぁのひのぇぇん) para siempre.

ネィビーブルーのそら)

そっとてをばしてみる

张()

もぅぅちどただきしめて

ぁのときすなぉになれ

こんなことにならなかった?

ヮめざ)めたらすべてがゆめ)でって

そしてまたふざけて

Adiós

¿Por qué dijiste adiós?

¿Por qué te despediste?

Adiós

¿Por qué te despediste?

¿Por qué te despediste?

-Versión transliterada de

~ ~ ~

Watashi no está con Bivaki~to

Ki mi no ho ho ni so~ tto

Love Lu Tamida Nicole Atate

Love Road Tamida Nicole Atate

Kagaya Kuzu Kiwaki~to

Ki mi to i~sho ni zu~tto

I Agluta Meda Nico Atat

Soy Agluta Meda Nico Atat

Ku escribió tu nombre

Ve a Li Na, puedes ir con él

No lo sé

PORO·PORO no hi la la la

Ko bo Lulekana Shimi mi amor

Kon 'ya ko no ma chi de ta bun

Wata Shiga Ibanqi Nayi Te Yilu

Kimini Aisa consiguió Takala

Vata Shi Frog Wata Shenani consiguió He

To ki wo ha ko bu ka ze yo

¿Lo sabes? No, hola, no lo sé

El adiós de Kalan

Por qué dijiste adiós

Por qué dijiste adiós

No sé de qué estás hablando

Fu~Tomato Cardona Negarat Road

Auriculares

Hola Balu

Jo A Mimi

Watashiga Okoru a Fuzaket

Sorpréndeme

Ku Chibi Road Vocasaneta

Zutova Tashwarmamolutei ~ Torre sin ti

Azul marino

Agua no.Basht Milu

Ta Erusak Sumuna Noreste

Mou i qi do ta da da ki shi me te

Di no a Suna, sí Nani dice que no

Ve con Nani

Quiero, quiero que me acompañes

Do u shi matada

福Zakt bye

Por qué dijiste adiós

Por qué dijiste adiós

Mickey Yuku Hola, soy Liya Mitita

Kuta Tana Zumina

Kuri Macaroni

Ya no tengo miedo

Zutova Tashwoma Molute, no te tiene

PORO·PORO no tiene hi la la la

Ko bo Lulekana Shimi mi amor

No me gusta el Ma Qi de pan

Wata Shiga Ibanqi Nayite Yilu

Soy Minnie, yo soy él

Wata Stone Frog Watash Nani lo consiguió

To ki wo ha ko bu ka ze yo

No, hola, no, hola

Azul marino

Agua no Baste Milu

Taoru Saksumuna Noreste

Mou i qi do ta da da ki shi me te

Di no a Suna, di no a Nani

Kon na koto Nani Ranakata<

/p>

Quiero, quiero que me acompañes

Dou Shit Motor

Fuzha Te Bye

Por qué te despediste

Por qué dijiste adiós

Por qué dijiste adiós

Por qué dijiste adiós

Pronunciación china

Wataxi no you bi wa ki tou

Ki mi no Hou Hou ni sou tou

Fu Lei Road es hermosa, Kai. Eres increíble.

Fore Road es preciosa, Kay. Eres increíble.

Pato curandero llora ásperamente Cabeza de Qi waki

Cabeza de arroz Ki muestra cabeza de barro

Te doy Luta Meda you Ta no

p>

Lloro unas cuantas veces, hago buches cinco veces, lloro una vez y luego lloro de nuevo.

Vaya, eso es muy difícil. Él es Kimiwa. Un Primero de Mayo y entonces eres viejo.

Hola, Lakala

Kona Mei, me encanta

Botón n, sin botón, siete metros, atrápalo, no n

Wow , esta es la revelación en Siga 178 n

Ki-mi-ah-salta-ka-ra-wa-ta-siva

Wow, él es Sin Nina Letta

Jefe, ki, ¿quieres abrocharte el cinturón o no? El ladrón quiere cinco cartas.

Ah, no, hola, no, uh, uh, n, oh, ka, uh, xite

Adiós...

Por qué di Adiós...

Por qué dijiste adiós

Ah, no, dunk no, llévatelo de una vez.

Ki-te-ta-kyo (puede) amargo, amargo

Maqikadunani Regat Road

Después de un clic, Kata Después de pensarlo, Linna obtuvo cinco .

Kimiga, el ladrón lloró por primera vez n veces y hola veces, Luca Reni.

