¿Qué es el inglés irlandés?

Wikipedia en inglés irlandés, enciclopedia libre, saltar a: navegación, buscar inglés irlandés (inglés: hiberno inglés o inglés irlandés), el dialecto inglés utilizado en Irlanda. El inglés llegó por primera vez a Irlanda después de la invasión normanda a finales del siglo XII. Al principio, el inglés sólo lo hablaban los blancos en Dublín. Durante el período Tudor, los irlandeses recuperaron las tierras ocupadas por los colonos. Sin embargo, después de la conquista de Irlanda por los Tudor, y especialmente durante el movimiento del Cerramiento, el inglés se expandió ampliamente. A mediados del siglo XIX, el inglés se convirtió en el idioma principal de Irlanda y continúa hasta el día de hoy, y los irlandeses que quedan en la isla de Irlanda también están profundamente influenciados por el inglés. El inglés irlandés contemporáneo está fuertemente influenciado por el irlandés, y esta influencia se refleja en el vocabulario, la gramática, la pronunciación y la estructura de las oraciones.

Índice [ocultar]

1 Ortografía

2 Vocabulario

2.1 Palabras extranjeras

2.2 Originado de Irlanda Derivados de la jerga

2.3 Retención del inglés antiguo e inglés medio

2.4 Otros

3 Gramática y sintaxis

4 Pronunciación

p>

5 Ver también

6 Fuentes de información

7 Enlaces externos

A diferencia del inglés americano y el inglés canadiense, que tienen sus propias reglas ortográficas, siempre se utiliza la ortografía del inglés británico e inglés irlandés.

Los préstamos léxicos están fuertemente influenciados por el irlandés, lo que proporciona un gran número de préstamos, especialmente en expresiones oficiales. Los irlandeses también tienden a utilizar estos pronombres en las conversaciones cotidianas, aunque esta tendencia está disminuyendo entre las generaciones más jóvenes.

Ejemplos de préstamos irlandeses:

Significado de parte de la palabra

Sustantivo tonto

Sustantivo chico

Sustantivo tonto

¡Te deseo buena salud! /¡salud!

Sustantivo boca

Palabras derivadas del irlandés Algunas palabras en inglés irlandés se derivan del irlandés y estas palabras y frases suelen ser variaciones o traducciones del irlandés. Los irlandeses a menudo acuñaban palabras basadas en el irlandés que no se encontraban en inglés.

Preservar el inglés antiguo y medio El inglés irlandés conserva algunas palabras en inglés antiguo y medio que ya no se utilizan en el inglés moderno.

Además de las tres fuentes anteriores, también hay algunas palabras únicas en inglés irlandés cuyos orígenes no se pueden encontrar o están en disputa. Aunque estas palabras no sólo se utilizan en Irlanda, no están tan extendidas como para poder considerarlas distintivas del inglés irlandés.

Gramática y sintaxis Debido a las enormes diferencias gramaticales entre el irlandés y el inglés, el inglés irlandés está inevitablemente influenciado por el irlandés. Estos efectos se desvanecieron durante el año siguiente, tanto en las zonas urbanas como en boca de los irlandeses.