[Palabra difícil]: Xia: El agua en verano es larga en el puerto de Xia. Se dice que el agua en invierno llena el puerto en verano, de ahí el nombre. La antigua vía fluvial fluye desde el sureste de Shashi, Hubei, hasta el este del río Yangtze, atraviesa el norte del condado de Jianli y se une al río Han cerca del condado de Biyang. Xia Shou: el nombre del lugar se refiere a la desembocadura del río Yangtze en verano. Debido a que es la cabecera del río Xia, se llama Xia Shou, por lo que está ubicado en el sureste de la actual Shashi, provincia de Hubei. Li Ang: Usa "Yang" para levantar la cabeza. Sensación de repente: ver nota 15.2, se refiere a inconsciencia. Xuan: deslumbrado, confundido. Afirmativa: Por supuesto. Nada: Nada. Sí o No: no hacer nada. Entonces: sigue siendo el “marido” quien envía el mensaje. Artralgia: una enfermedad de dolor o entumecimiento de las extremidades causada por el viento, el frío y la humedad. Además, según la siguiente oración, debería haber una oración "hervir un delfín y rezar a Dios". Yu: Supéralo y mejora.
Había un hombre llamado Juan Liang Shu en el sur de Xia Harvest. Es estúpido por naturaleza y se asusta fácilmente. Caminando en una brillante noche de luna, miré hacia abajo y vi mi propia figura, pensando que era un fantasma tirado en el suelo, cuando miré hacia arriba y vi mi cabello, pensé que era un monstruo de pie, así que me di la vuelta y corrí; y murió en la puerta de mi casa. ¿No es esto triste? Cuando la gente común piensa que hay un fantasma, debe estar en trance y confusión para juzgar. Esto es cuando las personas consideran la existencia como nada y consideran la nada como algo, pero ellos mismos juzgan las cosas en ese momento. Si alguien sufre de reumatismo y quiere tocar los tambores para ahuyentar la enfermedad y hervir cerdos para orar a Dios, entonces tendrá mucho dinero para tocar los tambores y tirar a los cerdos, y no habrá felicidad en curar. la enfermedad. Por lo tanto, incluso si esas personas no viven en el sur de la cosecha de verano, no se diferencian de Juan Huanfan.
2. Lectura ampliada de chino clásico de secundaria (7) Respuestas: "Recoge frutas para los padres", "Agarra un cuchillo junto a la cama", "Juan Shuliang es regado con agua de pozo. En ese momento, Había un granjero llamado Ding. Cultivaba algo de tierra seca. Como no había pozos en su tierra, dependía de caballos y burros para regar la tierra, por lo que a menudo enviaba a un hombre a vivir en una choza con techo de paja en la granja y trabajar. Todos los que regaron la tierra se sintieron un poco cansados. Después de discutir con su familia, Shi Ding decidió cavar un pozo para resolver el problema de riego que los había preocupado durante muchos años. Diez metros de profundidad y menos de un metro de diámetro. Pero cavar, recolectar tierra y fortalecer las paredes del pozo no fueron tareas fáciles, la familia de Shi Ding se levantó temprano y, después de más de medio mes de arduo trabajo, se construyó el pozo. Era como un festival en casa. Cuando Shi Ding sacó el primer cubo de agua del pozo, toda la familia estaba tan feliz que ya no tuvieron que enviar a una sola persona a acampar y trabajar duro para regar los campos. Dijo a todos: "He perforado un pozo en casa y debo perforarlo ahora". "Después de escuchar lo que dijo Shi Ding, algunas personas en la aldea lo felicitaron, y a otras no les importó porque no les importaba. Sin embargo, nadie se dio cuenta de quién difundió la historia de la excavación del pozo de Shi Ding, diciendo: "Cuando el ¡La familia Ding cavó un pozo y lo sacaron del suelo una sola persona! "Como resultado, el pequeño Reino Song quedó patas arriba por este sensacional rumor, e incluso el Rey Song se sorprendió. El Rey Song pensó para sí mismo: "Si una persona viva realmente es extraída del suelo, lo hará". ser un dios o un demonio. Debemos llegar al fondo de esto. Para descubrir la verdad, el rey de la dinastía Song envió gente especialmente a preguntarle a Shi Ding. Shi Ding respondió: "El pozo excavado por mi familia ha brindado una gran comodidad para regar la tierra". En el pasado, siempre lo entregaba solo. Desde entonces, ha habido un trabajador más en la familia, pero esta persona no ha sido sacada del pozo. "Los preceptos budistas originales de la madre de Mencius fueron recitados por Mencius cuando él era joven①, y su madre tejía②. Mencius se detuvo, pero continuó. Su madre sabía que había ruido④, así que llamó y preguntó:" ¿Por qué se detuvo? "Como dice el refrán, "Lo que se pierde hay que recuperarlo". Su madre guía el ⑤ cuchillo para romper ⑤ su tejido y detenerlo ⑤. Naturalmente, después del ⑧, Mencio dejó de hablar. Nota: ①Recitar: recitar. ②Colmillo: existe. ③ chuò: terminar repentinamente. Renunciar, detenerse y darse por vencido, como "abandonar la escuela". .....(xuān): Olvídalo. ⑤ Cita: Tráelo. ⑤Grieta: cortada. ⑦ Advertencia: Educación ⑧ Después: A partir de entonces, Mencio memorizaba poemas cuando era niño y su madre tejía. Mencio de repente dejó de recitarlo y lo repitió de nuevo.
