¿Cómo aprendió inglés la gente de la dinastía Qing? ¿Qué hizo el hijo de Zeng Guofan?

Con el desarrollo de los tiempos, la presión competitiva de todos los ámbitos de la vida está aumentando, ¿no solo los adultos sino también los niños? ¿competir? Mode, los hijos de la familia Zhang tienen que asistir a tres escuelas intensivas los fines de semana, y los hijos de la familia Li tienen que asistir a cuatro escuelas intensivas. ¿En absoluto? ¿perder? Los niños tenían muchas ganas de llorar.

¿En la escuela intensiva Qianqian Absolute? ¿Escuela intensiva de inglés? Definitivamente un gran éxito. Hoy en día, definitivamente no es posible si no aprendes bien inglés. Los padres quieren que sus hijos dominen el inglés con fluidez desde que nacen.

Hablando de aprender inglés, muchos lectores debieron haber usado esto cuando eran niños, ¿verdad? ¿Un pequeño golpe? Escriba los caracteres chinos correspondientes según la pronunciación de las palabras en inglés, como por ejemplo? ¿Te amo? ¿Solo escribir? ¿Aceite de tigre? ,?¿Gracias? ¿Solo escribir? ¿Tres gramos de aceite? Entonces, ¿quién fue el primero en inventar esto? ¿Un pequeño golpe? ¿Dónde está la gente?

El momento se remonta al movimiento de occidentalización del siglo XIX. En ese momento, el gobierno de finales de la dinastía Qing era en realidad decadente, pero decidieron trabajar duro, por lo que lanzaron un movimiento de autoayuda mediante la introducción de equipo militar, producción de maquinaria, ciencia y tecnología occidentales. Entonces, ¿deberíamos aprender del conocimiento occidental avanzado y estudiarlo? ¿Inglés? Definitivamente fue el primer paso, y ese año hubo una vigorosa ola de aprendizaje del inglés.

Las condiciones no eran buenas en ese momento. No había máquinas de aprendizaje ni tabletas para teléfonos móviles. Por lo general, todo el mundo lo escucha oralmente, primero lo escucha de un profesor extranjero y luego lo escribe rápidamente, pero nadie entiende las palabras, ¿y qué? ¿Escribir caracteres chinos según su pronunciación? ¿Apareció el método nativo y el inventor lo nombró? ¿Cómo sintonizar y fusionar personajes occidentales? ¿No es bastante alto?

Su nombre es Zeng Jize, ¿verdad? ¿Cómo sintonizar y fusionar personajes occidentales? Fue un famoso diplomático de la dinastía Qing y el segundo ministro de Asuntos Exteriores en la historia moderna de China. Su padre fue el famoso Zeng Guofan (uno de los fundadores del Movimiento de Occidentalización).

Zeng Jize es particularmente inspirador. A la edad de 33 años, pasó más de tres años aprendiendo inglés por su cuenta. Tenía en sus manos la Biblia, el diccionario Webster, dialectos del inglés y algunas poesías y canciones europeas y americanas. ¿Lo inventó durante su autoestudio? ¿Cómo sintonizar y fusionar personajes occidentales? ¿Escribió todos los libros? ¿anotación? , ¿Por ejemplo? ¿No? ¿Está marcado como? mudarse de lugar? ,?¿Qué pasa? ¿Etiquetar como? ¿Sí? .

Con el poder del autoaprendizaje, el inglés de Zeng Jize ha mejorado enormemente. Seis años más tarde, se desempeñó como ministro en Gran Bretaña y Francia para abordar la cuestión del pedido de armas navales en Gran Bretaña. Esos extranjeros piensan que los chinos no son buenos en inglés y no entienden la situación, por lo que solo quieren aprovechar los lugares pequeños.

Zeng Jize comprende muy bien sus pensamientos. Mientras aprende inglés, puede obtener una comprensión profunda de la historia, las condiciones nacionales y las situaciones de cada país, e incluso el desarrollo industrial y comercial de los países de Europa occidental. No dejar que la otra parte se aproveche es realmente impresionante.

¿Cada vez más personas empezaron a aprender más tarde? ¿Cómo sintonizar y fusionar personajes occidentales? . De hecho, además de Zeng Jize, también hay un grupo de habitantes de Ningbo que también están aprendiendo inglés utilizando este método. Recaudaron fondos para publicar un comentario en inglés y en la portada de la primera edición se leía? En el año Gengshen de Xianfeng, ¿se publica el manuscrito en tibetano? , es decir, 1860, era muy popular en esos años, pero como todos eran de Ningbo, era demasiado limitado usar el dialecto de Ningbo para pronunciar caracteres chinos.

Por ejemplo, ¿ponen? ¿sofá? ¿Escrito? ¿sofá? , pero todo el mundo lo sabe, ¿y qué? ¿La pronunciación en inglés de "can't be"? ¿arena? ¿Pero pronunciarlo en el dialecto de Ningbo? ¿arena? En realidad, ¿verdad? ¿Entonces? Está muy cerca de la pronunciación correcta en inglés, por lo que no es del todo correcta ahora en mandarín.

Ahora todo el mundo tiene muchas formas más científicas y avanzadas de aprender inglés. ¿Este tipo? ¿Ley nativa? Se ha retirado gradualmente del escenario de la historia, pero ¿confiaba en esto el pueblo de la dinastía Qing hace más de 100 años? ¿Ley nativa? Debemos admirar el espíritu de dominar el inglés, aprender conocimientos científicos avanzados de Occidente e introducirlos en China para beneficiar a la sociedad.

Sin embargo, a medida que el poder nacional de China se hace cada vez más fuerte, ¿muchos países se han propuesto? ¿Aprender chino? La tendencia actual es que incluso la nieta del presidente de los Estados Unidos puede recitar poesía Tang y Santa Amatista en chino. ¡Esto realmente nos enorgullece a los chinos!