Las empresas e instituciones deben prestar atención a mejorar los métodos de detección, capacitar al personal de medición, fortalecer la gestión de la medición y mejorar las capacidades de aseguramiento de la medición. Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles del municipio de Shenzhen recompensarán a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la implementación de las leyes, reglamentos y normas administrativas de metrología. Artículo 5 El Departamento Administrativo y de Supervisión Técnica Municipal de Shenzhen es el departamento competente para la supervisión y gestión metrológica (en adelante, el departamento municipal competente). Es responsable de organizar la implementación de las leyes, reglamentos y normas administrativas relacionadas con la gestión metrológica, y formular medidas de gestión.
Los departamentos administrativos de supervisión técnica de cada distrito (en adelante, el departamento competente del distrito) son responsables del trabajo de supervisión y gestión metrológica dentro de sus respectivas jurisdicciones bajo la gestión unificada del departamento municipal competente.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales y distritales ayudarán a los departamentos competentes en la supervisión y gestión metrológica de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Uso de Unidades de Medida Artículo 6 El Sistema Internacional de Medida y otras unidades de medida seleccionadas por el Estado son unidades de medida legales nacionales. Está prohibido el uso de unidades de medida legales no nacionales, excepto cuando sea necesario para trabajos de laboratorio. Artículo 7 Cuando se utilicen unidades de medida para bienes producidos y vendidos en la zona especial, se deberán utilizar unidades de medida legales. Sin embargo, si el país de importación de mercancías tiene otras regulaciones, se manejará de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. Artículo 8 Sin la aprobación del departamento administrativo de supervisión técnica del Consejo de Estado o del departamento municipal competente, ninguna unidad o individuo podrá fabricar, vender o importar instrumentos de medida que no sean unidades de medida legales. Capítulo 3 Establecimiento de instrumentos patrón de medición Artículo 9 El departamento municipal competente establecerá instrumentos patrón de medición públicos según sea necesario, como base para unificar los valores de medición. Los instrumentos de medición estándar para uso público deben pasar la evaluación de acuerdo con los métodos prescritos por el estado. Artículo 10 Las empresas y las instituciones públicas podrán establecer instrumentos de medición estándar para su propio uso según sea necesario. Los instrumentos de medición más altos deben ser certificados por el departamento municipal competente de acuerdo con los métodos prescritos por el estado antes de que puedan ser utilizados.
Artículo 11 Los instrumentos estándar de medición establecidos por el departamento competente del distrito deben utilizarse después de pasar la evaluación por parte del departamento municipal competente de acuerdo con la normativa nacional. Capítulo 4 Calibración y uso de instrumentos de medición Artículo 12 El departamento municipal competente regulará los instrumentos de medición estándar públicos, los instrumentos de medición de estándar más alto establecidos por los departamentos y empresas e instituciones competentes del distrito, y los instrumentos de medición incluidos en la liquidación comercial, la protección de la seguridad, la medicina y Los instrumentos de medición del trabajo enumerados en el catálogo nacional de calibración obligatoria están sujetos a vigilancia de la salud y el medio ambiente.
El departamento municipal competente deberá formular un catálogo y ciclo de verificación de los instrumentos de medida de verificación obligatoria bajo gestión clave.
Las unidades y las personas que utilizan instrumentos de medición de verificación obligatoria deben solicitar la verificación periódica a la agencia de verificación de mediciones designada. Artículo 13 Otros instrumentos de medida normalizados e instrumentos de medida de trabajo distintos de los sujetos a verificación obligatoria estatal serán verificados por los propios usuarios o presentados a otras instituciones de verificación metrológica para su verificación. Las autoridades competentes municipales y distritales deberían realizar inspecciones aleatorias de vez en cuando.
Los usuarios deben estipular catálogos detallados y ciclos de verificación para la gestión e implementación de la verificación periódica de sus unidades, y formular medidas de gestión de verificación específicas para garantizar que los instrumentos de medición utilizados por sus unidades que no están sujetos a verificación obligatoria por el estado se verifican a tiempo. Artículo 14 Ninguna unidad o individuo podrá utilizar instrumentos de medición que no hayan pasado la verificación o hayan excedido el período de verificación, o utilizar instrumentos de medición no calificados en producción y operación.
Ninguna unidad o individuo puede destruir la precisión de los instrumentos de medición, falsificar o falsificar datos, o falsificar o destruir marcas de sellos de verificación. Capítulo 5 Fabricación, reparación, instalación y venta de instrumentos de medida Artículo 15 Las empresas e instituciones que fabrican o reparan instrumentos de medida deben pasar la evaluación del departamento municipal competente y obtener una "Licencia para fabricar instrumentos de medida" o una "Licencia para reparar instrumentos de medida". 》Solo después de eso podrá dedicarse a negocios relacionados de fabricación y reparación, excepto los artículos exentos de licencia según las regulaciones nacionales.
Las empresas e instituciones dedicadas a la instalación de instrumentos de medición sólo pueden realizar negocios de instalación después de pasar la revisión de calificación del departamento municipal competente. Sin embargo, se excluyen las empresas que están exentas de la revisión de calificación según lo determine el departamento municipal competente, y el método de revisión específico lo determina el departamento municipal competente.
Artículo 16 Cualquier instrumento de medición importado vendido en la zona especial debe declararse al departamento municipal competente antes de su venta y solo puede venderse después de haber sido revisado o aprobado por el departamento municipal competente. Excepto los aprobados por el departamento administrativo de supervisión técnica a nivel provincial o superior. Artículo 17 Ninguna unidad o particular podrá distribuir instrumentos de medida que hayan sido eliminados por el Estado o instrumentos de medida no calificados y sus repuestos. Capítulo 6 Gestión de la Medición del Comercio Artículo 18 Las mercancías envasadas en cantidades cuantitativas deberán marcarse con el peso neto o el peso neto de las mercancías contenidas en el paquete. Las mercancías que no estén marcadas no se venderán.