La madre de Mencius sabía que había olvidado el contenido del libro debido a su distracción, así que lo llamó. Mencio respondió: "Olvidé algunos lugares del libro, pero luego lo recordé". En ese momento, la madre de Mencio tomó un cuchillo para cortar la tela que había tejido, y de esta manera le advirtió que no se rindiera a mitad del camino. A partir de entonces, Mencio ya no olvidó el contenido del libro debido a la distracción. Verdad: Tienes que concentrarte en todo lo que haces y no dejar que tu mente divague. ¿Qué crees que es único en el método de educación de sus hijos de la madre de Meng? ¿Es efectivo? Respuesta: La madre de Mencio utilizó acciones prácticas para educar a sus hijos. Al cortar la tela (pierde su efecto si se corta en pedazos), se demuestra que el aprendizaje es el mismo y no se puede interrumpir. Este tipo de educación es muy eficaz. Esto es de "Lv Chunqiu Tea Classic": el pueblo Jing quería atacar a la dinastía Song, por lo que enviaron gente a mostrar el agua primero, y el agua era violenta. Hasta el día de hoy, el agua está mejorando cada vez más, pero el pueblo Jing sigue el ejemplo, por lo que son derrotados. Nota: ① La gente en Jing quiere atacar la dinastía Song, por lo que primero deben mostrar agua. El agua es feroz y beneficiosa. La gente de Jing lo sabía y ahogó a más de mil personas durante la noche. El ejército quedó asustado y destruido. Pueden liderarlo cuando lo muestran por primera vez. Hoy el agua ha cambiado y se mide la profundidad del río. A continuación, la "mesa" en "Ye Sui Table" se utiliza como sustantivo, es decir, como símbolo. Este es el nombre del agua antigua. Aumenta repentinamente. Se está ahogando. Chocante. Muy confuso. Interpretado aquí como "me gusta". Este es un edificio. Esta es una casa. Esto es cosa del pasado. Al cruzar el río a lo largo del cartel por la noche, más de mil personas se ahogaron y el sonido horrible en el ejército fue como el colapso de la casa de Du Yi. En el pasado, cuando colocaron señales por primera vez en el agua que caía, (las señales) podían guiar el vadeo, pero ahora el agua ha cambiado y ha subido mucho. La gente Chu todavía vadeaba a lo largo de las señales. falla. Filosofía: Esta historia le dice a la gente que la situación social cambia constantemente y que el manejo de las cosas también debe cambiar con la situación cambiante. Si consideramos las cosas estáticas, no nos adaptamos a la nueva situación y no tomamos nuevas medidas, el resultado será inevitablemente el fracaso. Bian Zhuangzi quiso apuñalar al tigre, pero el museo lo detuvo. Dijo: "Dos tigres comen ganado. Si comen demasiado, pelearán. Si pelean, el grande resultará herido y el pequeño morirá. Si los apuñalas desde la herida, se llamarán dos tigres. ." Autor: Sima Qian tradujo el descubrimiento de Bian Zhuangzi Dos tigres, listos para asesinar. El camarero del hotel que estaba a su lado lo disuadió y le dijo: "Mira esos dos tigres comiéndose una vaca. Definitivamente pelearán porque la carne es deliciosa. Si dos tigres pelean, el más grande resultará herido y el más pequeño morirá. Si Si apuñalas al tigre por la espalda, obtendrás la reputación de matar dos pájaros de un tiro". Bian Zhuangzi pensó que el más joven obtendría la reputación de matar dos pájaros de un tiro. Después de un tiempo, los dos tigres realmente estaban peleando por la carne. El tigre pequeño murió y el tigre grande resultó herido. Bian Zhuangzi blandió su espada detrás del tigre herido y apuñaló al tigre herido sin esfuerzo, ganando la reputación de dos tigres de un solo golpe. Interpretación de la palabra Zhuangzi: Se refiere a Bian Zhuangzi, un médico de Lu durante el período de primavera y otoño. Fue muy valiente. El museo es vertical (shhh
