Reglamento de la Zona Económica Especial de Shenzhen sobre Medicina Tradicional China (revisado en 2019)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de proteger y promover el desarrollo de la medicina tradicional china, estandarizar la gestión de la industria de la medicina tradicional china y proteger y promover la salud humana, este documento está formulado de acuerdo con los principios básicos de las leyes y leyes pertinentes. regulaciones administrativas y en combinación con las condiciones reales de la Zona Económica Especial de Shenzhen (en lo sucesivo, las regulaciones de la zona). Artículo 2 Las unidades y las personas que se dediquen a actividades de medicina tradicional china dentro de la zona especial deberán cumplir con este reglamento. Artículo 3 El desarrollo de la medicina tradicional china seguirá los principios de combinación de herencia e innovación y desarrollo coordinado de la medicina tradicional china. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de distrito prestarán igual atención a la medicina tradicional china y a la medicina occidental, protegerán, guiarán, apoyarán y promoverán el desarrollo de la medicina tradicional china e incorporarán la medicina tradicional china en los planes nacionales de desarrollo económico y social de sus respectivos países. jurisdicciones. Artículo 5 Los departamentos de salud municipales y distritales son los departamentos competentes de medicina tradicional china dentro de sus respectivas regiones administrativas y desempeñan las siguientes funciones de conformidad con la ley:

(1) Implementar leyes y reglamentos sobre medicina tradicional china y redactar y organizar el plan de desarrollo de la medicina tradicional china;

p>

(2) Practicar el registro, archivo, supervisión y gestión de instituciones médicas de medicina tradicional china;

(3) Gestión de la educación continua en medicina tradicional china, educación entre profesores, educación sanitaria e intercambios externos;

(4) Manejo de disputas sobre negligencia médica en la medicina tradicional china;

(5) Otras responsabilidades previstas por las leyes y reglamentos. Artículo 6 Los departamentos municipales y distritales pertinentes garantizarán y promoverán el desarrollo de la medicina tradicional china de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 El departamento de salud municipal organizará y establecerá un Comité de Expertos en Medicina Tradicional China para realizar las siguientes funciones:

(1) Organizar importantes proyectos de investigación científica y proporcionar sugerencias para el desarrollo de la Medicina Tradicional China;

(2) Organizar y organizar Estudiar la literatura médica china y los métodos y técnicas de diagnóstico y tratamiento de la medicina popular china, y promover el desarrollo de la teoría y la tecnología de la medicina china;

(3) Proporcionar asesoramiento profesional a los departamentos pertinentes en la formulación de políticas de gestión de la medicina china.

El Comité de Expertos en Medicina Tradicional China está compuesto por famosos médicos de medicina tradicional china, famosos farmacéuticos de medicina tradicional china, expertos recomendados por asociaciones industriales y gerentes de medicina tradicional china del departamento de salud. Las medidas específicas serán formuladas por separado por el departamento de salud municipal. Artículo 8 La Asociación de la Industria de la Medicina Tradicional China es una organización autorreguladora en la que participan instituciones médicas de medicina tradicional china, empresas de medicina tradicional china y personal técnico y profesional de la medicina tradicional china. Desempeña las siguientes responsabilidades:

(1. ) Regular las prácticas comerciales y salvaguardar la legalidad de los derechos e intereses de los miembros;

(2) Organizar intercambios académicos y comerciales sobre la medicina tradicional china, popularizar el conocimiento de la medicina tradicional china, promover la tecnología de la medicina tradicional china y capacitar a los profesionales en la industria de la medicina tradicional china;

(3) Llevar a cabo la medicina tradicional china, evaluación de especialidades clave y especialidades especiales que integran la medicina tradicional china y occidental;

(4) Mediación de disputas internas dentro de la industria;

(5) Otros deberes estipulados en leyes, reglamentos y estatutos. Artículo 9 Fortalecer la publicidad, popularización y aplicación de la cultura de la medicina tradicional china y los conocimientos de divulgación científica.

