Pero si te pregunto,
¿En inglés es "dad" o "daddy"?
Puede que te sorprendas... ¿no es sencillo?
"Papá" ¡"Papá" por supuesto!
Sin embargo,
Existe una gran diferencia entre ambos.
Hoy, déjame llevarte a aprender más sobre esto.
Padre
Suele traducirse como "padre", especie biológica, enfatizando la relación de sangre más que el lenguaje escrito.
Por ejemplo, "padre biológico" significa "padre biológico".
Al mismo tiempo, como sustantivo, padre también puede significar "fundador, padre", y la frase común es "padre".
Agregue algunas palabras de jerga en inglés sobre "padre". "
p>
1. De tal palo, tal hijo.
Cuando veas este dicho clásico, no lo traduzcas como “de tal padre, tal hijo” porque en realidad significa “de tal padre, tal hijo”.
2. De generación en generación
"De... a..." significa "de... a...", por lo que "de generación en generación" significa "de generación en generación"” simplemente significa “transmitido de generación en generación”. Suele traducirse como "papá, papá", que es más coloquial.
Puede que no tengan parentesco consanguíneo, pero deben ser el tipo de personas que acompañen a sus hijos a crecer y criarlos.
En la película "Guardianes de la Galaxia", esta línea expresa plenamente la emoción contenida en la palabra "Papá".
Puede que él sea tu papá, pero yo soy tu papá.
Puede que sea tu padre biológico y te trato como si fuera mío.
Algunas palabras más↓↓↓
Papá que se queda en casa
Todos sabemos que "quedarse en casa" significa "quedarse en casa", Entonces, ¿qué es un paño de lana para un "papá que se queda en casa"?
Esto es lo que solemos llamar una "niñera a tiempo completo" que cuida a los niños en casa.
La tarea de hoy:
¿Qué le deberías decir a un “padre” que está relacionado por sangre?
A.Padre
B.Papá