3. Juan Shuliang sospechó que había alguien en el sur de Xia Shuliang y dijo Juan Shuliang.
También era un hombre, estúpido y asustado. En una noche de luna, mirando su sombra, pensó que era un fantasma; era mejor caminar sobre su espalda que morir sin aliento.
Era un estúpido. y tímido. Cuando miré mi sombra y pensé que era un fantasma tirado en el cielo, miré el cabello y pensé que era un talismán de pie.
Se dio la vuelta y se escapó. y ya estaba muerto cuando llegó a casa. Esta fábula muestra que todos los fantasmas y dioses son un autoengaño.
Satiriza el culto ciego a los dioses y las insinuaciones institucionales de aquella época = = = = = =. = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = ¿Qué significa "ser"? ¿Qué significa "caminar sobre la espalda"? El significado de correr es "mejor que en casa". ¿Qué significa "qi"? ¿Qué significa "qi" en "Él es un"? ¿humano"? ¿A qué se refiere el pronombre "qi" en "Jian Qi Ying" en "Juan Liang Shu"? El pronombre "qi" en "Juan Haofan" ¿Qué significa? ¿A qué se refiere el pronombre "qi"? en el voluminoso "Jia"? El pronombre se refiere a la parte omitida de Juan Liang Shu (interpretado por Juan Liang Shu) caminando de espaldas, y (Juan Liangshu) murió asfixiado cuando llegó a su casa. p>4. ¿Cuál es la traducción de fantasma en chino clásico? Fantasma: Stone Spear Man es un número relativamente grande de personas.
Caminando en una noche lluviosa, mirando a mi alrededor, mi corazón palpita. De repente, un hombre vino por detrás y dijo que no traía paraguas, así que pidió permiso y lo siguió.
Shi Mao no tuvo más remedio que responder con contundencia. Permanecieron en silencio durante un largo rato.
Shi Mao sospechó que era un fantasma, así que caminó hasta el puente y cayó al río. Enloquecerse.
Unos días después, de madrugada, un vendedor de pasteles abrió la puerta para votar. El comerciante le preguntó por qué y le dijo que se había encontrado con un fantasma.
Al rato, otra persona llegó a casa del jefe, toda mojada, diciendo que un fantasma lo había empujado al río. Los dos se miraron y rieron tontamente.
"Fantasma": La persona llamada Mao es vietnamita. En ese momento, salió a caminar de noche bajo la lluvia y miró a su alrededor, muy asustado.
De repente, un hombre lo alcanzó por detrás, dijo que no traía ropa para la lluvia y le pidió seguirlo. Stone Spear no tuvo más remedio que estar de acuerdo con él a regañadientes.
Los dos permanecieron en silencio durante un largo rato. Shi Mao sospechaba que este hombre era un fantasma.
Cuando llegaron al puente, lo empujaron hacia abajo y luego (Stone Spear) salió corriendo como loco. Poco después, se hizo un poco más brillante y se abrió una pastelería. (Shimao) fue a esta tienda.
El jefe le preguntó qué estaba pasando y él dijo que se había encontrado con un fantasma. Poco después, otro hombre vino a la tienda, completamente empapado, y se dijo que un fantasma lo había empujado al río.
Las dos personas se miraron confundidas.