Cada año 65438+22 de octubre es el Día de Promoción de la Medicina Tradicional China. Capítulo 2 Garantías y Promoción Artículo 10 El Gobierno Popular Municipal establece una reunión conjunta para el desarrollo de la medicina tradicional china para realizar las siguientes funciones:

(1) Investigar y formular políticas para promover el desarrollo de la medicina tradicional china. ;

( 2) Coordinar y resolver problemas importantes en el desarrollo de la medicina tradicional china;

(3) Supervisar e inspeccionar la implementación de políticas y medidas relevantes.

La Conferencia Conjunta sobre el Desarrollo de la Medicina Tradicional China es convocada periódicamente por los líderes del Gobierno Popular Municipal a cargo del trabajo de salud, y está organizada específicamente por el Departamento de Salud Municipal, incluyendo desarrollo y reforma, educación , innovación científica y tecnológica, industria y tecnología de la información, seguridad pública, asuntos civiles, finanzas y recursos humanos Departamentos de seguridad de recursos, planificación y recursos naturales, cultura, radio, cine y televisión, turismo y deportes, supervisión de mercados, seguridad médica. Participaron departamentos de gestión urbana, aplicación integral de la ley y otros departamentos. Artículo 11 Los gobiernos populares municipales y distritales y sus departamentos pertinentes solicitarán la opinión del Comité de Expertos en Medicina Tradicional China al formular políticas relacionadas con la medicina tradicional china. Artículo 12 Los gobiernos populares municipales y distritales apoyarán el desarrollo de la medicina tradicional china, aumentarán gradualmente la inversión financiera en la medicina tradicional china y se centrarán en apoyar los servicios especiales de la medicina tradicional china, la construcción de infraestructura de hospitales públicos de medicina tradicional china y la construcción de disciplinas clave. y especialidades clave, y formación de talentos de la medicina tradicional china.

Los gobiernos populares municipales y de distrito pueden establecer fondos especiales para promover el desarrollo de la medicina tradicional china y utilizarlos para la atención médica básica, la enseñanza, la investigación científica y la popularización científica de la medicina tradicional china. Artículo 13 Los gobiernos populares municipales y distritales establecerán un mecanismo de subsidio y compensación para las instituciones médicas públicas municipales y distritales de medicina tradicional china y formularán medidas de subsidio y compensación que contribuyan a promover los servicios médicos característicos de la medicina tradicional china. Artículo 14 El departamento de seguridad médica municipal apoyará el desarrollo de la medicina tradicional china al formular el catálogo de medicamentos del seguro médico y los elementos de diagnóstico y tratamiento.

Al determinar los estándares de cobro por diagnóstico y tratamiento, el departamento de seguridad médica municipal debe reflejar el costo de los servicios de medicina tradicional china y el valor de los servicios técnicos. Los elementos y estándares de cobro son formulados por el departamento de seguridad médica municipal junto con el departamento de salud municipal de acuerdo con las regulaciones de gestión de precios pertinentes del país y la provincia de Guangdong.

Artículo 15 Los gobiernos populares municipales y distritales incorporarán los servicios de medicina tradicional china a los servicios de salud pública y apoyarán el uso activo de los métodos y tecnologías de la medicina tradicional china en la prevención y el control de enfermedades.

Alentar a las instituciones médicas de medicina tradicional china a aprovechar al máximo las ventajas de la medicina tradicional china en la atención de la salud y en el diagnóstico y tratamiento subsanitario, y a proporcionar servicios de atención médica preventiva. Artículo 16 Los departamentos pertinentes tratarán por igual a las instituciones médicas de medicina tradicional china al determinar el seguro médico social, el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y las instituciones médicas designadas para emergencias de salud pública. Artículo 17 Los departamentos municipales y distritales pertinentes mejorarán el sistema de formación y evaluación de los talentos de la medicina tradicional china y formularán políticas que conduzcan a la formación y evaluación de los talentos de la medicina tradicional china.