Biaotou Mimi Kalahayya Chaat

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Ifnekimitumegaat

Lloró siete veces más que las gotas de rocío. Ay, Cassaneta

Zitou, vaya, está en el oeste. Oh, Pipa

Liu Xitong sin ti

Yibei Bipu Road sin Sora

Oh no, Bassett está perdido

Harisa kei sou wunamuchi

Todo se junta y es un gran problema.

Ah, no, pensó Ki Tou, oh, los de tu clase.

No, no, ese ventrílocuo, los de tu especie, esa forma

Misha es hermosa, Bestega es hermosa, es hermosa.

El departamento de búsqueda dijo que era muy complicado, kei.

Adiós, adiós...

Por qué dijiste adiós...

Por qué dijiste adiós...

Tian Mingding Voy a llorar. Hola jefe. Ay, no, no, ah, Rimi, él.

La cabeza de Chimei es reveladora, pero él no, es Nesnamichi.

Boca grande y siente que llora cada vez.

La, un minuto, n, charla, cinco cosas sobre Occidente

Zitou vaya, está en Occidente. ¿Ah, de verdad? Un laúd te pisó.

Hola, Lakala

Kona Mei, me encanta

Botón n, sin botón, siete metros, atrápalo, no n

Wow , esta es la revelación en Siga 178 n

Ki-mi-ah-salta-ka-ra-wa-ta-siva

Wow, él es Sin Nina Letta

Jefe, ki, ¿quieres abrocharte el cinturón o no? El ladrón quiere cinco cartas.

Ah, no, hola, no, uh, uh, no, oh

Eobbeep Road No Sola

Oh, no, Bassett Lost

Harisa kei sou wunamuchi

Todo se junta y es un gran problema.

Ah, no, pensó Ki Tou, oh, los de tu clase.

No, no, ese ventrílocuo, los de tu especie, esa forma

Misha es hermosa, Bestega es hermosa, es hermosa.

El departamento de búsqueda dijo que era muy complicado, kei.

Adiós, adiós...

Por qué dijiste adiós...

Por qué dijiste adiós...

Pensamientos generales chinos

Wah wow yah wow yah

Mis dedos deben ser para.

En tu mejilla, un toque suave

Y ahí sólo por esa razón.

Y existe sólo por esta razón.

La encantadora luz de la luna debe ser porque

Déjanos a mí y a ti, * * * recompensa.

Y brillar por ello.

Y brillar por ello.

Él siempre está ahí para mí cuando me siento profundamente derrotado.

Tú que me sonreías me has dejado.

Poco a poco de la palma de mi mano, la tristeza de mi amor se escapó a voluntad.

Tal vez en la ciudad esta noche, seré el único que me cuidará con lágrimas.

Gracias a tu amor puedo ser yo mismo.

Con la brisa del tiempo, por favor devuélvemelo para siempre, adiós

¿Por qué dices adiós?

¿Por qué te despediste?

Antes, escuchábamos música a menudo.

De vez en cuando suena en la esquina de la calle

Conecta los auriculares, uno a cada lado.

De repente, me tiraste fuerte.

Se me cae de las orejas

Pero cuando me enojo, tú me haces reír.

Sin darse cuenta, se encuentra con tu mirada y presiona suavemente sus labios contra los tuyos.

Juras que siempre me protegerás.

Extiende suavemente tus brazos hacia el cielo azul.

La tristeza duele, por favor abrázame fuerte otra vez.

Si lo afronto con calma, no te perderé.

Cómo desearía que todo fuera un sueño cuando despierte.

Entonces volverás a hacerme reír. Adiós.

¿Por qué te despediste?

¿Por qué te despediste?

Mirando inexpresivamente a los peatones apresurados en la calle

Piensa en los plátanos por los que una vez pasaste

Dijiste que me harías pasta, dices viajaréis juntos.

Juraste que siempre me protegerías...

Poco a poco, la tristeza de mi amor se escapó de mi palma a voluntad.

Tal vez en la ciudad esta noche, seré el único que me cuidará con lágrimas.

Gracias a tu amor puedo ser yo mismo.

La brisa que lleva el tiempo, por favor devuélvemela para siempre en ese día.

Extiende suavemente tus brazos hacia el cielo azul.

La tristeza duele, por favor abrázame fuerte otra vez.

Si lo afronto con calma, no te perderé.

Cómo desearía que todo fuera un sueño cuando despierte.

Entonces volverás a hacerme reír. Adiós.

¿Por qué te despediste?

¿Por qué te despediste?

Adiós

¿Por qué te despediste?

¿Por qué te despediste?